Ледяной экспресс в швейцарии: Приобретение билетов на поезд по Швейцарии на сайте SBB — форум Швейцария

Содержание

6 панорамных поездов, из которых вы увидите Швейцарию в новом свете

Украшением поездки в Швейцарию в любое время года станет путешествие на поезде по одному из уникальных панорамных маршрутов. Выберите вариант, который подходит именно вам по времени и месту отправления и прибытия, — и вы получите возможность познакомиться со страной с совершенно нового ракурса.

Ледяной экспресс (Glacier express)

Для тех, кто базируется в Церматте и в своем распоряжении имеет целый свободный день, панорамный поезд «Ледяной экспресс» — именно то, что нужно. Фантастические высокогорные пейзажи, до которых никак не доберешься ни пешком, ни на машине. Сотни мостов и виадуков, нависающих над недоступными живописными ущельями. Тоннели, выезжая из темноты которых захватывает дух от видов, развернувшихся во все огромные окна вагона, и от слепящего снега на склонах Альп. Кстати, не помешает взять с собой очки от солнца. Нетронутые вековые горные леса, мирные альпийские луга и долины Швейцарии вдохновляют. Более 7 часов непрекращающегося восторга и ощущения невозможности происходящего!

Поезд делает несколько удобных остановок в тех городах и поселениях, откуда несложно будет обычным рейсовым поездом вернуться назад или изменить маршрут этого дня. У вас есть возможность спрогнозировать свое время, построить удобные вам планы и приобрести билет лишь на часть пути поезда. Так вы можете проехать в «Ледяном экспрессе» всего пару часов и очутиться в Бриге, где весь остаток дня посвятить отдыху в одном из крупнейших термальных центров на открытом воздухе — Brig Baths. Или ближе к обеду выйти на станции в небольшой деревушке Андерматт, расположившейся на склоне легендарного перевала Сент-Готтар. И увидеть наконец пресловутый «Чертов мост», рядом с которым произошло то самое известное сражение войск Суворова.

Ледяной экспресс

Поезд делает удобные остановки

Если вы все же решились весь день провести в «Ледяном экспрессе», будьте готовы около 18:00 оказаться в Санкт-Морице, откуда вернуться в Церматт в этот день можно только рейсовыми поездами с пересадками. Или можно вернуться уже на следующий день тем же «Ледяным экспрессом», едущим в противоположном направлении. К слову сказать, обратный маршрут (из Санкт-Морице) вполне удобен для тех, кто базируется в Клостерсе и готов вечером после полного эмоций дня очутиться в Церматте.

Вкусно пообедать можно прямо на борту поезда. Просто при бронировании места закажите ланч (за дополнительную плату), и официанты принесут горячие блюда вам за столик.

Собираясь увидеть Швейцарию из окон именно этого панорамного маршрута, помните, что он один из самых популярных среди туристов. Поэтому  резервировать место на любой участок «Ледяного экспресса» стоит заблаговременно.

Фантастические высокогорные пейзажи, до которых никак не доберешься ни пешком, ни на машине

Ланч в поезде

Золотой перевал (

Golden Pass)

Если вы остановились в Вербье, то наиболее удобный панорамный поезд, чтобы увидеть больше красот Швейцарии, — «Золотой перевал». В отличие от «Ледяного экспресса», который отправляется только один раз в день, этот поезд курсирует по маршруту практически каждые два часа. А это дает замечательную возможность выходить на станциях, осматривать окрестности, а через время продолжать путь в точно таком же вагоне с панорамными окнами. Вам стоит лишь добраться до Монтре, откуда отправляется экспресс, и наслаждаться незабываемыми пейзажами исторического центра Швейцарии на протяжении 5 часов, если вы намерены проехать весь маршрут от начала до конца.

Стройные ряды виноградников на склонах, удачные ракурсы Женевского озера и уютных поселений на его побережье постепенно сменяются на традиционные одинокие домики на холмах, проезжая мимо которых поезд замедляет ход и дает путешественникам возможность запечатлеть прекрасные пасторальные пейзажи.

Скорее всего, первым сложно преодолеваемым соблазном выйти и прогуляться будет средневековый городок Тун на одноименном озере. Высокие по швейцарским меркам Юнгфрау, Менх и Эйгер не обступили Тун, но создали очаровательную панораму вокруг. А главное украшение самого города — замок, восседающий на скалистом выступе. Все это вам будет доступно и из окон медленно проезжающего мимо «Золотого перевала».

Поезд «Золотой перевал»

Столица Бернского нагорья — Интерлакен

Замок Шпиц

Следующей остановкой станет, без преувеличения, туристическая столица Бернского нагорья — Интерлакен. Это круглогодичная отправная точка, откуда вы можете подняться на Юнгфрау или Шильтхорн, посмотреть долину Лаутербруннена или Гриндельвальд. Или вы готовы продолжить знакомство со Швейцарией из окон «Золотого перевала»? Тогда, пробираясь через высокие горы, подъезжая поближе к водопадам, зависая на мостиках над бурными реками, держите путь в Люцерн, один из красивейших швейцарских городов. Это и есть финальная точка «Золотого перевала».

Что делать дальше? Остаться бродить по историческому центру Люцерна? Оглядеть его с борта прогуливающегося по озеру кораблика? Потратить еще чуть больше получаса на дорогу в Цюрих? Или вернуться в Монтре, чтобы успеть спуститься к Шильонскому замку и закрепить в памяти эмоции этого дня, прогуливаясь по роскошной набережной? Вам решать.

Бронирование мест на «Золотой перевал» желательно, но совсем не обязательно, поскольку большое количество рейсов в течение дня дает возможность принимать спонтанные решения относительно этого маршрута. А отличные транспортные развязки во всех местах остановки позволят без проблем добраться в нужное место на карте Швейцарии. 

Этот поезд курсирует по маршруту практически каждые два часа

Шильонский замок

Прекрасные пейзажи в пути

Шоколадный поезд (Swiss Chocolate Train)

Наверное, правильнее его было бы назвать сырно-шоколадным. Не самый популярный, но тоже заслуживающий внимания тех, кому подходят маршруты с отправной точкой в Монтре. На ваш выбор поезда двух типов: с современными панорамными вагонами или с винтажными, хорошо сохранившимися. Пробираясь мимо склонов с виноградниками, «Шоколадный поезд» держит недолгий путь в сторону крохотного средневекового Грюйера. По дороге вас угостят кофе и свежей выпечкой и покажут фильм о швейцарском шоколаде. Недолгая пешая прогулка по городку в сторону замка, рассказы экскурсовода о производстве знаменитого сыра и посещение самой сыроварни — то, что нужно, чтобы размять ноги и освежить рецепторы перед дегустацией шоколада и посещением фабрики Cailer/Nestle. Конечно же, такое вкусное приключение особенно понравится детям.

В отличие от остальных панорамных поездов, этот доступен лишь с мая по сентябрь и не чаще двух раз в неделю. Не забудьте свериться с расписанием, планируя эту поездку.

Пробираясь мимо склонов с виноградниками, «Шоколадный поезд» держит недолгий путь в сторону крохотного средневекового Грюйера 

«Шоколадный поезд»

Средневековый Грюйер

Бернина экспресс (Bernina Express)

Через все Альпы с севера на юг. Из Швейцарии в Италию и обратно. Многовековые ледники и столетние пальмовые деревья в одном флаконе. Звучит заманчиво? Тогда ваш правильный выбор — этот уникальный панорамный поезд. Он идеален для тех, кто базируется в Клостерсе или еще ближе к поселению Кур, отправной точке «Бернина экспресс». Частично маршрут совпадает с маршрутом «Ледникового экспресса». И именно на этом общем отрезке пути находится самый известный и зрелищный виадук Швейцарии — Ландвассер. Высоченные арки, образующие изогнутый железнодорожный мост, и словно парящие в просвете между склонами гор красные вагончики поезда — традиционное заманчивое изображение в рекламных буклетах и «Ледяного экспресса», и «Бернина экспресс».

Вы действительно испытаете непередаваемые ощущения, находясь над пропастью в этом самом вагоне и наблюдая, как противоположная часть поезда исчезает в темноте тоннеля. Удивительно, как гармонично Ландвассер вписался в природный пейзаж! Но, поверьте, и остальные 4,5 часов дороги будет чем восторгаться. Тем более, высокие панорамные окна, плавно заползающие на потолок, позволяют любоваться пейзажами, не прилипая носом к стеклу, а удобно расположившись на сидении. Добравшись до перевала Бернинапасс, самой высокой точки маршрута, в центре внимания окажутся красоты горных вершин, озер и водопадов. В любое время года они приковывают взгляды  восхищают. Но дорога ведет на юг, и картина за окном меняется на глазах. Вот уже совсем другая Швейцария открывается взору: с более мягким климатом и не такими суровыми пейзажами. Если хотите еще больше погрузиться в картинку за окном, воспользуйтесь наушниками, и на протяжении всего маршрута вас будут сопровождать комментарии на выбранном вами же языке.

Cамый зрелищный виадук Швейцарии — Ландвассер

«Бернина экспресс»

Красоты горных вершин

А вот вишенка на торте для тех, кто выбрал этот панорамный экспресс в качестве подарка себе или близким на день рождения, свадьбу, юбилей. Или для тех, кто просто решил устроить праздник без повода прямо в поезде. А почему бы и нет? Ведь вы имеете возможность выбрать праздничный пакет при бронировании билетов, и свежие местные вкусности и шампанское подадут к вашему месту. Или же преподнесут подарочный набор с традиционным швейцарским сыром, карманным ножом и буковой разделочной доской с логотипом «Бернина экспресс».

По итогу, через 4,5 часа, проведенных в уютном теплом вагоне, вы окажетесь в итальянском Тирано. Для тех, кто планирует вернуться на территорию Швейцарии, «Бернина экспресс» организовал трансфер в Лугано (это отдельное бронирование). Но не в зимний сезон! Примерно с середины ноября по середину февраля трансфера от компании нет! Как видите, на этом красивейшем панорамном маршруте все очень неплохо организовано для туристов, но есть нюансы, о которых лучше побеспокоиться заранее.

Через все Альпы с севера на юг. Из Швейцарии в Италию и обратно. Многовековые ледники и столетние пальмовые деревья в одном флаконе

Перевала Бернинапасс

Это красивейший панорамный маршрут

Предальпье (Voralpen Express)

Не требующий никаких предварительных действий с резервированием мест, очень доступный и сравнительно недолгий по времени панорамный поезд из Люцерна в Романсхорн и наоборот. Отправляется каждый час, чтобы показать вам самые красивые места центральной и восточной Швейцарии за почти три часа дороги, если вы решите проехать весь маршрут целиком. Или выбирайте только его часть, от Люцерна до Санкт-Галллен, например. Приготовьтесь влюбиться в эти места, увидев с самых удачных ракурсов Люцернское озеро (Фирвальдштеттское, на самом деле), капризную на погоду гору Пилатус, пики Mythen, неповторимые силуэты Рапперсвильского замка, тихую гладь озер Цюрихского и Боденского.

«Предальпье» (Voralpen Express)

Доступный панорамный поезд

Люцернское озеро

А красота богатого на историю Санкт-Галлен проникнет не только в окна вагона поезда, но и в ваше сердце. Может, стоить выйти на станции в этом старинном городе? Здесь вы сможете посмотреть аббатство и библиотеку в нем, которые занесенные в список всемирного наследия ЮНЕСКО! Ценителям архитектуры запомнится прогулка по улицам Gallusplatz, Spisergasse и Kugelggass, где изысканные балкончики-эркеры украшают многие фасады домов. А для интересующихся историей моды и неравнодушных к текстилю ручной работы открыты двери музея Textilmuseum с роскошными экспозициями кружева и тканей.

Приобретая билет на «Voralpan Express», учитывайте, что панорамные окна сделаны только в вагонах первого класса.

Приготовьтесь влюбиться в эти места, увидев с самых удачных ракурсов Люцернское озеро, гору Пилатус, пики Mythen, неповторимые силуэты Рапперсвильского замка

Санкт-Галллен

Погуляйте по улице Gallusplatz

Gotthard Panorama Express (ранее — Wilhelm Tell Express)

Для тех, кто готов совместить круиз по озеру и швейцарские пейзажи за окном поезда, создан популярный экспресс «Вильгельм Телль», не так давно переименованный в «Готтард». Стартуете в Люцерне и 3,5 часа наслаждаетесь едой и напитками в ресторане прогулочного судна, любуясь проплывающими мимо пейзажами. Или же проведите все это время на палубе, спрятавшись от солнца под навесом или закутавшись в уютный плед. На другом конце озера вас встретит окруженный горами Флюелен. Самое время пересесть в современный вагон поезда и продолжить путь через долины, глубокие овраги и обрывистые скалы, направляясь в сторону Лугано.

«Готтард»

Проплывающие мимо пейзажи

Окруженный горами Флюелен

Легендарный перевал Сен-Готтард, связанный с именем Суворова, шумные горные реки, высокие арочные мосты, длинные изогнутые тоннели — все это с лучших ракурсов и с невысокой скоростью передвижения. Добро пожаловать в южную часть Швейцарии с её романтичным Локарно на берегу Лаго-Маджоре и пахнущим оливками Лугано! Однозначно, этот маршрут для тех, кто хочет увидеть Швейцарию не только суровой и снежной, а мягкой и ласковой даже зимой.

Экспресс «Готтард» доступен круглый год, но 1 или 2 раза в день, в зависимости от сезона. Рассчитывайте на необходимость предварительного бронирования билетов.

Добро пожаловать в южную часть Швейцарии с её романтичным Локарно на берегу Лаго-Маджоре и пахнущим оливками Лугано

«Чертов мост»

Перевал Сен-Готтард

Путешествовать по Швейцарии на поездах — очень комфортный и зрелищный способ. Любой из выбранных вами из нашего списка панорамных маршрутов подтвердит это.  

 

 

 

 

 

 

 

Ледниковый экспресс: видео, известные туристические места, Спутниковая карта, Фото

Швейцария

Швейцария привлекает туристов круглый год. Зимой — это отдых на фешенебельных горнолыжных курортах, летом — пешие и велосипедные путешествия в Альпах

Берн

Берн – невероятной красоты средневековый город, сохранивший первозданный облик. Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, подлинная сокровищница искусства

 


Вайль Мюстер

Гриндельвальд

Альпийский курорт Гриндельвальд – это фантастические горные пейзажи, вековые леса, здоровая экология и все возможности для активного отдыха в любое время года

Женева

Это маленькая столица больших возможностей. Здесь все способствует прекрасному отдыху.

 


Кантон Тичино

Цюрих

Цюрих – крупнейший центр туризма, событийная столица страны. Готический Старый город, живописнейшее озеро, чудесные парки, превосходный шопинг на Банхофштрассе

Энгадин

Энгадин – горный курорт в Швейцарии. Входит в состав единственного Национального парка страны. Центр зимнего отдыха с целебными источниками

Беттмеральп

Отличный горнолыжный курорт Беттмеральп круглый год привлекает любителей активного отдыха феерической красотой окрестных пейзажей и здоровой экологией

Вербье

Вербье – лучший горнолыжный курорт Южной Швейцарии, в зоне катания «четыре долины». Великолепный сервис, трассы любой сложности, развлечения на любой вкус

Лозанна

Лозанна — популярный туристический город в окружении великолепных альпийских пейзажей, изобилующий историческими достопримечательностями и музеями

Локарно

Локарно – крупный бальнеокурорт в италоязычном кантоне Тиччино на берегу озера Маджоре у подножья Альп; швейцарский город с итальянским характером

 


Лугано

Люцерн

Древний Люцерн — один из самых популярных и красивых туристических городов Швейцарии, раскинувшийся на живописном северном берегу Фирвальдштедского озера

Монтрё

Монтре – один из престижнейших летних курортов в мире, расположенный на живописном берегу Женевского озера — по праву считается жемчужиной Швейцарской Ривьеры

Рапперсвиль

Живописнейший городок Рапперсвиль, расположенный в предгорьях Альп на берегу Цюрихского озера, славится своим необычным средневековым замком

 


Санкт-Галлен

Церматт

Церматт – идиллический городок в окружении могучих гор. Типичная альпийская архитектура, мощеные улочки без автомобилей; отели, рестораны, кафе с мировым именем

 


Виноградники Лаво в Швейцарии

Гора Маттерхорн, курорт Церматт

Церматт – элитный горнолыжный курорт у подножья знаменитого Маттерхорна. 400 км великолепных трасс любой сложности; самый высокий подъемник в Европе

Женевское озеро

Женевское озеро — самое крупное в Альпах. Кристальная вода, живописные берега с прелестными деревушками, знаменитыми виноградниками и элитными курортами

 


Необычные фестивали Швейцарии

Пилатус

Расположенная рядом с Люцерном гора Пилатус – одна из лучших обзорных площадок в Швейцарских Альпах, откуда открываются неописуемой красоты горные пейзажи

Рейнский водопад

Рейнский водопад на реке Рейн в кантоне Шаффхаузен, популярная природная достопримечательность страны, считается крупнейшим равнинным водопадом в Европе

Штансхорн

Горная вершина Штансхорн в кантоне Нидвальден является туристическим курортом и одним из самых посещаемых дельтапланеристами летных мест в стране

Юнгфрауйох

Юнгфрауйох – самая высокогорная ж/д станция Европы. Обсерватория, Ледяной дворец, смотровая площадка с головокружительной панорамой Альп. Объект ЮНЕСКО

Один день в «Ледяном экспрессе»: odin_moy_den — LiveJournal

Привет, я Марина из Москвы, уже была здесь 1 июля 2013 года с рассказом «66 фотографий про 55» — это мой возраст на тот момент. Совсем недавно, 13 апреля,  календарь и паспорт хором сказали, что мне теперь «+1» (было довольно страшно ставить метку «56-80», между прочим), а днём ранее   я проехала  половину  Швейцарии  на панорамном поезде «Glacier Express», вот об этом и расскажу (и покажу картинки).

Итак, дело было в день космонавтики, 12 апреля 2014 года, фотографии сняты в городах Цюрих, Кур, Церматт, а также в поездах швейцарских железных дорог, в основном в  №903 «Glacier Express». Помимо заглавной, под катом еще 69 снимков.

Картинка, стало быть,  №1

Каждый год в день рождения я куда-нибудь ненадолго уезжаю — так, чисто избежать московской суеты и всей этой свистопляски с хороводами. В этот раз основным блюдом была выбрана Швейцария, а десертом — Лихтенштейн,

на всё про всё — четыре дня, точнее даже — три с половиной. «Половинку» в день прибытия мы (я и подруга, тоже Марина) посвятили Цюриху и Цюрихзее,  следующий день попилили между  Рейнским водопадом и волшебным расписным городком  Stein am Rhein, в четвертый день съели «вишенку на тортике», то есть княжество Лихтенштейн, а вот третий был отдан Ледяному экспрессу. На самом деле я ничего  не знала  про панорамные поезда, ни в каких планах этого не было, просто  когда изучала  в Москве вопрос,  заказывать ли машину в аренду, решила посмотреть альтернативные варианты и открыла сайт швейцарских железных дорог — и тут-то всё и началось, тут-то всё и закрутилось. Про то, как у них всё устроено, расскажу по ходу пьесы, а пока вернусь к дню.

№2
Встали мы очень рано, настолько рано, что я не смогла сфокусироваться, но честно сделала снимок — пять утра! Собственно, я и в Москве с некоторых пор так встаю, но в отпуске это ещё более героически, чем дома:-) Тем более в субботу.

Даже такой ранний подъём не смог нам обеспечить полный маршрут на этом поезде, потому что ходит он раз в сутки из Сент Морица в Церматт (или обратно, если угодно) и стартует в 9 утра с обеих конечных точек, а самый ранний рейс из Цюриха в сторону Сент Морица — в 6 утра, но прибытием в 9-15, досада. Поэтому мы решили садиться в Куре (Chur), пожертвовав красивейшим куском маршрута — через Давос и мосты. Тут ещё надо заметить, что все наши дневные перемещения были челночные, и ночевать мы возвращались в отель (благо, страна такая маленькая, что это не проблема).

№3
Надо показать, что я вижу, проснувшись? Я вижу библиотеку Песталоцци в доме напротив. На улице, конечно, темень, а снимать я и на свету не очень умею, но формат сообщества блюду.

 А сейчас я покажу, как мы готовили завтрак:-) С одной стороны, я — человек прочной советской закалки, а потому «на всякий случай» бросаю в чемодан кипятильник, куда бы ни ехала. Во-вторых, от отелей мне нужны отличное расположение, чистота, тишина и дружелюбие персонала, а не количество звезд, в этой поездке, например,  мы жили в гестхаусе. В-третьих, я хочу иметь возможность радоваться жизни и дальше, потому стараюсь придерживаться более или менее здорового образа жизни и питания и, в частности, есть по утрам кашу, а не континентальные  завтраки — с булками, джемами, беконами и т.д.  Так что завтраки мы не заказывали, а варили привезенную с собой овсянку, догоняясь фруктами, но тут загвоздочка вышла: гестхаус  отличается от отеля, в частности,  отсутствием чайника и чайных принадлежностей. И  тут см. пункт первый — про советскую закалку, бокалы-то в номере, чай, есть))

 №4

Кашку сварили, сушёной дыней закусили, йогуртом заполировали, водичкой швейцарской запили. Пора в путь.

№5.
Это лестница нашего гестхауса. Разумеется, пользовались лифтом, но для «Одного дня» можно сделать вид, что ходили пешком:-)  На фото моя нога, очень приятно.

№6
Абсолютно пустая улица Zahringer, которую пересекает линия фуникулёра (прокатились в первый день), на заднем плане реклама шоколада Lindt — мы в Цюрихе. Справа — кусочек моей попутчицы:-)

№7
Мы можем доехать до вокзала на этой «четвёрке», можем на пятнадцатом, можем еще на куче других, и всё это бесплатно — весь городской транспорт Швейцарии, все поезда, корабли, сам «Glacier Express» — разумеется, если перед этим  купить за 200 евро четырехдневный Swiss Pass:-) Но даже мысль, что «всё уплочено», не срабатывает, потому что до вокзала … минут семь неспешным ходом.  Одна остановка.

№8
Оглянемся на набережную Лиммата. Тихо, субботнее утро…

№9

Наш поезд — в 08.07, тот, который Sargans — Landquart — Chur. Да, уже скоро восемь, а встали же в пять? А что делали? Эээмм… ну… кашу варили)) В душе плескались, волосы сушили, лица себе рисовали, одёжку на день выбирали, погоду по маршруту  смотрели…
А поезда уходят не просто каждую минуту, а по несколько штук в минуту, как видите. Эх, низ надо было обрезать, там интервал в три минуты))

.

№10
Это не я, это другая Марина, а рядом с ней солдатик на побывку едет, на выходные , читает вот журнал про компьютерные игры.

Ближе к Куру он пересядет на освободившееся место в другое купе и уснёт, бедолага, а из его сумки, стоящей над Марининой головой, начнёт что-то капать, и тут выяснится, что солдатик ни бе,  ни ме по-английски, а с немецким у меня напряг — тридцать лет назад сдавала кандидатский минимум, и с тех пор не шпрехаю, хотя немножко ферштее, так что пришлось языком мимики и жеста объяснять про «кап-кап». Кстати, чем глубже в провинцию, тем реже удавалось объясниться на английском, однако это ни разу не помешало понимать друг друга.

№11
Приехали в Кур. У нас есть часа полтора «на погулять» — экспресс уходит в 11:27. Заметила, просматривая пост перед тем, как заслать его, что в кадр ни разу не попали двухэтажные поезда, а их на самом деле много.

№12
Городок встречает весьма приветливо — показывает неплохие виды с горами вдалеке…

… и всячески зазывает (картинка №13). Ну как не зайти на минуточку? Горы же никуда не денутся)

Зашли. Быстренько кое-чего померяли — ничего не купили. А а не очень-то и хотелось))

№14. Здравствуйте, это я. Выезжали в куртках, но тут тепло, так что куртки уехали в рюкзаки и сумки.

№15.
Городок симпатишный, курортный, респектабельный, расслабленный. Неспешно гуляя, заметили вдруг странную концентрацию людей в одинаковой форме — спортивная команда?  Как выяснится — нет, но всё узнаем позже, а пока просто замечаем этих чёрно-красных.

.

Марина пошла нож покупать (Швейцария же), а я любуюсь цветочками  ( №16).

Старый город нарядный,  но в интернете полно фотографий красивых швейцарских городков, а мне хочется показать то, что понравилось мне лично. Вот, к примеру,  летнее кафе на площади — разноцветные стулья очень радуют!   №17.

А вот старинная штука для подъема негабаритных грузов  в условиях ограниченного лестничного пространства. №18

Тайм-контроль — упс, час уже отгуляли, наверное, надо уже в обратную сторону идти.   №19

А в центре города нас встречает музыка! Разгадана тайна красно-чёрных людей.  №20 (до экспресса еще не дошли, а уже двадцать…)
Играли прекрасно, всякую-разную классику, старую и наоборот.

И вот, наконец, наш экспресс, ура. Собственно, это рейсовый поезд, в котором помимо прочих есть вагоны с панорамным остеклением.  На обычные поезда никакого бронирования мест не требуется (нигде и никогда), а вот в панорамные вагоны — обязательно, это стоит дополнительных 13 франков (10 евро). В Швейцарии несколько панорамных поездов, я выбрала именно этот, потому что хотела проехаться по ледяному высокогорью и попасть в конце пути к Маттерхорну. Glacier Express называют «самым медленным скорым поездом», потому что расстояние примерно в 250 км он проезжает за  7,5 часов:-)  Это неудивительно: маршрут непростой, дорога одноколейная (!), максимальная высота, на которую поезд забирается —  2033 метра, да и туристам надо же дать возможность полюбоваться  видами. К сожалению, прогноз на день был не самый лучший, обещали переменную облачность и даже местами дождь, так что в Кур поезд прибыл уже со следами  дождя на стеклах, хотя в Куре дождичек разве что капнул пару раз.  Тем не менее я радуюсь, аки дитя: Икспидиция начинается!    №21.

Наши соседи по купе — молодая пара из Гонконга, а по другую сторону от прохода — немецкий папа и двое сыновей-подростков, совершенно очаровательная семья, которую я даже покажу попозже. Вообще в вагоне полный интернационал — вездесущие китайцы, индусы, мы вот затесались.
В поезде, разумеется, кормят, можно заранее заказать и оплатить  «комплексный обед» за 43 франка или «блюдо дня» за 30, а можно на месте выбрать что-то из меню или просто пойти в ресторан. Есть там и панорама-бар, и магазинчик сувениров. Я хотела купить наклонённую рюмку на память, но увы — граждане китайцы всё уже раскупили, пока ехали из Сент Морица  в Кур. Ну и ладно, зато фотография есть — картинка №22, правда, рюмку-то я как раз и обрезала нечаянно.

А вот наш маршрут. Видно, что ехать будем всё время в горах, направление движения — справа налево сверху вниз. На карте обозначены номера пунктов, о каждом из которых рассказывают истории. Когда поезд подъезжает к какому-то месту, раздается звук оповещения, а на информационном табло появляется значок наушников и номер пункта, граждане пассажиры дружно втыкают наушники и внимают рассказу на одном из языков Конфедерации (немецкий, французский, итальянский),  английском или китайском.  №23.

Проверка билетов. Вот что должна заметить — контролёры на швейцарских железных дорогах один краше другого. Все такие отутюженные, такие вежливые, такие при галстуках и манерах…
 № 24. В зелёном пуловере тот самый немецкий папа, пока без лица. Кстати, как я поняла, что он именно немец, а не швейцарец? В общем-то,  не то чтобы поняла, просто у него газета была немецкая,  типа Франкфуртер Альгемайне, или не франкфуртер, но альгемайне точно.

Природу можно снять только через стекло, увы. Глазами на это смотреть — одно удовольствие, а сделать внятный снимок довольно трудно, они все с бликами и отражениями. но тем не менее буду пробовать по мере сил.  Картинка № 25. Пока что мы невысоко (высота каждого пункта  тоже на карте отмечена, и там даже график есть), снега и льда нет, а есть просто скалы и реки. И байдарочники.

А тем временем нас начинают кормить, предварительно проверив ваучеры и сервировав стол в купе, который в разложенном состоянии очень приличного размера, вполне обеденный. Наши  соседи от кормёжки отказались, предпочитая есть (палочками!) мясную и сырную нарезку, традиционное гонконгское блюдо, надо полагать.

№ 26: официантка Валентина (какой сюрприз!) разливает супчик. Кадр постановочный: обслуга в поезде быстра и точна в движениях, если бы я не попросила замереть, на фото были бы только лишь  следы вихревых потоков.

Супчик был  так себе, ждём второе. Поскольку мы за здоровый образ жизни, заказали vegetarian, сервируют второе так: идёт цепочка официантов, у каждого блюдо с одним из гарниров, и они стремительным домкратом накладывают всем последовательно, а в результате получается вот что — шницель вегетарианский и гарнир к нему такой же. Не впечатлило, но съедобно и полезно. Да, это перловка:-) Да, я её ем и даже люблю, так что трагедии за 43 франка не случилось. Картинка №27.

Начали появляться белые горы, поезд стал закладывать виражи (теперь более понятно, почему самый ходовой сувенир — наклонённый бокал).   №28

И вот мы встретились с антиподом — поездом из Церматта в Сент Мориц. Наш сосед радуется встрече, а там радуются индусы.  №29

В честь встречи принесли десерт — традиционный швейцарский пирог. Марина попробовала и сказала «Хорошо, что мне заказали только блюдо дня» — человек ест на десерт только и исключительно шоколад (в чистом виде), все остальное  не признаёт. А мне нормально))  Жёлтая бумажка, которую видно в кадре — это шифровка для пробегаюших официантов, можно разглядеть знаки «2 x VEG».

 №30.

Горы всё белее, но пока что и растительности много. А это один из двух мальчиков. которые с папой ехали, и сейчас время рассказать про них. Мы с Мариной были буквально очарованы тем, как они все между собой общались и как проводили время. Семья ехала в Церматт кататься на лыжах, дорогу эту они знали очень хорошо (папа давал мне советы, как лучше снимать — «сейчас мы повернём, и этот вид откроется ещё раз, и с лучшей стороны»),  нужно было чем-то себя занять, так вот —  никто из них не уткнулся в свой девайс (хотя музыку ребята слушали), они все вместе играли  — то в скраббл, то в игру, когда на выбранную букву нужно было придумать название страны, города,  профессии, животного,  артиста и т.д. Как он друг друг улыбались, как они друг с другом говорили…

 № 31

И вот мы приехали  Андерматт, рядом с которым находится «Чёртов мост», по которому Суворов перебирался. Ну ладно — не тот мост, но на том же самом месте))  Видите — наушники и номер 42, быстро включаем и слушаем.

 №32.

Здесь уже практически белое безмолвие, что сбоку, что сверху…

 №33

А вот и самая высокая точка маршрута. Я соврала про 2033 метра, да? Оказывается,  2048. Ober Alp Pass, переход над Альпами, если я правильно соображаю про этимологию слова.

№34

Ледяные горы, и среди них — мы…  Как они это построили? Как они это эксплуатируют? Чтобы всё минута в минуту, чтобы много лет радовать пассажиров со всего мира… №35

И вот потихоньку стали спускаться. №36

Соседи играют в скраббл.  №37

А теперь мы едем по ущелью.  № 38

Сосед из Гонконга вконец утомился от красот за окном, а Марина решила пока почитать Айн Рэнд — «Атлант расправил плечи», но я ей всё время мешаю и дёргаю: «Посмотри сюда! Посмотри туда!» №39

Пейзажи постоянно меняются: вот сочетание снежных гор и зеленых долин,  №40

А вот уже за окном весна священная,  №41

На остановочных пунктах наблюдаем живописных сноубордистов, №42

Опять появились речки, №43

А мои возлюбленные соседи  умиляют бесконечной нежностью. Я делала вид, что снимаю что-то за окном, но папашу не проведешь)) Смотрит прямо в объектив. Очень, очень приятный мужчина.  Марина всё умилялась: надо же, мальчишки в возрасте сепарации, ожидаешь колючести и протестов, а тут такое единение. Хотя, конечно, пока играли, было много эмоций, например, довольно громко для сдержанной Швейцарии звучал диалог: «Nein, nein!!! — Ja, ja…» Это когда вот этот мальчик проиграл очередной раз) №44

Следующий снимок совершенно отвратительный по качеству, но очень хочется показать этих прикольных овечек — спереди черных, сзади белых №45

Двадцать минут до прибытия в Церматт. Кстати, башни с часами везде практически одинаковые. №46

А вот и первая встретившаяся нам в Швейцарии надпись на русском языке. Мы и пожаловали, и вполне добро.  №47

Ну что ж, Церматт — городок контрастов. На привокзальной площади встречает местное такси. Кто не знает, в Церматте запрещено движение автомобильного транспорта, так что если кто едет туда на машине, вынужден оставлять ее далеко за городской чертой. Берегут кристальную чистоту воздуха. №48

Был у нас ещё один план — проехаться на Gornergrat Bahn. Это девятикилометровая горная железная дорога (на них по свисспассу 50%-ная скидка), которая поднимается  из Церматта  (1604 метра над уровнем моря) к Gornergrat railway station (3 089 метров). Это вторая по высоте железная дорога в Европе после дороги на Юнгфрау (тоже в Швейцарии).   Gornergrat окружен 29-ю четырёхтысячниками, в ясный день оттуда открывается великолепный вид на Маттерхорн (это я честно переписала Википедию). Но увы — пока мы рассматривали окрестности, ушёл шестичасовой поезд, а следующий — вот не помню — то ли через пару часов, то ли это вообще был последний на сегодня. №49

Но всё, что ни делается — к лучшему: нам же эти же днём надо бы вернуться в Цюрих, к родным чемоданам:-) Так что идею посмотреть на Маттерхорн вблизи заменили на идею «в принципе увидеть Маттерхорн», поскольку — ну наконец-то, мы весь день этого ожидали! — собрались конкретные такие тучи и начали закрывать обзор.  Вот это, между прочим, вид как раз туда, куда нужно. «Гору видишь? Нет. А  она есть». №50

Мы не сдаёмся — не зря же по пути Суворова проехали. Надо добыть вид, а заодно осмотреть городок, который довольно живописен. Как вам такой дизайн окон? №51

Грузовики с жизнеобеспечением, конечно, ездят, равно как и автобусики — запрет касается частного автотранспорта. Так странно наблюдать эдакую дуру-фуру на маленьком мостике… №52

Среди современных красот и чудес сохранились в Церматте  вот такие исторические развалины, №53

Народ, как это бывает на горнолыжных курортах, ходит кто в чём: кто в тёплых штанах, а кто в трусах и с ракеткой.  Я пишу со знанием дела, хотя вообще-то это первый мой раз на таком курорте)) В пятьдесят лет я  наконец-то научилась тихоооонечко съезжать со склонов на горных лыжах, но это было под Москвой, я не рискнула выехать в Европу — теперь понимаю, почему окружающие говорили, что мне потому и не понравилось, что Альпы — не Сорочаны и не Яхрома.  №54

Нам всюду рады:-)  Мы тоже всем рады, очень. №55

Кстати, тема «как здорово, что все вы здесь сегодня собрались» сопровождала нас всю поездку. Такой концентрации доброжелательности я давно не встречала (собственно, как давно — с последней поездки в январе…)), прямо вот с первых минут в Цюрихе: мы вышли на привокзальную площадь и призадумались, в какую сторону идти, ибо у меня топографический кретинизм, а я была в поездке за главную. Полезла  в рюкзак за айпадом, чтобы включить Sygic, это навигатор, кто не знает (а идти от отеля всего ничего,  смотрели ж по карте… ), и тут рядом с нами останавливается велосипедистка с вопросом, чем помочь. Потом люди вообще бросали свои дела и нас провожали до требуемого места. А вот вчера ко мне домой гость приходил, который первый раз в нашем районе, так никто, ни один человек не помог сориентироваться! Массква такая Массква… Я-то понаехала, если что:-)

Возвращаясь к Маттерхорну: солнце таки прорвалось из-за туч, вот примерно так, №56

И появилась возможность что-то увидеть. На айпаде, кстати, получилось более  внятно, но в целях «единства времени, места и инструмента»  запощу сюда лучшее, что удалось поймать кое-каким фотоаппаратом.  №57

Да, ради вот этой уходящей в облака треугольной горы всё и затеяно:-) Шутка, я не фанатка гор, но просто чего ещё делать в Церматте, если не катаешься на лыжах?
Есть даже фото «Я и кусочек горы» (большая часть закрыта, зато у меня на голове ёлка) №58

Внезапно: шли себе по мостику, и вдруг поняли, что под нами — кладбище. №59

Лучше смотреть в другую сторону, на эти башенки в форме гномьих колпачков, №60

Однако тему могил не обойти:  рядом с собором находятся места захоронения альпинистов, погибших в здешних горах. «I CHOSE TO CLIMB». Семнадцать лет парню было, а родились мы с ним в одном году. Я в 1975-м школу закончила и в университет поступила, а он вот погиб.  Почему-то всегда очень трогают такие совпадения чисел или названий…  №61

А еще в Церматте водятся бобры, с обратной стороны которых — горный козёл, но его уж не покажу. №62

В целом — совершенно тусовочное место, публика соответствующая. Полюбуйтесь-ка на невесту)) №63

Тапочки, стилизованные под горнолыжные ботинки, шапочки нарядные… №64

Тайм-контроль. Часы тут, сами понимаете, на каждом шагу. Выбрала для фото  Swiss Military — в честь нашего утреннего попутчика.  №65

Ой, да — надо же показать «нормальный» Маттерхорн. Вот он какой, северный олень. №66

Эх, кабы отпуск не пять дней всего, осталась бы я тут и пошла на концерт  слушать Katie Melua —  как раз сегодня последний день. Но увы, Цюрих нас ждёт. №67

Однако у меня остался резерв всего в три снимка. Ну что ж, последние. №68 — сели мы в поезд до станции Visp, чтобы там пересесть уже в сторону Цюриха, и увидели столик с маршрутами панорамных поездов. Правый длинный — наш! Поужинали на этом столике типичной швейцарской едой))

Час пролетел совершенно незаметно, и вот мы уже едем на поезде номер 1957: Spiez — Turn — Bern — Zurich — Winterthur — Romanshorn. В «ту» сторону добирались девять часов, с 8 утра до 5 вечера, а обратно всего 3,5 — с половины седьмого до десяти, замкнув круг по часовой стрелке. Расстояния при этом примерно одинаковые, но обратно мы ехали по равнинам на обычных скоростных поездах, и пересадка всего 10 минут. Кстати, рекорд стыковки рейсов у нас был … ТРИ минуты. И это реально в Швейцарии.
Стемнело, в окна смотреть стало неинтересно, и я переключилась на Толстого: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».  Марина, как видим,  питается плотской пищей, я — духовной)) №69

В десять ровно вышли на вокзале в Цюрихе, через 10 минут были в своем номере и совсем скоро спали без задних ног после путешествия. Между прочим, когда я оставила на букинге отзыв про наш гестхаус и почитала другие, с удивлением узнала, что улица, параллельная нашей — что-то вроде «квартала красных фонарей», а мы жили рядом с библиотекой и ничего не знали, потому что не пересекались по времени с «фонарями» и «фонарщицами»)) Встав в пять,  проехав полстраны и получив огромное количество впечатлений, как-то не хочется после десяти вечера шевелиться.

Последнее действие, которое я сделала в сознании- это поставила всё на зарядку. За день посадила и аккумулятор к фотоаппарату, которого обычно хватает дня на четыре (нащёлкала около семисот фотографий и сняла какое-то количество видео), и айпад, и телефон.  Кстати, прикольные розетки, в одну можно без разветвителя засунуть три вилки. Спокойной ночи! №70

Glacier Express, или самый медленный экспресс в мире

Glacier Express (Ледниковый Экспресс ) следует по маршруту Церматт — Бриг -Андерматт — Кур — Давос/Санкт-Мориц по 291 мосту, через 91 тоннель и перевал Оберальп на высоте 2033 метра над уровнем моря. Поездка занимает 7,5 часов.

Этот поезд называют «самым медленным экспрессом в мире». Врут, однозначно!
Если сравнить  с украинскими экспрессами, то Glacier Express — это супербыстрый поезд 🙂

Мы запланировали однодневную поездку и выбрали более короткий и самый популярный участок маршрута Бриг — Кур, при этом он проходил по трем разным кантонам Швейцарии: Вале, Ури и Граубюнден.

Итак, в путь!

На карте маршрут Glacier Express (участок Бриг — Кур) обозначен красной линией. Зеленая и синяя линии — это наш путь туда (Баден — Бриг) и обратно (Кур — Баден). Получается, чтобы прокатиться 4,5 часа на Glacier Express (Бриг — Кур), мы потратили дополнительно почти 6 часов на дорогу.
Но для бешенной собаки сто верст не крюк 😉

Поездка на Glacier Express этого стоит.

Нам не повезло с погодой — всю неделю было солнечно, а в день поездки небо затянулось тучами. Мы даже немного расстроились. Но с началом поездки настроение к нам вернулось. Пейзажи за окном нас не разочаровали 🙂

 

Чем выше Glacier Express забирался в горы, тем погода улучшалась с каждой набранной сотней метров. Выглянуло солнышко и все вокруг засверкало. Солнцезащитные очки немного спасали от ослепляющего солнечного света.

Мы снова попали в зимнюю сказку.
Величественные белоснежные вершины окружали нас со всех сторон.
Проезжая через горнолыжные курорты, мы видели множество лыжников и саночников, которые специально останавливались и приветствовали наш поезд.
А может просто грелись, размахивая руками 🙂

На самой высокой точке нашей поездки — перевале Оберальп (2033 метра), кружила метель и кроме указателя мы практически ничего не увидели.

Сколько мы мостов и туннелей проехали, точно не знаю, но очень много 🙂
Ведь поначалу железные дороги строились отдельными участками — в каждой горной долине своя. Потом их стали соединять в одну сеть. Для этого пришлось пробивать сквозь горные хребты многочисленные туннели и перекидывать мосты через пропасти.
Сейчас железные дороги — главный вид транспорта в Швейцарии и предмет особой гордости швейцарцев (как и сыр, шоколад, ножи…) 🙂

После перевала мы начали спускаться вниз и картинка за окном начала резко меняться — исчез снег, все вокруг посерело и пожелтело, снова набежали тучи…

Одно радовало — мы проезжали через долину реки Рейн. Отвесные серо-серебристые скалы, огромные деревья на склонах…
Приблизительно десять тысяч лет назад  тут случился самый мощный оползень в истории европейского континента: 15 миллиардов кубических метров горной породы обвалились в реку и перекрыли течение. Образовавшаяся дамба изменила русло реки, в результате чего возникла узкая извилистая долина.
Так появился «Большой каньон» Швейцарии (второе название долины).

Вскоре показался Кур — столица кантона Граубюнден и конечный пункт нашей поездки на Glacier Express .

 

Практически все пассажиры сошли в Куре, ведь зимой рано темнеет и дальнейшая поездка проходит в темноте, что не очень интересно.

Glacier Express считается самым лучшим и самым дорогим панорамным поездом Швейцарии, но если купить «правильный билет», то можно существенно сэкономить.

Важно: Бронировать места на Glacier Express нужно заранее.
Бронирование места обязательно и оплачивается дополнительно — 10 CHF.
Т
агескарта и Half-Fare Card действуют для Glacier Express.

Мы купили акционную  тагескарту, поэтому вся поездка нам обошлась в 37 CHF на человека (27 CHF тагескарта плюс 10 CHF бронь).
Если вы не воспользуетесь преимуществом Системы путешествий по Швейцарии, то только билет Бриг — Кур вам обойдется в 73 CHF (2-й класс) или 121 CHF (1-й класс).

С 2006 года обновили состав — появились новые панорамные вагоны с прозрачной крышей для лучшего обзора, климат-контролем, комфортабельными креслами и системой оповещения на шести языках.
Во время пути можно послушать интересные факты о тех местах, где проходит поезд, об ущельях и перевалах на пути. Каждому пассажиру выдаются наушники, которые после поездки можно забрать себе.
Если проголодались в пути — можно покушать в вагоне ресторане или попросить сервировать столик на месте.

Надеюсь, летом получится организовать поездку по всему маршруту Glacier Express и увидеть своими глазами шестиарочный виадук Landwasser (участок Кур — Санкт-Мориц), который часто изображают на рекламных проспектах, посмотреть цветущие долины Альп, побывать в Санкт-Морице и в Давосе — городе без автомобилей.

Приятных путешествий по Швейцарским Альпам и хорошей солнечной погоды! 🙂

Полезные ссылки:
http://www.glacierexpress.ch/
http://www.sbb.ch/
http://www.swisstravelsystem.ch/

Швейцария — информация | Hand made travel

В Швейцарии еда действительно хороша! В любом ресторане (включая рестораны быстрого питания и местные  пивные) вас накормят качественно и вкусно. Швейцарцы трепетно относятся не только к продуктам питания и блюдам из них приготовленных, но и к красоте сервировки. Недаром, во многих местных ресторанах посередине стоит Stammtisch – старинный, красиво оформленный стол для завсегдатаев.

Набор продуктов, из которых готовят еду в Швейцарии, примерно такой же, как и в России: мясо, овощи, много картофеля, макаронные изделия, фрукты, умеренное количество специй и приправ. Рыбы швейцарцы едят немного, это не «рыбная нация». Пища не очень жирная и не очень острая, отличием являются способы ее приготовления. Смешанных блюд (типа нашего винегрета) вы здесь не найдете. Супы здесь подаются преимущественно в виде супов-пюре и в специальных суповых кружках.

Поскольку страна близка по культуре к 3-м различным языковым группам — немецкой, французской и итальянской, то и кухня, соответственно, отличается региональным разнообразием. Однако, самостоятельное путешествие в рамках гастрономического тура лучше начать с ряда традиционных блюд.

Rösti (рёшти)  — одно из самых известных блюд Швейцарии, которое традиционно подавалось на завтрак: картофельный гарнир в виде  оладьев, обжаренных в свином сале. В него могут добавляться бекон, овощи, яйца, сыр и др. Между прочим, невесту раньше выбирали исходя из того, как она сможет приготовить рёшти.

Birchermüesli (бирхермюсли)  — мюсли, изобретенные в  1990 году доктором Максимилианом Оскар Бирхер-Беннером, сторонником натуральной пищи. Рецепт изготовления был довольно простым – злаки, овсяные хлопья, орехи, фрукты, семена и корица. Сначала полезный завтрак полюбился пациентам доктора, ну а уже потом его полюбили во всем мире.

Luganighetta — свиная сосиска, скрученная улиткой. Производится из мелко нарезанной свинины разных сортов с гвоздикой, корицей, мускатным орехом, мускатным цветком, марсалой, иногда  производители добавляют бульон или тертый сыр. Такой «букет» приправ делает вкус каждой колбасы уникальным и неповторимым. Рецепт смешивания приправ держится производителями в секрете. Колбаса продается метрами.

Zürcher Geschnetzeltes    кусочки порубленной телятины в сливочном соусе.

Cervelas — считаются национальными колбасками, они популярны по всей Швейцарии. В ее состав входят говядина и свинина (50% на 50%),  приправы и шпик. Полученным фаршем наполняется натуральная говяжья кишка. Колбаска является универсальной: ее можно варить, жарить, печь на костре, употреблять в холодном, горячем и сыром виде, ее также можно добавлять в салат.

Berner Platte (бернское блюдо) — состоит из разного вида мяса и колбас, приготовленных с пряностями, подается на большом блюде с маринованной свеклой, бобами, капустой или вареным картофелем.

Вяленое мясо из Граубюндена (бюнднерфляйш) или мясо «по-валлийски» —  готовят из разных сортов мяса, традиционно – из говядины. Мясо на протяжении нескольких месяцев валят под палящим солнцем на улице, предварительно натерев специями, солью и травами. Перед подачей нарезают тонкими ломтиками. Рекомендуется запивать красным вином.

Mehlsuppe — простой суп из муки и воды, с добавлением лука, специй, зелени, бекона, костного мозга или мясного бульона.

Biber —  сладкий пряник с орехово-кремовой начинкой, украшенный рисунком. Маленькие biberli популярны по всей стране.

Пирог «холера» — название этого традиционного швейцарского пирога происходит из эпохи, в которую он появился. Когда по деревням гуляла холера, местные жители опасались выходить из дома, чтобы не заразиться. Люди  месяцами сидели, закрывшись в своих жилищах и подъедая все запасы. Так появился на свет этот пирог – для его приготовления хозяйки использовали остатки муки и продуктов. Устоявшегося рецепта пирога нет, но в него обязательно кладут картофель и яблоки. Пирог по сей день считается деликатесом.

Kirsch Torte — знаменитый цугский вишневый пирог, в состав которого входит кирш.

Zwiebelkuchen — луковый пирог, изготавливается из смеси лука, сметаны или сливок, яиц и кубиков бекона. Подается горячим вместе с вином.

Basler Leckerli — традиционный медовый пряник, изготовленный из пшеничной муки, меда, цукатов и миндаля с добавлением кирша.

Самые популярные сырные блюда Швейцарии — фондю и раклетт.

Существуют следующие виды фондю:
Käse Fondue (Швейцарское) — нарезанный белый хлеб обмакивается сначала в шнапс, затем в специальную смесь из горячего сыра, белого вина и молока.
Fondue Chinoise (Китайское) — нарезанные овощи, грибы и разные сорта мяса обмакиваются и доводятся до готовности в кипящем овощном или мясном бульоне.
Fondue Bourginion (Французское)- нарезанные овощи, грибы и разные сорта мяса тушатся в кипящем масле.
Шоколадное фондю – вместо сыра здесь используется шоколад с добавлением сливок, коньяка и специй, а вместо хлеба — фрукты.

Raclette (раклетт) — кусок сыра (только такого сорта) плавится под действием нагревателя, его соскребают и смешивают с овощами на тарелке.

Älplermagronen (альплермагронен) — блюдо альпийских пастухов, изготовляемое из всего, что пастухи могли иметь под рукой: макароны, вареный картофель, лук, кусочки бекона и расплавленного сыра. Подается с яблочным соусом.

Полента — каша из мелко дробленой кукурузы, смешанная с сыром. Подается в качестве основного блюда или, как гарнир.

Vermicelles — пирожное из специального сорта каштанов. Каштаны растирают, добавляют масло, сироп, кирш и ванильный сахар. Полученную массу выдавливают в виде спагетти, украшают взбитыми сливками и безе.

Saffron Risotto (ризотто с шафраном) — представляет собой густую разваренную рисовую кашу со своеобразным вкусом.

Pizokels — широкая лапша, приготовленная из смеси пшеничной и гречневой муки.

Capuns — рулетики из капусты, шпината или салата, обернутые в листья свеклы. Запекаются вместе с сыром и подаются на стол с соусом из молока и бульона.

Швейцария — страна гор.

Швейцария — страна гор.

2002 год ООН объявила «Международным Годом Гор»… Естественно, что «Страной Гор» тут же стала называться Швейцария, с ее 48 пиками выше четырех тысяч метров. 

Маленькая страна в сердце Европы превратилась в центр мирового туризма именно благодаря своим горам. Горные курорты — самый международный продукт из всех, что Швейцария предлагает на туристическом рынке. Ни одна другая европейская страна не может похвастаться таким количеством различных интересных, хорошо известных и совсем незнакомых горных пейзажей, как Швейцария. 

И в какой другой стране мира расстояния так малы, а географические, гастрономические и культурные различия так заметны? 
Только 20 километров по воздуху отделяют виноградники долины Роны от вечных льдов, покрывающих гору Юнгфрау.

И всего четыре часа на поезде лежат между вкуснейшей полентой, национальным блюдом итало-говорящего кантона Тичино, и знаменитым раклетом Церматта или сочным салатом из горных трав Гштада. 

Лето в горах Швейцарии — новые впечатления для каждого из пяти чувств человека. Здесь можно увидеть 24-километровый Большой Алечский глетчер — самый большой ледник в Альпах, который с 13 декабря 2001 г. признан Памятником природы Всемирного Наследия ЮНЕСКО. Услышать рокот Мюрренбахского 700-метрового водопада, самого высокого в Европе. Отведать местного, созданного только из натуральных продуктов сыра в горах региона Во. Почувствовать приятную прохладу глетчера в пещере горы Титлис. Втянуть носом запах лиственичного леса в Энгадине…

Но знакомство со Швейцарией любой турист начинает все же с городов. Берн, хоть и столица, отнюдь не самый популярный город страны. «Самым-самым» по праву считается Цюрих. 
Возникший на месте пограничного поста Римской империи, Цюрих стал не просто финансовым центром, но и настоящим воплощением Швейцарии.

Исторический центр Цюриха Niederdorf, расположенный на правом берегу реки Лиммат — средневековый город, которого практически не коснулось время: узкие переулочки, возникшие на месте проложенных еще римлянами дорог, и маленькие домики в готическом стиле. По вечерам эту живописную картину дополняют уличные музыканты. Самая большая гордость жителей и главная достопримечательность Цюриха — церковь св. Петра. Во-первых, это самый древний храм города, во-вторых, его украшают самые большие в мире куранты (диаметр часов 8,64 метра), а в третьих, практичные швейцарцы придумали установить на колокольне церкви еще и пост пожарных. Помимо памятников архитектуры и дорогих магазинов в Цюрихе огромное количество музеев, из которых самыми любопытными мне показались Музей кофе, Музей игрушек с частной коллекцией старинных игрушек и Музей фарфора. Завершить знакомство с городом нужно прогулкой на речном трамвайчике по Цюрихскому озеру. 

Попасть в Цюрих, да и в другие крупные города Швейцарии российский турист может на машине, поезде или самолете. Естественно, что из всего вышеперечисленного самолет - самый быстрый способ. Рейсы в Швейцарию есть у многих авиакомпаний, но самые удобные, на наш взгляд, у «Швейцарских авиалиний» (Swiss International Air Lines).

Изумительная точность и надежность - национальные качества швейцарцев проявляются во всем. Но особенно они заметны в работе Системы путешествий по Швейцарии (Swiss Travel System). Созданная более двадцати лет назад, Система не просто связала практически все компании железнодорожного, автобусного, водного транспорта и фуникулеры в одно целое, но и стала настоящей гордостью страны. 
Планируя путешествие по Швейцарии, удобно приобрести единый проездной билет «Swiss Pass».

Существует шесть разновидностей проездных билетов — Swiss Pass, Swiss Flexi Pass, Swiss Youth Pass, Swiss Transfer Ticket, Swiss Card, Swiss Travel System Family Card. Все эти проездные действуют в автобусах, поездах и речных судах, а также дают 25% скидку на фуникулеры. Немаловажным их достоинством является и то, что их действие распространяется на проезд в трамваях и автобусах 36 городов Швейцарии и скидки в ряде музеев и памятников истории (от 10 до 35%), пунктах проката лыж и велосипедов (10%), многих сетах отелей (не менее 10%) и даже магазинах Gubelin по продаже швейцарских часов и ювелирных изделий.

Если вы приехали в Швейцарию отдыхать, то даже самый красивый город не задержит Вас надолго: природная «архитектура» безусловно затмевает творения рук человеческих. 
Самый известный и дорогой горный курорт Швейцарии — Санкт-Мориц.

Его минеральные источники были известны еще в X веке до нашей эры, а в средние века сюда уже специально приезжали поправлять здоровье. Самую лучшую рекламу курорту по преданию сделал папа Лев X в 1519 году: он пообещал полное отпущение грехов тем, кто побывал на водах Санкт-Морица. Но куда приятней для русского человека другая легенда Санкт-Морица — это история о том, что здание самого фешенебельного отеля Carlton было построено в начале прошлого века специально для Николая II, но последний русский царь так никогда и не посетил свою швейцарскую резиденцию…

До середины девятнадцатого века Санкт-Мориц был летним курортом — публика приезжала только на воды. Но в 1863 году предприниматель Йоханнес Бадрутт сумел уговорить нескольких англичан приехать на зиму. После этого случая Бадрутт построил в городе первый отель (летние туристы жили в пансионах), а курорт поменял свой имидж. 
Сейчас в Санкт-Мориц приезжают в основном зимой, но не кататься на лыжах, а дышать горным воздухом, побывать в изысканном обществе, наблюдать за игрой в поло — зимой замерзает озеро Санкт-Морица глубиной 90 м и на его льду проводят матчи. 

Два раза — в 1928 и в 1948 годах в этом маленьком городке проходили зимние Олимпийские игры. Вообще, о Санкт-Морице можно сказать, что он во всем был первым. В 1878 году он стал первым городом, где появилось электрическое освещение, в 1882-м принимал Первый чемпионат Европы по конькам, в 1889-м здесь был проложен первый телефонный кабель в кантоне и проходил первый турнир по гольфу, в 1892-м был пущен первый в Швейцарии трамвай, в 1896-м появился первый лыжный трамплин, в 1929-м начала работу первая в Швейцарии лыжная школа, а в 1985-м были организованы первые соревнования по поло на льду… 
Кстати, катание на горных лыжах тоже появилось на свет в Санкт-Морице в 1864 году.

А живший в Санкт-Морице инженер-конструктор по имени Роберт (сокращенно Боб) сконструировал специальные санки для скоростного спуска по ледяным трассам, и теперь вокруг Санкт-Морица регулярно действуют трассы для бобслея и его разновидности тобоггана. 

Естественно, что самый популярный курорт мгновенно стал и самым дорогим. Тем не менее, российских туристов в Санкт-Морице много: мы занимаем четвертое место в рейтинге после самих швейцарцев, немцев и итальянцев. Если зимой сюда привлекают горные лыжи, бобслей, сноуборд, то летом — велосипедные и пешеходные прогулки по горам. Одно из приятных нововведений этого лета: цветочная тропа Хайди (девочка Хайди - героиня самой популярной в Швейцарии сказки). Вдоль горной тропы высажены клумбы с альпийским растениями, в том числе и знаменитым горным эдельвейсом. 

Отдохнуть после прогулки по горам лучше всего в одном из многочисленных ресторанчиков. Кулинарная палитра Швейцарии не менее разнообразна и любопытна, чем ее климат и пейзажи. И дело даже не в знаменитых сырах и шоколаде. В список национальных швейцарских блюд помимо всем известного фондю входят окунь из Женевского озера; вишневый торт из Цуга; отменный ячменный суп из Граубюндена; фирменное блюдо города Цюрих — жареный картофель «Rosti» с рубленой телятиной в винном соусе; деликатесные телячьи сосиски из Санкт-Галлена; овощной суп «Минестроне» из Тичино, ну и, наконец, луковый пирог из Шафхаузена… 
Естественно, что без вина к обеду не обойтись. И тут вы убедитесь, что виноградники в Швейцарии не просто красивы, они еще и дают отличнейшее вино. Обязательно попробуйте швейцарские вина из различных областей страны — из района Женевского озера, кантона Вале, южного Тичино, и Восточной Швейцарии. Такое путешествие проведет Вас по самым красивейшим и живописным дорогам страны. 
Поблизости от Санкт-Морица находится менее известный туристический городок - Понтрезина.

Тихое и уютное местечко у подножья Энгадинских Альп сохранило свою традиционную архитектуру. Одна из основных достопримечательностей Понтрезины — это Альпийский музей, где представлена флора и фауна гор, коллекция минералов, горнолыжное и альпинистское снаряжение от прошлых веков до наших дней, воссоздан быт старинного альпийского дома. 

Про природу и воздух даже и говорить не стоит — это просто нужно увидеть. Кстати, показывать свою страну швейцарцы научились. 
Чего стоят только экскурсионные маршруты на панорамных поездах с огромными стеклянными окнами.

Экспресс Бернина (Bernina Express), курсирующий между Куром (Давос), Понтрезиной и монастырской гостиницей Бернина-Тирано - самый высокогорный железнодорожный маршрут, где уклон дороги в некоторых местах достигает 70% и одна из самых крутых трасс в Альпах без использования фуникулера. А Пальмовый экспресс (Palm Express) - это путешествие от ледников Санкт-Морица, мимо озер Верхнего Энгадина и через перевал Малоя к прекрасной долине Брегалья и пальмам Лугано.

Золотой перевал (Golden Pass Line) — Один из самых заманчивых железнодорожных маршрутов в Швейцарии. Он соединяет исторический центр и покрытые снегом вершины района Юнгфрау с Монтре и Женевским озером. 250-километровый маршрут занимает 5 часов. Ну и, наконец, Ледниковый экспресс (Glacier Express) — панорамный маршрут через Альпы в самом сердце Швейцарии из Санкт-Морица в Церматт, практически на сам ледник Алеч. 

Сто миллионов лет назад силы созидания подняли из морских глубин Альпы и вознесли эти горы на сотни метров ближе к небу. Именно тогда образовался огромный ледник Алеч. Ледяной массив почти 24 км длиной движется со скоростью 200 метров в год… Кстати, этим летом район ледников Юнгфрау-Алетч был признан ЮНЕСКО памятником природы всемирного наследия. Статус международного природного заповедника ледник Алеч получил как самый большой и самый чистый.

Даже если вы не рискнете съехать по нему на лыжах, съездить на ледник на экскурсию просто необходимо. Хотя бы для того, чтобы на собственном опыте убедиться, что Швейцария — действительно «Родина гор». 

Антон Подрига, Газета.ру

<вверх>

Саас Фэ | Горные лыжи, Спорт, Курорты | Саас-фе

Саас Фэ — один из самых высокогорных курортов Швейцарии. Величественные горы, покрытые ледниками, окружают городок со всех сторон и придают ему неповторимый колорит.

Эта традиционная деревушка предлагает прекрасное катание среди крутых скал по роскошным широким спускам. В Саас Фэ запрещено движение автомобильного транспорта.

Саас Фэ по своим экологическим параметрам, по обилию оленей и белок, которые здесь чувствуют себя более чем комфортно, вполне соответствует мажорному названию «Жемчужина Альп».

Саас Фэ, как жемчужина, расположился в «раковине» — долина Саас окружена 18 пиками четырехтысячников. Отсюда и другое название курорта в самой глубине альпийских гор — «душа Швейцарии».

• Зона катания — 1800-3600 м
• Перепад высот — 1800 м
• Количество горнолыжных трасс — 36
• Общая протяженность трасс — 100 км
• Самая длинная трасса — 11 км
• Трассы для начинающих — 30%
• Трассы средней сложности — 45%
• Трассы для опытных лыжников — 25%
• Подъемников — 26
• Общая пропускная способность — 26410
• Гондольные/Фуникулеры — 7
• Кресельные — 2
• Бугельные — 17
• Общая площадь катания — 100 га
• Трассы для беговых лыж — 8 км (классика — 6 км, конек — 2 км), еще 26 км трасс — в регионе
• Сноуборд — да/халф-пайп/парк/трасса бордеркросса (3200-3400 м)
• Зимние пешеходные маршруты — 52 км (маркированные и подготовленные)
• Маршруты для прогулок в снегоступах — 30 км
• Санная трасса — 5 км (перепад высот — 550 м)

Саас Фэ — это интересное и разнообразное катание, на леднике — круглогодичное. Зона катания состоит из 4 частей, самая большая из которых — собственно Саас Фэ.

Расположенные рядом поселки Саас-Грунд, Саас-Бален и Саас-Алмагель предлагают менее обширные (до 45 км), но по-своему интересные трассы, до каждого из поселков можно быстро добраться на автобусе.

Саас Фэ — прекрасное место для «продвинутого» и экспертного катания. Для любителей монолыж построено несколько великолепных специальных трасс. В Саас Фэ действует самое высокогорное в мире метро, в строительстве которого принимал участие «Мосметрострой», — укрытый в скале подъемник на вершину Миттель-Аллалин (3500 м), к знаменитому ресторану и ледяному гроту. От Аллалина к поселку идет самая длинная трасса курорта (14 км).

На выходе из метро — огромный комплекс с камерой хранения для лыж, баром с большой террасой, пунктом проката, теплыми туалетами.

Центральным же подъемником является система «Альпин Экспресс» — несколько канаток, доставляющих лыжников на ледник Фелскин (3000 м) и способные перевозить до 26000 человек в час.

На самом леднике подъемники очень крутые, и территория здесь, как правило, свободна. Все опасные зоны — трещины и разрывы ограждены сетками и веревками. Основная площадь ледника — трассы средней сложности (имеют несколько бугристый рельеф). Вообще средние трассы региона имеют характерную ступенчатую структуру с небольшими — по 10-15 м — выкатами (№ 5, например).

Сложные участки расположены по краям ледника: это крутой черный спуск Лэнгфлю-Шпильбоден, могульный полигон на склонах Эггинер Йох. В целом же, черные трассы Саас Фэ прежде всего интересны своим рельефом, а не крутизной.

В районе Платтьен несколько красных спусков порадуют подготовленных лыжников (трассы здесь составляет один длинный спуск).

Пологие склоны для новичков также расположены непосредственно у курорта (№№ 4а и 4с — как шестиполосная мостовая (почти без уклона)).

Хотя на курорте есть небольшая зона катания для детей и начинающих (в нижней части курорта), долина Саас Фэ больше подходит для подготовленных лыжников: красные трассы местами имеют очень впечатляющий перепад высот, а простых синих и зеленых трасс на курорте не так уж много.

Курорт интересен и для любителей сноуборда: в Саас Фэ есть расположенный на высоте 3400 метров сноупарк, открытый круглый год. Для тех, кто не катается на лыжах, есть специальная саночная трасса.

Ски-пасс Саас Фэ (взрослый/детский):

на день — 61/37 CHF,

на 6 дней — 303/182 CHF.

Ски-пасс Saas Valley (взрослый/детский):

на день — 65/40 CHF,

на 6 дней — 327/200 CHF.

Примерные цены на еду и напитки:

чай/кофе — 3.20 CHF;

глинтвейн/горячий шоколад — 6 CHF;

коктейль/алкоголь (в гостиницах и барах) — 9-14 CHF; фондю — 15 CHF; ланч — 14 CHF.

Apres-Ski и другие виды отдыха:

Рестораны, отельные бары, 4 диско-клуба. Все достаточно дорого. На курорте много магазинов и бутиков известных фирм.

Достопримечательность курорта — высокогорный (3500 м) вращающийся ресторан «Аллалин», с площадки которого видна вся Швейцария.

События:

• Кубок мира по сноуборду (конец октября)
• SAAB Crossmax Series — Skiercross (ноябрь)
• Rip Curl (середина декабря). В соревнованиях по фрирайду принимают участие лучшие спортсмены мира.
• Международный фестиваль ледяной скульптуры (декабрь).
• Кубок мира по ледолазанию (начало февраля). Это единственный этап Кубка мира по ледолазанию, проходящий в Швейцарии. Соревнования также проходят в Австрии, Италии и России.
• Аллалинские гонки (конец марта — начало апреля). Открытые соревнования в скоростном спуске на горных лыжах и сноуборде между Mittelallalin (3600 м) и Саас Фэ (1800 м).
• «Schneegaudi» snow party (апрель) — веселье и музыка под открытым небом на высоте 2400 м. Концерты поп, рок и диско звезд.
• Альпийский Музыкальный Фестиваль. Соревнования международных оркестров.
• Романтическая музыка. Фестиваль классической музыки.
• Национальные и международные спортивные соревнования.

Достопримечательности:

Ближайшие:

• Музей Саас Фэ на юге курорта около церкви. Здание построено в 1732 г., в 1855 г. добавлена еще одна постройка. Фасад здания из дерева, остальная часть каменная. Официально открыт в 1983 г. Фольклорные артефакты, традиционные костюмы местности, материалы по истории туризма, коллекция камней, ледниковая экспозиция, религиозное искусство, учение Carl Zuckmayer, картины с историческим видом местности.

• Вращающийся ресторан, расположенный на леднике на высоте 3500 м. Отсюда открывается захватывающая панорама гор.

• На горе Аллалин находится самый большой в Швейцарии ледяной грот с ледяными скульптурами. Рядом с ледяным павильоном — часовня, в которой проводятся обряды венчания.

Достопримечательности региона Вале:

• Фуникулер Métro-alpin в Саас Фэ — это самый высокогорный подземный фуникулер в мире: Фелскин — Миттелаллалин (на высоте 3500 м над уровнем моря)

• Самое крупное подземное озеро в Европе, 300 м в длину, которое можно посетить в Сан-Леонарде

• Ледник Алетч — самый длинный и широкий в Европе

• Термальные бани в Лейкербаде

• Самая высокогорная кабельная подвесная дорога в Европе ведет на Кляйне-Маттерхорн (на высоту 3820 метров над уровнем моря) в верхней части Церматта

• Самый старый действующий орган в мире находится в церкви Валер в Сьоне

• 40% (5200 га) виноградников Швейцарии находятся в регионе Маттерхорн. Самый высокогорный виноградник в Европе, на высоте 1200 метров над уровнем моря, расположен в деревушке Виспертерминен

• Мунд — единственная деревушка в Центральной Европе, где до сих пор выращивают шафран

• Путешествие на панорамном поезде «Ледниковый Экспресс» через самое сердце Швейцарии. Поезд за 7,5 часов довезет вас через 291 мост, 91 туннель и перевал Оберальп высотой 2033 метров над уровнем моря из Церматта в Санкт-Мориц.

Спортивные возможности региона:

Карвинг, телемарк. Трассы для равнинных лыж, санные трассы, закрытый и открытые катки, керлинг, фитнесс-центры, детский сноупарк.

В Саас-Фэ построен спортивный комплекс, в котором есть закрытые теннисные корты, бассейн, бассейн с гидромассажем, солярий и сауны, крытый корт для бадминтона.

Размещение:

56 отелей на любой вкус, апартаменты, частные дома, кемпинги — свыше 7,000 мест.

Отели: 3* Hotel Ambiente, 3* Hotel Artemis, 3* Hotel Bristol, 3* Hotel Dom, 4* Hotel Allalin Apartments, 4* Hotel Europa, 4* Hotel Saaserhof, 4* Hotel Schweizerhof, 4* Hotel Walliserhof, 5* Hotel Metropol и др.

Железнодорожные билеты InterCity Express (ICE), маршруты, расписание

Обзор

InterCity Express (ICE) — это первоклассное семейство высокоскоростных поездов, эксплуатируемых в основном немецкой национальной железнодорожной компанией Deutsche Bahn. Элегантный, быстрый и очень удобный, ICE — надежный выбор для деловых поездок и поездок на отдых.

Ультрасовременные поезда ICE являются одними из самых технологичных и комфортабельных поездов в Европе. Поезда ICE курсируют по основным деловым железнодорожным маршрутам в Германии с узловыми пунктами в Берлине, Кельне, Дюссельдорфе, Франкфурте, Гамбурге, Ганновере, Мюнхене и Штутгарте.Ограниченное количество поездов ICE используется на загруженных трансграничных маршрутах в Амстердам, Брюссель, Интерлакен, Париж, Вену и Цюрих.

Практическая информация

© ÖBB/ Харальд Айзенбергер

Перед посадкой

Нет регистрации и таможенных процедур перед посадкой в ​​поезда ICE. Тем не менее, если вы путешествуете за границу, контроль билетов и проверка документов происходят уже на борту.

Бортовой

Кондиционер входит в стандартную комплектацию поездов ICE, сиденья в обоих классах откидываются и имеется достаточно места для багажа.

ICE

имеют розетки в обоих классах вокруг сидений со столами, а в последних моделях — между каждой парой сидений. Бесплатный Wi-Fi есть на борту поездов ICE как в Первом, так и в Стандартном классе.

В поездах ICE за кабиной машиниста есть смотровая площадка, позволяющая легко увидеть каждый поворот поезда, наблюдая за проплывающими пейзажами с высоты птичьего полета.

Во многих поездах ICE также есть пеленальные столики, а также небольшая игровая площадка в специально отведенном купе для родителей и детей.

Варианты бронирования и печати

Билеты на поезд

ICE открыты для бронирования за 90 дней.

Бронирование мест обязательно на всех международных маршрутах поездов ICE.

Получите самые низкие цены на ICE, забронировав заранее и не ждите до последней минуты, так как более дешевые места быстро раскупаются.

Выбирайте поезда ICE вне пиковой нагрузки, если вам необходимо срочно отправиться в поездку. Поезда ICE в непиковые часы более доступны по цене, чем поезда, курсирующие утром и вечером, а также поезда, курсирующие по праздникам, пятницам и воскресеньям после обеда.

Классы обслуживания Поезда

ICE обеспечивают два класса обслуживания: стандартный класс и первый класс.

ДВС первого класса

Роскошные кожаные сиденья и стильная представительская атмосфера делают путешествие в Первом классе на ICE незабываемым. Места для сидения в основном имеют открытую планировку, с небольшим количеством отсеков на некоторых маршрутах ICE. В каждом поезде есть выделенная тихая зона в первом классе. Пассажиры с гибким тарифом первого класса могут иметь доступ в залы ожидания DB.Персонал подает напитки и закуски пассажирам на их места (за дополнительную плату).

Стандартный класс ДВС

Места в стандартном классе

в поездах ICE постоянно на ступеньку выше европейских норм для этого класса путешествий. Большинство вагонов имеют свободную планировку, но в некоторых вариантах ICE вы найдете небольшое количество купе, часть из которых может быть отведена для путешественников с маленькими детьми. Один вагон обозначен как тихая зона.

Рекомендуемые путешествия

Ледяной поезд идет | Праздники в Швейцарии

Да, у швейцарских железных дорог действительно есть часы в стиле швейцарских железных дорог.Характерной чертой широко рекламируемого дизайна является то, что секундная стрелка очень четко и педантично останавливается 60 раз в минуту, как бы говоря: каждая секунда отмечена должным образом, каждая секунда на счету. Швейцарцы преуспели в изготовлении часов и, будучи транспортным узлом Европы в течение 150 лет, в эксплуатации железных дорог. Конечный результат — пунктуальные поезда.

Но когда я шел по платформе на вокзале Цюриха к первому из поездов, которые должны были доставить меня в Санкт-Мориц, отправную точку Ледникового экспресса, я все еще думал о британских железных дорогах.Поэтому всякий раз, когда делалось объявление, я вздрагивал. Я подумал: «Они отменяют мой поезд! Они объявляют о задержке!» Но объявления всегда оказывались вариантами на тему: «Желаем хорошего дня на Швейцарских железных дорогах».

Поезд, на который я сел, был гладким двухэтажным поездом Швейцарских федеральных железных дорог, национализированного концерна, управляющего большей частью сети. Единственное, что в нем не очень красивое, так это название: SBB CFF FFS. Поезд включал в себя бар и ресторан, а также детскую игровую площадку и отправился точно в назначенное время.

Когда Тони Блэр пришел к власти, девизом был «интегрированный транспорт», и он оставался таковым около 10 минут. В Швейцарии к этой концепции относятся серьезно. Все междугородние поезда тесно связаны с местными поездами, автобусами и даже паромами по озеру. Частные компании управляют некоторыми местными линиями в Швейцарии. Самым известным из них является RhatischeBahn, или RhB, который вот уже 100 лет управляет железными дорогами в восточном кантоне Граубюнден, поездом которого я ехал из Курто-Сан-Мориц.Поезда RhB красного цвета Kit-Kat. Интерьеры просторные, светлые и очаровательные. В туалетах — культурный шок для любого британца — смыв, есть вагоны-рестораны и вагоны для курящих. (Существует отличная культура курения на швейцарских железных дорогах).

Демонстрационный поезд RhB называется Glacier Express, и он ждал меня на следующее слегка снежное утро в Санкт-Морице. Станция имеет эдвардианскую атмосферу, ее всегда посещают шоферы в ливреях, подбирающие или высаживающие состоятельных людей из Сент-Морица.Швейцарцы являются крупнейшими пользователями железных дорог в Европе, и это предпочтительный способ передвижения для всех классов.

Ледниковый экспресс должен был отправиться в 9.02, но на самом деле тронулся с опозданием на 15 минут. Только шучу. Мы ушли вовремя, наверное, с точностью до миллисекунды.

Проще говоря, Glacier Express — это восьмичасовое железнодорожное путешествие, посвященное некоторым из величайших подвигов железнодорожного машиностроения и проходящее через головокружительные альпийские пейзажи. В любой данный момент может быть, скажем, самая высокая гора, которую вы когда-либо видели, справа от вас, самая крутая долина слева от вас.

Экспресс курсирует с востока на запад через Швейцарию от Санкт-Морица до Церматта и наоборот. Я сказал, что это демонстрация RhB, но поезд, который более или менее официально считается самым медленным экспрессом в мире, часто останавливаясь и двигаясь со средней скоростью около 30 миль в час, на самом деле тянут паровозы двух компаний: RhB двигатель первый, если вы начнете в Санкт-Морице, то принадлежащий компании Matterhorn Gotthard. Экспресс состоит из специальных смотровых вагонов, входящих в состав обычных поездов этих двух компаний.Летом вагонов несколько, а вне лета количество уменьшается до одного, и то только первого класса, хотя и не особо дорогого.

Санкт-Мориц находится на высоте 1775 м над уровнем моря, поэтому Ледниковый экспресс начинается с крутого спуска, выполняемого после подчеркнуто антидекоративного 5,9-километрового туннеля Альбула с помощью серии петель, настолько узких, что наш вагон на хвост поезда, иногда казалось, почти рядом с паровозом. В промежутках между петлями мы спускались более примитивным и устрашающим способом, просто направив круто вниз, так что приближающийся ко мне с мини-баром дежурный толкал его вверх по серьезному уклону, а я смотрел на вагон под углом, который вы такое можно было увидеть только в Англии после ужасной аварии.

Худшая/самая захватывающая часть спуска закончилась, когда мы достигли деревни Филисур, но сразу же после этого, как на американских горках, последовало следующее волнение: пересечение виадука Ландвассер через реку Ландвассер, которая была так далеко ниже этого она казалась крошечной струйкой у подножия огромных каменных столбов.

Мы катились по долине реки Хинтеррейн, и у каждой горы, казалось, был свой замок, свой Горменгаст, врезанный в бок. Дальше было ущелье Флимс, похожее на другую планету с его нависшими стенами из белого камня.Теперь мы ехали вдоль Верхнего Рейна и поднимались к высоким Альпам, когда я сел в уютный, дешевый вагон-ресторан, чтобы отведать простой, но очень вкусный обед из телятины и макарон, яблочного пирога и сыра.

В Disentis прицепили наш новый двигатель, и я немного встревожился, услышав объявление о том, что он предназначен для очень крутых подъемов. Раздался один громкий хлопок, когда включилась рейка и шестерня, которая должна была помочь этому двигателю подтянуть нас к перевалу Оберальп.

Как только мы достигли перевала, который на высоте 2033 м является самой высокой точкой путешествия, я вернулся в смотровую машину, и все в ней были в темных очках. Снег был белым, небо было белым от падающего снега, а в нашем вагоне все окна. Наш поезд словно бы летел через какое-то небесное царство. У меня не было солнцезащитных очков, поэтому я избегала яркого света, глядя на свои колени, надеясь, что водитель не делает того же. Постепенно снег немного расчистился, и я услышал пение воздушных проводов в невероятной тишине и увидел расплывчатые фигуры, покачивающиеся рядом с нами на подъемнике.

До Церматта было еще много достопримечательностей: Долина Роны, окруженная 4000-метровыми горами, каждый бревенчатый домик — одинокий островок; элегантный железнодорожный город Висп; шумный подъем под лучами полуденного солнца к Ташу, воротам в Церматт и месту, где останавливаются все автомобили этого безавтомобильного города.

Я знал, что Церматт находится под странным, хмурым Маттерхорном, и я пытался разглядеть его характерный профиль среди гор по обеим сторонам, пока мы приближались к городу около 17:00, но я не видел его, пока не вышел из Станция в Церматте.Это была идеальная расплата за идеальное железнодорожное путешествие.

Путь

Чтобы забронировать отдых в Швейцарии и получить информацию о Glacier Express, обращайтесь на mySwitzerland.com или glacierexpress.ch. Чтобы узнать о Санкт-Морице и Церматте, см. stmoritz.ch и zermatt.ch.

Швейцарский туристический центр: 00800 100 20030. Стоимость билетов на Glacier Express начинается от 60,10 фунтов стерлингов.

Великолепная Швейцария. Поездка в Юнгфрауйох – вершину Европы

Хотите знать, чего ожидать при посещении Юнгфрауйох – вершины Европы? Юнгфрауйох — Вершина Европы, где находится самая высокогорная железнодорожная станция в Европе, крупнейший ледник в Альпах и невероятные виды на горы, — это экскурсия по Швейцарии, которую нельзя пропустить.Это действительно одно из самых красивых мест в Швейцарских Альпах. В ясную погоду Юнгфрауйох — вершина Европы — прекрасен. У нас был прекрасный день, когда мы посетили эту знаменитую европейскую вершину, и мы хотим поделиться тем, чего вы можете ожидать, посетив эту великолепную смотровую площадку.

Все о Юнгфрауйох – вершине Европы в Швейцарии

Юнгфрауйох расположен в районе Бернского Оберланда в Швейцарских Альпах. На высоте 3454 метра (11 332 фута) вы почувствуете эффект высоты, как только сойдете с самого высокого зубчатого поезда в мире.Так что, если вы чувствительны к высоте, не торопитесь, исследуя местность, некоторые люди чувствовали легкое головокружение на этой высоте.

Вот вам интересный факт: вопреки распространенному мнению, когда вы посещаете Юнгфрауйох — Вершину Европы, вы на самом деле не идете на вершину горы Юнгфрау, вы идете на смотровую площадку, известную как Йох. «Йох» на немецком языке переводится как «желток» на английском языке, что означает, что вы в основном зажаты в нижней части седла между двумя горными вершинами, Юнгфрау и Мёнх.Поверьте мне, вы бы предпочли оказаться в Джохе, чем на вершине горы, виды отсюда потрясающие.

Как добраться до Юнгфрауйоха

Чтобы добраться до Юнгфрауйох — Вершины Европы, вам нужно добраться до терминала Гриндельвальд в регионе Юнгфрау в Швейцарии. Лучший способ передвижения по Швейцарии — поезд. Вы можете приобрести проездной Swiss Travel Pass, который позволит легко передвигаться по Швейцарии на поезде.

  • Абонемент Swiss Travel Pass включает:
    • Неограниченное количество поездок на поезде, автобусе, и лодке
    • Общественный транспорт в более чем 90 городах и поселках
    • Включая горные экскурсии: Риги, 90, Шилтхорн, Шилтхорн
    • Бесплатный вход в более чем 500 музеев по всей Швейцарии
    • Получите Swiss Travel Pass здесь.
    • Два бесплатных информативных приложения, которые помогут спланировать путешествие по Швейцарии: приложение Grand Train Tour of Switzerland и приложение Swiss Travel Guide

заранее на Jungfrau Railways. Мы настоятельно рекомендуем абонемент Top of Europe Pass, чтобы обеспечить гибкость в зависимости от погоды. Абонементы начинаются на 3 дня за 239 швейцарских франков (260 долларов США).

Мы разбили точный маршрут, которым мы следовали от станции Гриндельвальд в деревне Гриндельвальд до Юнгфрауйоха – Вершины Европы внизу.

Поезд до терминала Гриндельвальда

Есть два способа добраться до Юнгфрауйоха – Вершины Европы. Поезд только или новый Эйгер Экспресс. Eiger Express — это ультрасовременная гондола, которая сокращает время в пути на 42 минуты. Мы взяли Eiger Express, и это было потрясающе. В зависимости от того, где вы остановились, вы сядете на железную дорогу Бернского Оберланда до терминала Гриндельвальд. Как только вы доберетесь до терминала Гриндельвальда, вы пройдете через совершенно новый объект, который больше похож на аэропорт, чем на лыжную зону.С движущимися тротуарами, бутиками и ресторанами здесь есть все, что вам нужно. Но ты не собираешься оставаться здесь слишком долго, потому что ты едешь на вершину Европы, детка!

Eiger Express до станции Eiger (Eigergletscher)

Eiger Express — самая современная трехканатная гондола в мире. Эта новая гондола была построена с минимальным воздействием на окружающую среду с использованием всего семи башен общей протяженностью 6483 метра. Кроме того, Eiger Express может вместить до 26 пассажиров на гондолу, перевозя много людей одновременно.Окна нагреваются, сохраняя вид зимой ясным, и он движется быстро. Eiger Express доставит вас от терминала Гриндельвальда до станции ледника Эйгера всего за 15 минут. Воспользовавшись экспрессом Eiger, вы сократите время в пути на 42 минуты и пересадки, что сделает поездку легкой и прямой до Юнгфрауйоха всего с одной пересадкой до самого высокого железная дорога в Европе.

Юнгфраубан – Железная дорога Юнгфрау

Как только вы доберетесь до станции ледника Эйгер (Eigergletscher), все станет по-настоящему интересным.Отсюда вы пересаживаетесь с гондолы на Юнгфраубан (железная дорога Юнгфрау) вплоть до Юнгфрауйоха. Этот исторический зубчатый поезд является самым высоким зубчатым поездом в Европе. Мало того, он проходит прямо через горы Эйгер и Менх через 7-километровый туннель. Это круто и очень крутой опыт. Существует также небольшое мультимедийное шоу, которое займет вас, пока вы путешествуете, примерно на 30 минут.

Ледяное море Эйсмеера

Железная дорога Юнгфрау была построена в 1912 году и является настоящим инженерным достижением.Представьте себе строительство туннеля, проходящего через горы на большой высоте более 100 лет назад! Во время поездки на поезде посреди горы есть остановка, где можно выйти из поезда и полюбоваться видом на Алечский ледник. Ледник Алеч представляет собой ледяной щит площадью 80 кв. км, длиной 22 км и толщиной 1 км, что делает его самым мощным ледяным потоком в Альпах. Отсюда вы можете крупным планом увидеть Эйсмер («Ледяное море») этого могучего ледника. Но остановка недолгая, потому что вы вот-вот сойдете с ума.

Чем заняться в Юнгфрауйох — Вершина Европы

Посмотрите наше видео о нашем путешествии в Юнгфрауйох — Вершину Европы здесь

Терраса Сфинкса

После того, как вы сойдете с поезда, вам предстоит еще одно путешествие, прежде чем вы начнете исследовать. Пришло время сесть на сверхскоростной лифт, который поднимет вас еще на 117 метров к месту назначения, Юнгфрауйох — вершине Европы. Именно здесь вы можете свободно исследовать все панорамные виды со смотровой террасы Spinx.Не торопитесь здесь, поскольку у вас есть невероятный вид на вершины Юнгфрау и Мёнх. Отсюда также можно увидеть Эйгер и Алечский ледник.

Следите за парящими в воздухе альпийскими галками. Эти птицы могут выжить только на высоте более 3000 метров. Именно здесь вы стоите на знаменитой исследовательской станции с куполом, которую вы видите на всех аэрофотоснимках Юнгфрауйоха – Вершины Европы. Обратите внимание, что в этом объекте Всемирного наследия ЮНЕСКО запрещено летать на дронах, поэтому оставьте этот вид на вертолетную экскурсию или профессионалам, у которых есть разрешение.

Alpine Sensation

Путешествие продолжается через Alpine Sensation, мультимедийный дисплей, демонстрирующий здание железной дороги Юнгфрау. Когда вы входите, гигантский снежный шар приветствует вас сценами из Швейцарии. Именно в Alpine Sensation вы узнаете об Адольфе Гайер-Целлере, создателе железной дороги Юнгфрау, у которого было видение доставить туристов на вершину горы на поезде. Он так и не дожил до его завершения, но его наследие живет.

Когда вы едете по движущемуся тротуару, вы проходите мимо фотографий, переносящих вас в путешествие от первых дней строительства железной дороги до трудностей, с которыми столкнулись строительные бригады.Он также отдает дань уважения 30 мужчинам, погибшим при строительстве железной дороги.

Ледовый дворец

Мы видели фотографии Ледового дворца, расположенного в Юнгфрауйох – Вершине Европы, и ожидали, что дети увидят забавную выставку. Мальчик, мы были неправы! Этот ледниковый туннель был прорыт в 1930-х годах старыми добрыми долотами и молотками. У меня не укладывалось в голове, что мы идем под ледником. Я все время спрашивал нашего гида Дорис: «Мы сейчас под ледником?» Длинный ледяной туннель необычен.

Ледяные скульптуры разбросаны по туннелям площадью 1000 квадратных метров, извивающимся под Алечским ледником. От выставки резьбы по льду Чарли Чаплина (Чарли проживал в Швейцарии после того, как был изгнан из Соединенных Штатов) до горных животных, резьба по льду является произведением искусства.

Ледниковое плато

Пришло время выйти на улицу и прогуляться по снегу. Внизу, в Гриндельвальде, может быть лето, но здесь, в Юнгфрауйохе, вершине Европы, зима круглый год.С этой смотровой площадки открывается лучший вид на горы Германии и Франции, а с другой стороны беспрепятственный вид на ледник Алеч.

Также есть возможность сфотографироваться со швейцарским флагом, когда вы стоите на вершине Европы. Нам нравилось притворяться, что мы только что поднялись на гору с флагом, однако это было самое легкое восхождение в нашей жизни с гондолами, поездами и лифтами, которые доставили нас к этой феноменальной смотровой площадке. Однако стоит попробовать сказать, что вы были там, сделали это.

Поход к хижине Мёнхсйох

У нас не было времени совершить поход по леднику, но мы увидели группы, идущие к хижине Мёнхсйох. Представьте себе пеший поход на высоте 3650 метров по швейцарским Альпам, внесенным в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО, и любуйтесь панорамным видом на горы. Вы можете остаться на ночь в хижине, чтобы насладиться закатом с Юнгфрауйох — вершины Европы. (Обязательно бронируйте заранее)

Панорама Юнгфрау

Нам повезло, что во время нашего визита в Юнгфрауйох был день синей птицы, но иногда люди поднимаются наверх и прячутся в облаках.Если вам случится оказаться на вершине в плохой день, есть 360-градусная панорама окружающих гор. Мы не провели здесь слишком много времени, потому что у нас была настоящая сделка перед нашими собственными глазами, но это классный фильм, который перенесет вас в расселины, сквозь облака и вид сверху на регион Юнгфрау. Но вам не нужно оставаться на ночь, поход занимает всего около 45 минут в одну сторону, так что вы можете добраться туда и обратно примерно за два часа.

Магазины и рестораны

Подъем на Юнгфрауйох — дорогая экскурсия, поэтому не стоит торопиться обратно, как только вы достигли вершины.Регион Юнгфрау позаботился о том, чтобы предложить множество возможностей, чтобы максимально использовать ваше время на вершине. Обязательно зайдите в шоколадный рай Lindt, чтобы попробовать шоколад и получить возможность забрать домой вкусные угощения.

Также, как и везде в Швейцарии, при желании можно купить часы. Я часто задаюсь вопросом, кто покупает часы на вершине горы, но наш гид Дорис сказала мне, что многие люди покупают часы здесь. Вы даже можете получить швейцарский армейский нож Victorinox, если хотите.

Рестораны

Ни одна достопримечательность не будет полной без остановки, чтобы перекусить.В Юнгфрауйох — Вершине Европы есть три ресторана. Ресторан Crystal и ресторан Aletsch предлагают блюда традиционной швейцарской кухни, а ресторан Bollywood обслуживает тех, кто ищет индийскую кухню. Также есть ресторан самообслуживания Speedy, где можно поужинать. Если вы хотите выпить, есть кафе-бар или коктейль-бар. В баре Sphinx вы можете насладиться бокалом шампанского и произнести тост за Юнгфрауйох — вершину Европы.

Поход по Эйгерской тропе

Мы не проводили много времени в ресторанах и магазинах, так как нам предстоял долгий полдень, когда мы отправились в поход по Эйгерской тропе.При посещении Юнгфрауйоха вам не нужно идти по тропе Эйгера, но мы настоятельно рекомендуем это сделать. Вместо того, чтобы спускаться на гондоле, вернитесь по железной дороге Юнгфрау обратно в Айгерглетчер (станция Эйгер) и начните поход в Альпиглен. Тропа Эйгера — это легкий двухчасовой поход, который проведет вас по холмистой тропе, проходящей вдоль северной стены Эйгера, откуда открывается потрясающий вид на долину Лаутербруннен. Еще один красивый поход в Швейцарии — это поход по 5 озерам в Церматте.

Коровы

Если вы когда-нибудь задавались вопросом, где были сделаны эти знаменитые фотографии швейцарских коров в горах, то это прямо здесь.Во время прогулки по Эйгерской тропе мы наткнулись на стадо крупного рогатого скота, которого в летние месяцы выпускают пастись на склоне горы. Горная трава — идеальная пища для создания вкуснейшего швейцарского сыра. По пути вы увидите красивые цветы, водопады и виды на окружающие горы. Не пропустите этот поход!

Советы по посещению Юнгфрауйох – Вершина Европы

Вершина Европы Пропуск можно приобрести на их веб-сайте здесь.Ваш проездной включает неограниченное количество поездок в Юнгфрауйох в день действия.

Проверьте погоду, прежде чем отправиться в Юнгфрауйох. – Опыт действительно зависит от погоды, и если вы тратите такую ​​сумму денег, чтобы подняться на Юнгфрауйох – Вершину Европы, вам захочется увидеть это.

Старт как можно раньше – Расписание меняется в зависимости от времени года, но мы позаботились о том, чтобы подняться на первой гондоле с терминала Гриндельвальда в 8:00 утра.К тому же в районе Юнгфрау утром погода обычно лучше. (не держите меня за это, но это был наш опыт)

Забронируйте билеты – Обязательно забронируйте билеты заранее, чтобы вы сели на первую гондолу, а затем на первый поезд. Другим приходилось стоять в очереди, чтобы дождаться, когда билеты поступят в продажу.

Одежда для холодной погоды – Мы видели, как люди поднимались на Юнгфрауйох в шортах, и знали, что их ждет ужасный опыт.Там холодно. У нас был внешний ветрозащитный слой и теплый флисовый слой, а также зимняя шапка и перчатки, которые мы могли надеть, когда достигли вершины. Получилось очень комфортно. Даже в ледяной пещере холодно, поэтому вам захочется согреться, чтобы по-настоящему насладиться ею.

Наймите местного гида — С нами был гид, и это было очень полезно. Нам не нужно было ни о чем думать, поскольку она провела нас через каждый шаг Юнгфрауйоха — вершины Европы. Кроме того, она дала нам полезную информацию и рассказала историю региона.Это действительно был особенный опыт и один из наших любимых дней в Швейцарии. (мы были в Швейцарии три раза!)

Где остановиться при посещении Юнгфрауйоха – Вершина Европы

Мы остановились в отеле Romantik Hotel Schweizerhof в Гриндельвальде. Это было фантастическое место всего в одной остановке от терминала Грин-де-Вальд. До станции Гриндельвальд всего около 3 минут ходьбы, а поезд от станции Гриндельвальд до Терминала идет всего три минуты. Через 6 минут мы были у гондолы, готовясь подняться на гору.В этом историческом отеле есть прекрасный открытый внутренний дворик, где можно пообедать, фантастический завтрак «шведский стол» и потрясающие виды на Гриндельвальд-Ферст.

Итак, Юнгфрауйох того стоит?

Да, обязательно! Мы не знали, чего ожидать, поднимаясь на Юнгфрауйох — Вершину Европы, но это превзошло все наши ожидания. Это была одна из самых красивых сцен, которые мы когда-либо видели. Отправившись рано утром, мы опередили толпу и увидели захватывающий вид. В Юнгфрауйох так много всего нужно сделать, что мы думаем, что оно того стоит.

Поездка на зубчатом поезде, поездка на гондоле, прохождение через Ледовый дворец и виды со смотровой площадки Сфинкса и ледникового плато. Юнгфрауйох – вершина Европы определенно стоит каждой потраченной копейки. Вы не часто получаете подобный опыт, не путешествуя часами, и наш визит в Юнгфрауйох — Вершину Европы — это опыт, который мы будем дорожить долгие годы.

Железная дорога Юнгфрау на вершину Европы

Великолепные вершины, похожие на башни, белые цитадели на фоне ярко-голубого неба, а длинный морозный язык Алечского ледника простирается в бесконечную белую долину.Вид с Юнгфрауйох, платформы на вершине Европы, на высоте 3454 м над уровнем моря, захватывает дух. Путешествие на поезде по железной дороге Юнгфрау до самой высокогорной железнодорожной станции в Европе — это незабываемый опыт.

Стоя на южном гребне горы, глядя на потрясающие пейзажи, я не могу отделаться от мысли, что если есть рай, то он обязательно должен быть.

Jungfrau Railways Experience

Юнгфрауйох Всемирное наследие Сядьте на железную дорогу Юнгфрау и совершите невероятное путешествие на вершину Швейцарии.

Юнгфрауйох, расположенный в регионе Юнгфрау-Алеч-Бичхорн, является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО и одной из самых красивых достопримечательностей Швейцарии.

Этот регион первым в 2001 году стал объектом Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.

Расположенные вокруг замерзшего ландшафта Большого Алечского ледника горы Эйгер, Мёнх и Юнгфрау являются захватывающими дух видами, которые на протяжении веков вдохновляли художников, писателей и поэтов.

Юнгфрау — не самая высокая гора в Швейцарии, но вместе с Эйгером и Монхом этот район является одним из самых красивых швейцарских горных регионов.

Есть несколько смотровых площадок, с которых можно увидеть ледник Алеч, до которых можно добраться по горным железным дорогам с канатными дорогами, такими как Моосфлух, Беттмерхорн и Эггисхорн.

Тем не менее, поездка по железной дороге вверх по Юнгфрауйох — это опыт для вашего списка желаний!

Самое удивительное в Юнгфрауйох то, что до 1912 года для достижения этой высоты нужно было быть опытным альпинистом.

В наши дни, благодаря швейцарским инновациям и технологиям, обычные путешественники могут испытать необыкновенную белоснежную красоту этих невероятных гор Юнгфрау по железной дороге .

Это опыт, о котором мы с мужем до сих пор говорим спустя годы.

Читайте также: 70 вдохновляющих цитат о горах.

Как добраться до горы Юнгфрау

Поездка из Интерлакена на вершину Европы — живописное железнодорожное путешествие, увлекательное для любителей поездов. Вы путешествуете на трех отдельных поездах — железной дороге Бернер-Оберланд, зубчатой ​​железной дороге Венгернальп и железной дороге Юнгфрау . В 2021 году Eiger Express станет еще одним вариантом между терминалом Гриндельвальда и станцией Eigergletscher.

Бернер-Оберланд Железная дорога
Интерлакен в Лаутербруннен или Гриндельвальд
Удивительные виды на борту поезда на вершину Европы.

Железная дорога Бернер-Оберланд начинается в Интерлакене, очаровательном городке с живописными видами.

Вы можете сесть на этот поезд из Интерлакена в Лаутербруннен или Гриндельвальд. Самый быстрый способ — пройти через Гриндельвальд и сесть на канатную дорогу Eiger Express.

Интерлакен сам по себе является живописным швейцарским городом, в котором стоит провести время из-за его прекрасных видов и чарующей атмосферы.

Интерлакен расположен на плоском дне долины между озерами Бриенцерзее и Тунерзее.

Долину Лаутербруннен можно легко посетить в качестве однодневной поездки из Берна, если вы оказались в швейцарской столице.

Вариант 1: канатная дорога Эйгер-Экспресс
Грин-де-Вальд в Эйгерглетчер
Eiger Express — самый новый и быстрый способ добраться до Юнгфрауйоха.

Хотя путешествие на поезде на вершину Европы — это настоящее испытание, новая канатная дорога Eiger Express — самый быстрый способ добраться до вершины Европы.

Он предлагает возможность увидеть невероятные виды, не тратя много времени на дорогу.

15-минутная поездка на трехканатной гондоле от нового ультрасовременного терминала Гриндельвальда приведет вас к станции ледника Эйгер (Eigergletscher).

Оттуда вы можете сесть на поезд и добраться до вершины горы до последнего отрезка пути.

Он дает путешественникам возможность комбинировать традиционный железнодорожный маршрут Юнгфрау с поездкой на канатной дороге для более быстрого доступа по той же цене.

Трехкабельная технология канатной дороги Eiger Express может перевозить 26 пассажиров в каждой гондоле с пропускной способностью 2200 человек в час.

Канатная дорога длиной 6 483 м — это современное инженерное достижение, соединяющее терминал Гриндевальда (937 м) со станцией Айгерглетчер (2 328 м) всего с семью опорами, поддерживающими маршрут.

Маршрут Eiger Express на 47 минут быстрее, чем поезд.

Вариант 2: Венгернальпская железная дорога
Лаутербруннен или Гриндельвальд в Кляйне Шайдегг
Первый поезд останавливается в Венгене.

В Лаутербруннене сядьте на зубчатую железную дорогу Венгернальп протяженностью 19,11 км (11,87 миль), направляющуюся в Кляйне-Шайдегг.

Этот поезд мчится мимо плещущихся водопадов и возвышающихся деревьев, мимо стад коричневых и белых коров, пасущихся на солнечных альпийских склонах.

Пятнистые коровы носят кожаные ошейники и медные колокольчики, которые восхитительно звенят.

Пейзаж этого поезда Юнгфрау представляет собой живописный вид на швейцарскую сельскую местность, демонстрирующий красоту региона.

На протяжении веков швейцарские пастухи отгоняли свой скот на гору Юнгфрау , чтобы пасти и производить молоко для лучшего в мире сыра.

Зубчатая железная дорога останавливается в Венгене, популярном месте для катания на лыжах и пеших прогулок.

Вы, вероятно, увидите группы туристов, выходящих на этой станции с пухлыми рюкзаками и тростями.

Если вы любитель активного отдыха, прогулка по горным тропам пешком — это опыт, который стоит отметить в вашем списке дел.

Зубчатая железная дорога выезжает из Венгена и медленно поднимается вверх по узкоколейному зубчатому пути.

Впереди маячит заснеженный Эйгер, а зеленая долина позади нас медленно превращается в миниатюрную швейцарскую альпийскую картину.

Железная дорога Юнгфрау
Эйгерглетчер или Кляйне Шайдегг в Юнгфрауйох
Горная железная дорога Юнгфрау – находка для обычных путешественников.

Пересадка на поезд в Кляйне-Шайдегг для финального этапа и впечатляющего 50-минутного подъема по красно-желтой железной дороге Jungfrau Railway .

Построенный пионером швейцарских железных дорог Адольфом Гайер-Целлером, этот рельсовый путь с зубчатой ​​рейкой преодолевает крутой уклон до 25 процентов.

Гайер-Целлер провел 16 лет (с 1896 по 1912 год), строя эту железную дорогу в экстремальных условиях.

Средняя температура составляла -8°C, а лавины, молнии, грозы и ветер со скоростью 250 километров в час были нормой.

Теперь горная железная дорога Юнгфрау является международной достопримечательностью и лишь одной из многих достопримечательностей региона и одной из самых известных достопримечательностей Европы.

Железная дорога Юнгфрау поднимается по открытой местности, а затем погружается в тени длинного туннеля, вырубленного в скале.

На первой смотровой площадке Эйгерванда смотровое окно от пола до потолка обеспечивает романтический вид.

Лед и снег на горе Юнгфрау. Это рай на земле? Это вид со станции Эйгер.

швейцарских шале — отдаленные точки в долине Гриндельвальд.

Вид со станции Эйгер дает вам первое представление о леднике, который представляет собой захватывающее дух море волнистых белых насыпей снега и льда.

Отсюда воздух начинает приобретать тонкий морозный оттенок, и появляются знаки, предупреждающие о влиянии высоты.

Вы почувствуете холодок в воздухе, и тогда вам может понадобиться надеть дополнительные слои одежды. Не забудьте взять с собой теплую куртку, перчатки и что-нибудь теплое на голову.

Время в пути из Интерлакена в Юнгфрауйох

Через 2,5 часа после посадки на поезд в Интерлакене вы прибудете в мечтательную белую зимнюю страну снега и льда Юнгфрауйох.

Юнгфрауские железные дороги билеты
Поезд отправляется изнутри горы на станции Эйсмер.

Купить проездной билет из Интерлакена в Юнгфрауйох. Подъем из Интерлакена и спуск из Кляйне-Шайдегг могут проходить через Гриндельвальд или Лаутербруннен. Забронируйте обратные билеты на поезд и вход в Юнгфрауйох здесь:  

ЗАБРОНИРОВАТЬ ЗДЕСЬ

Туры из Интерлакена в Юнгфрауйох

Если вы предпочитаете экскурсию из Интерлакена, вот однодневная экскурсия, в которой для вас все организовано, включая трансферы из Интерлакена в Гриндельвальд.

Другие пропуски

Другие билеты, на которые следует обратить внимание, — это ски-пасс и занятия в школе зимних видов спорта.

Ознакомьтесь с ассортиментом туров по Юнгфрау здесь.

Чем заняться в  Юнгфрауйох  

Вы можете легко оправдать эту поездку только поездкой и канатной дорогой.

Если вы не хотите участвовать в горных мероприятиях, достаточно просто полюбоваться видом на вершину Европы.

Ледники в Альпах представляют собой закаленные ледяные массивы, которые стерли горные хребты и глубокие долины, разъедая лежащие под ними скалы.

Это произошло потому, что они содержат воду и не примерзли к земле.

Во время ледникового периода альпийские долины замерзали и заполнялись огромными массами льда при среднегодовой температуре -22°C.

Образовались глубокие U-образные долины в высокогорье, котловины или синклинали в местах питания ледниковых потоков.

1- Посетить Ледовый дворец
Ледовый дворец — это первое, что вы увидите, сойдя с поезда Юнгфрау.

После обеда наша первая остановка — Ледовый дворец, который был создан горными проводниками, которые использовали кирки, чтобы отколоть лед для создания залов и в 1930-х годах.

Музей льда площадью 1000 кв. м расположен в холодном и скользком туннеле на глубине 20 м под ледником.

Здесь постоянно развивается выставка ледяных скульптур орлов, медведей, пингвинов и эскимосов.

Каждый год ледник смещается примерно на полметра, а это означает, что крышу Ледового дворца приходится регулярно переделывать.

Специальное оборудование используется для компенсации тепла тела 500 000 посетителей каждый год, поддерживая температуру ледяных стен ниже -2°C.

Тепло, выделяемое посетителями, используется для обогрева ресторанов наверху.

2- Сфотографировать виды
Вид на ледник Алеч с Юнгфрауйох.

На другом конце Ледового дворца мы выходим на плато, где идем среди облаков и пиков, в полном восторге от знакомства с суровой красотой горы Юнгфрау в Швейцарии.

3- Посетите смотровую площадку Сфинкса
Обсерватория Сфинкс имеет удивительные виды с Вершины Европы.

Выше на горе открывается 360-градусный панорамный вид из смотрового зала и террасы Сфинкса из стекла и стали.

Сфинкс высотой 3471 м является самой высокой смотровой площадкой в ​​Европе, а с террасы открывается лучший вид на 22-километровый ледник Алеч.

4- Зимние развлечения в Snow Fun Park
В восторге от вершины Европы Юнгфрауйох, но держитесь за рельсы, так как это может быть скользко!

Девственный снег покрывает гору со всех сторон, и далеко внизу люди кажутся муравьями на фоне бескрайнего снежного полотна.

Вы можете принять участие в веселых мероприятиях в горнолыжном регионе Юнгфрау, таких как сноутюбинг, катание на санях, прокатиться на Flying Fox или покататься на лыжах или сноуборде.

Мы идем по длинному туннелю на ледник Алеч, где кипит деятельность.

Очереди людей ждут своей очереди, чтобы скатиться вниз на круглых снежных дисках, проносятся лыжники и парочка новичков падают со сноубордов.

5- Поход в Мёнхсйоххютте
Горная железная дорога Юнгфрау позволила обычным людям добраться до вершины Юнгфрауйох.

Небольшие группы туристов исчезают вдали, путешествуя по отдаленным местам к Mönchsjochhütte, самой высокогорной обслуживаемой хижине в Швейцарии.

Это 45-минутная прогулка к хижине, откуда открывается потрясающий вид на Центральную и Восточную Швейцарию и горы Вале.

В хижине также есть общежитие. Это потрясающее место, где можно полюбоваться закатом.

6- Поход на ледник Алеч
Фотографировать в Юнгфрауйох на вершине мира.

Поход на крупнейший ледник Европы — это двухдневный тур, доступный для неопытных альпинистов, которые в хорошей форме и не боятся высоты.

Поход начинается с прогулки от Юнгфрауйоха вдоль Юнгфрауфирна до хижины Конкордия.

Затем, на второй день, шестичасовой переход по Алечскому леднику.

7- Напиток швейцарский шоколад

Перед отъездом мы стоим у больших стеклянных витрин возле сувенирной лавки, пьем горячий шоколад и закусываем плиткой швейцарского шоколада, любуясь прекрасными пейзажами.

Почему-то шоколад вкуснее.

8- Пообедать в ресторане Crystal

К настоящему времени у меня кружится голова от высоты, и я с нетерпением жду возможности пообедать.

Со столика у окна в ресторане «Кристалл» открывается потрясающий вид на снег и лед.

Другие достопримечательности Швейцарии:

Где остановиться в Юнгфрау

Венген

Гранд-отель и спа Victoria-Jungfrau (тел.: +41 33 828 2828) числил среди своих гостей императора Бразилии и Марка Твена.

Забронируйте отель в Венгене здесь

Интерлакен

Трехзвездочный отель Goldey (тел.: +41 33 826 44 45) расположен на берегу реки, а из номеров открывается великолепный вид на Юнгфрау в Швейцарии.

Забронируйте отель в Интерлакене здесь

.