Временный перегрузочный район: В Помощь Молодому Офицеру — Исходный район

Содержание

В Помощь Молодому Офицеру — Исходный район

Перед погрузкой воинской части назначается исходный район, район ожидания, а после выгрузки — район сбора, сосредоточения, а также основной и запасной районы погрузки (выгрузки), включающие по нескольку железнодорожных станций (портов, приста­ней, аэропортов, аэродромов, площадок) погрузки (выгрузки).

Для погрузки эшелона используется погрузочно-выгрузочное место. Состав и оборудование погрузочно-выгрузочного места

Охрана и оборона погрузки (выгрузки, перегрузки), а также путей выхода подразделений к местам погрузки определяются решением командира воинской части.

В том случае, когда район расположения воинской части (подразделения) находится в непосредственной близости от района погруз­ки, исходный район может не назначаться. Войска перед погрузкой располагаются в исходном районе с учетом распределения их по воинским эшелонам (командам), поездам (судам, воздушным судам), а также с учетом очередности выдвижения их к местам погруз­ки.

Непосредственно перед погрузкой подразде­ления одного воинского эшелона (команды), перевозимые в одном поезде (на одном суд­не, на воздушном судне одним рейсом), вы­ходят из исходного района или из расположе­ния части в район ожидания, а после выгрузки — в район сбора, сосредоточения.

Для обеспечения непрерывности перевозок в случае разрушения железнодорожных узлов, мостов и тоннелей на путях сообщений раз­вертываются временные перегрузочные райо­ны (ВПР).

На станции погрузки начальник эшелона и военный комендант составляют план погрузки эшелона. План и схема погрузки эшелона, распределение вагонов

После этого он указывает командирам подразделений: номер эшелона; распределение по вагонам (судовым помещениям) личного состава, техники и имущества подразделений; время начала и окончания погрузки; состав специальных команд и кто выделяет в их распоряжение силы и средства; кто выделяет суточный наряд эшелона на первые сутки пути; какие инструменты и материалы необходимо иметь для крепления техники на подвижном составе (в судовых помещениях).

Во время перевозки войска должны на­ходиться в постоянной готовности к выгрузке, дальнейшему совершению марша и вступлению в бой. Воинские части (подразделения), пере­возимые железнодорожным, морским, речным транспортом, в случае перерыва или прекра­щения перевозки по приказу командира воин­ской части или по указанию старшего началь­ника, переданному через представителя орга­нов военных сообщений, выгружаются и сле­дуют своим ходом к новому месту погрузки или в район предназначения.

Для погрузки (выгрузки) воинских эшелонов могут использоваться как постоянные или временно устраиваемые воинские погрузочно-выгрузочные места, так и погрузочно-выгрузочные места, предназначенные для общего пользования.

Под воинским погрузочно-выгрузочным местом Состав и оборудование погрузочно-выгрузочного места понимается совокупность сооружений и устройств (в том числе и специальных), пред­назначенных для погрузки (выгрузки) войск.

Служба ВОСО и транспорт в современной войне — Студопедия

В концепции национальной безопасности РФ определено, что ВС РФ боевым составом мирного времени должны быть способны обеспечить надежную защиту страны от воздушного нападения и решение совместно с другими войсками, воинскими формированиями и органами задач по отражению агрессии в локальной войне (вооруженном конфликте), стратегическое развертывание для решения задач в крупномасштабной войне, а также осуществление РФ миротворческой деятельности.

Успех проведения современных операций во многом будет зависеть от устойчивой работы транспорта.

Необходимым условием полного и устойчивого транспортного обеспечения современных операций является совместное использование различных видов транспорта при всесторонней их подготовке к работе в военное время.

При этом на первое место ставятся задачи по развитию транспортных коммуникаций, повышению живучести путей сообщения и обеспечению непрерывности воинских перевозок.

Основу мероприятий по транспортному обеспечению действий ВС РФ в современной войне составляет подготовка транспорта и транспортных коммуникации, которая ведется заблаговременно (в мирное время) и непосредственно при подготовке операции.

Мероприятия по подготовке транспортной сети подчинены главной цели — максимальному снижению эффективности ударов противника по транспортным объектам, уменьшению потерь в пропускной и провозной способности коммуникаций и обеспечению непрерывности воинских перевозок в условиях разрушений.

Мероприятия по транспортному обеспечению осуществляются во фронтовой тыловой полосе на транспортной сети, которая включает в себя все имеющиеся транспортные коммуникации наземного, воздушного и водного транспорта с постоянными техническими устройствами и переменными средствами.

Для выполнения воинских перевозок в тыловой полосе фронта используется вся сеть железных дорог. При этом основные усилия сосредотачиваются на подготовке одного — двух фронтальных и двух — трех рокадных железнодорожных направлений, одной — двух распорядительных станций, до 100 и более выгрузочных станций и станций для выгрузки войск.

Распорядительные станции, предназначены для приема, переадресовки и дальнейшего отправления поездов с материальными средствами. Кроме основных и запасных распорядительных станций назначаются их отделения.

Выгрузочные станции готовиться как элементы единой транспортной сети фронта в качестве пунктов стыка железнодорожного с другими видами транспорта.

На основных железнодорожных направлениях подготавливаются к развертыванию временные перегрузочные районы для обеспечения непрерывности перевозок при перерыве движения в результате разрушения транспортных объектов на барьерных рубежах и невозможности переключения поездопотоков на другие направления.


Временные перегрузочные районы обычно включают:

— железнодорожные участки со станциями (районами) выгрузки и погрузки;

— районы сбора войск и тыловых частей;

— переправы через водные преграды;

— маршруты, выводящие к переправам и станциям (районам) погрузки;

— районы временного складирования грузов;

— силы и средства для обеспечения работы ВПР.

При подготовке и в ходе операции для выполнения воинских перевозок в интересах фронта (округа) может использоваться речной транспорт, а на приморском операционном направлении — морской транспорт. Возможность использования морского и речного транспорта в операции зависит от состояния морских и речных путей сообщения, наличия портов, судов, а также сил и средств для подготовки, эксплуатации, технического прикрытия и восстановления.

Мероприятия по подготовке морских участков и внутренних водных путей связаны с обеспечением сохранения флота, своевременным приемом судов и производством погрузочно-разгрузочных работ в портах, а также с организацией запасных перегрузочных пунктов, в том числе на необорудованном побережье с использованием плавпричалов и других временных сооружений.

При подготовке внутренних водных путей учитывается наличие искусственных сооружений и особенно гидроузлов с высоконапорными плотинами и шлюзами. При этом обращается внимание на проведение мероприятий по подготовке паромных переправ и наплавных мостов с использованием речных судов.


При планировании доставки материальных средств морским или речным транспортом назначаются выгрузочные порты. Они, как правило, организуются на технической базе небольших портов (пристаней) или на необорудованном берегу, на удалении не менее 50 — 70 километров от переднего края.

Важное место в комплексе мероприятий по транспортному обеспечению операции занимает эксплуатация путей сообщения, основной задачей которой является поддержание устойчивой пропускной и провозной способности транспортных коммуникаций для выполнения заданных объемов перевозок в установленные сроки.

В целях обеспечения устойчивой работы транспорта в современной войне проводятся мероприятия по

техническому прикрытию объектов транспорта (транспортных коммуникаций).

Техническое прикрытие коммуникаций организуется с целью быстрого восстановления разрушенных объектов и возобновления работы эксплуатируемых путей сообщения для выполнения воинских и других перевозок.

При организации технического прикрытия железных дорог определяется состав необходимых сил и средств для восстановления разрушенных объектов, порядок их расстановки по прикрываемым объектам, выполняются в максимально возможном объеме все подготовительные работы с целью сокращения сроков восстановления; производятся работы по восстановлению разрушенных объектов для возобновления в короткое время сквозного движения поездов с последующим наращиванием пропускной способности до заданных размеров.

Главной задачей технического прикрытия морских портов является расстановка сил и средств по прикрываемым объектам, расчистка подходов со стороны акватории портов, восстановление причалов с небольшими разрушениями, ликвидация завалов и пожаров, подъем затонувших судов, кранов и других механизмов.

Техническое прикрытие внутренних водных путей осуществляться с учетом возможно быстрого переноса погрузки (выгрузки) войск, материальных средств, раненых и больных в запасные перегрузочные пункты, в уцелевшие порты и пристани, а также организации перегрузки у необорудованного берега. Речные порты, подвергшиеся сильному разрушению, в ходе операции, как правило, не восстанавливаются, В случае разрушения искусственных сооружений на реках и образования изолированных участков речной транспорт можно использовать для организации воинских перевозок на небольшие расстояния.

Техническое прикрытие военных аэродромов осуществляется силами и средствами инженерно-аэродромных и авиационно-технических частей. Аэродромы гражданской авиации прикрываются силами и средствами спецформирований государственной службы воздушного транспорта.

Под восстановлением коммуникаций вслед за наступающими войсками понимается комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на возобновление движения, прерванного в связи с разрушениями на путях сообщения при отходе противника.

Восстановление железных дорог на территориях, освобожденных от противника, ведется железнодорожными войсками. В целях сокращения объема восстановительных работ принимаются меры воспрещающие противнику осуществлять заграждение железных дорог.

Восстановление морских путей сообщения осуществляется с учетом возможности выполнения работ в портопунктах и в рейдовых условиях. Для этого используются силы и средства флота, спецформирования министерства транспорта.

Речные пути сообщения восстанавливаются специальными восстановительно-эксплуатационными формированиями речного транспорта (ВРУ). Каждое такое формирование по опыту учений способно обеспечить восстановление водного участка протяженностью 300-400 км.

Восстановление военных аэродромов и посадочных площадок осуществляется силами и средствами инженерно-аэродромных частей.

Устойчивая работа транспорта в современной войне будет во многом зависеть от правильного распределения и качества подготовки транспортных средств. При этом предусматривается рациональное использование грузоподъемности и грузовместимости транспортных средств, соблюдение скоростей и сроков доставки грузов, сокращение порожнего пробега, исключение нерациональных перевозок, использование обратных рейсов транспортных средств для эвакуационных перевозок.

При выполнении воинских перевозок, связанных с перегруппировкой войск, подвозом материальных средств и эвакуацией, используются вагоны, морские, речные и воздушные суда, автомобили и прицепы.

Для выполнения воинских железнодорожных перевозок используются крытые вагоны, платформы, полувагоны и цистерны.

Морские и речные суда, используемые для воинских перевозок, могут быть как самоходные, так и несамоходные. Они имеют помещения и палубы, пригодные для размещения личного состава, боевой техники и грузов.

Для выполнения воинских перевозок воздушным транспортом используются воздушные суда военно-транспортной и гражданской авиации. Данные воздушные суда обладают неодинаковой степенью готовности к выполнению воинских перевозок. Если воздушные суда ВТА подготовлены к транспортировке войск, многих видов их вооружения, боевой техники, материальных средств, а также к высадке десантов, то самолеты гражданской авиации используются для перевозок материальных средств и эвакуации раненых и больных только после соответствующего их переоборудования.

В современных операциях бесперебойность транспортного обеспечения достигается четким его планированием, заблаговременной подготовкой путей сообщения и транспортных средств к выполнению массовых воинских перевозок в условиях возможных разрушений, научно обоснованной разработкой мероприятий по эксплуатации, техническому прикрытию, восстановлению коммуникаций и их рациональной организацией.

Одной из основных задач, стоящих перед службой ВОСО в связи с современными вызовами и угрозами безопасности страны и международной стабильности, связанными с проявлениями, в первую очередь исламского терроризма, является выполнение воинских перевозок по переброске воинских контингентов ВС РФ для участия в миротворческих операциях по поддержании мира и стабильности в отдельных регионах.

Большой опыт работы ВОСО и транспорта был получен при перевозке войск и воинских грузов при выполнении перевозок для обеспечения боевых действий войск в республике Афганистан (1979—1988 гг.), организация перевозки миротворческих сил РФ в Боснию и Герцеговину, а затем в Косово (Югославия) в период с 18 по 23 января 1996 г., при организации операции по разоружению незаконных формировании в Чечне в 1994 году («первая чеченская компания»), проведении контртеррористической операции в Северо-Кавказском регионе («вторая чеченская компания»), 1999 -2002 г.г., выполнении перевозок войск в Северную Осетию и Абхазию в период проведения операции по принуждению к миру Грузии в 2008 г.

Так, например, с вводом ограниченного контингента Советских войск в Афганистан в 1980 году службе ВОСО потребовалось решить задачи по организации подвоза материальных средств автомобильным транспортом на территории Афганистана, транспортному обеспечению подразделений и частей всеми видами довольствия, организации и введению в действие паромных переправ и наплавного моста через реку Амударья.

С вводом войск в Афганистан, органы ВОСО и транспорта приступили к организации воинских перевозок. Все мероприятия проводились организованно и быстро. Оперативно сработало Среднеазиатское пароходство. Уже через два часа после поступления указаний началась загрузка барж перегрузочными мостками, шпалами, тросом дляих зачалки и другими необходимыми приспособлениями. В короткое время под руководством органов военных сообщений у необорудованного берега Амударьи были установлены две стоечные баржи, к ним пришвартованы три порожние баржи. При них постоянно находились два буксира. Силами местных дорожных организаций было построено 1,5 км автомобильных дорог для подходов к паромной переправе. Подготовка паромных переправ и наводка наплавного моста шли параллельно. Служба военных сообщений занималась организацией переправ для передачи войск и грузов через реку Амударью.

Активно осуществлялись перевозки и воздушным транспортом, после размещения войск в районах аэропортов Кабул или Баграм. Перевозки в глубь РА осуществлялись в основном воздушным транспортом — самолетами Ил-76, Ан-22, Ан-12. Перевозили все, что было необходимо: боеприпасы, ГСМ, продовольствие, стройматериалы и др.

Транспортное обеспечение ограниченного контингента войск опиралось на существующую сеть коммуникаций южных республик Средней Азии.

Основным видом транспорта являлся железнодорожный. На него приходились наибольшие объемы воинских перевозок.

Также важнейшую роль играл автомобильный транспорт, а точнее автотранспортные части и подразделения. Это был единственный наземный вид транспорта, который связывал между собой все гарнизоны советских войск.

При выполнении воинских перевозок все виды транспорта использовались в различном сочетании и последовательности. Основная масса материальных средств и техники перевозилась до перевалочных баз по железной дороге, а далее автомобильным транспортом. Горючее — по железной дороге до складов в Термезе и Кушке и далее по трубопроводу и баржами. Скоропортящиеся и срочные грузы, личный состав — самолетами ВТА и МГА.

Водный транспорт использовался для доставки материальных средств по реке Амударья на участке от Термеза (Хайратона) до Ширхана (200 км). Перевозки выполнялись судами Среднеазиатского пароходства. Объем водных воинских перевозок в 1985 г. по сравнению с 1983 г. увеличился более чем в 2 раза, что дало возможность максимально освободить автотранспорт.

Из общего количества груза, перевозимого внутренним видным транспортом, около 80% приходилось на ГСМ, 10% — на продовольствие и 10% — на боеприпасы, строительные и прочие грузы.

Для перевозки материальных средств использовались баржи грузоподъемностью 250 — 300 т. Погрузка барж осуществлялась в портах Термез и Хайратон силами и средствами войск. Выгрузка судов в порту Ширхан производилась силами и средствами войск.

Необходимо отметить и особенности работы транспорта при организации перевозки миротворческих сил РФ в Боснию и Герцеговину в период с 18 по 23 января 1996 г. и в Косово в июле-августе 1999 г.

Перед органами ВОСО была поставлена задача спланировать и организовать перевозку воинских эшелонов по железной дороге из России в Боснию и Герцеговину, в район дислокации миротворческих сил РФ. Для перевозки сил также привлекалась ВТА. Был принят комбинированный способ перевозки: тяжелая техника и материальные средства по железной дороге воинскими эшелонами, а личный состав и остальная техника, вооружение самолето-рейсами ВТА.

Одновременно, проводилась подготовка района погрузки войск (рекогносцировка района, обучение войск перевозкам, отбор и постановка в запас подвижного состава, приведение техники в габаритное очертание погрузки колеи 1435 мм).

В целом перевозка миротворческих сил явилась своеобразным экзаменом личной военно-технической подготовки офицеров органов военных сообщений, а также проверкой всех служб железной дороги к работе в особых условиях. Перевозки миротворческого контингента десантных войск в бывшие республики Югославии явились фрагментом массовых воинских перевозок.

Особого рассмотрения требует организация работы транспорта и органов ВОСО при организации воинских перевозок в операции по разоружению незаконных формировании в Чечне в 1994 году («первая чеченская компания») и проведении контртеррористической операции в Северо-Кавказском регионе («вторая чеченская компания»), 1999 -2002 г.г.

С начала выполнения перевозок (с 30 ноября 1994 г. и по 30 января 1995 года) в район Чечни было перевезено 154 воинских эшелона, это около 6 тысяч вагонов, кроме того, было доставлено 670 воинских транспортов 3,6 тысяч вагонов с боеприпасами, вооружением, военной техникой и другими материальными средствами, в том числе перевезено горючего 2,3 тысяч железнодорожных цистерн.

Весь объем перевозок был выполнен в заданные сроки, что обусловливалось достижением высоких скоростей на маршрутах перевозок, четким и слаженным взаимодействием органов ВОСО и органами железнодорожного транспорта РФ на всех уровнях управления.

В целях проведения организованной выгрузки прибывающих в район Чечни войск в воинских грузов, в подготовительный период в суточный срок была проведена рекогносцировка и выбор железнодорожных станций, предприняты меры по увеличению выгрузочной способности этих станций.

На вновь открытых для выгрузки войск станциях в качестве выгрузочных аппарелей использовались железнодорожные платформы с убранными с одной стороны этих платформ тележек, а также были завезены и установлены сборно-разборные металлические аппарели.

Опыт переброски войск в Чечню и организация их всестороннего обеспечения еще раз показали, что железнодорожный транспорт является важнейшим при подготовке в ходе ведения, как крупномасштабных боевых действий, так и выполнении специфических задач.

Сохранив единую организационную структуру и систему управления, железнодорожный транспорт сохранил свои потенциальные возможности по выполнению массовых воинских перевозок в кратчайшие сроки. Однако не всегда воинские перевозки железнодорожным транспортом проходили в соответствии с утвержденными планами. Причинами задержек поездов при организации перевозок являлись:

— воздействие противника на пути сообщения, запрет на движение поездов Командующим группировкой в связи с возможностью проведения террористических актов, запрет на движение поездов из-за невозможности обеспечения воздушного прикрытия по погодным условиям, скрытый саботаж в организации пропуска поездов и проведении маневровой работы работниками местных железных дорог;

— отсутствие штатных погрузочно — выгрузочных подразделений, несвоевременное и недостаточное выделение личного состава и техники для выгрузки вагонов;

— недостаточное путевое развитие станций, ограничение производства маневровой работы только светлым временем суток, ручное управление стрелками значительно задерживает расстановку вагонов по фронтам выгрузки.

— недостаток средств механизации и личного состава, несвоевременный вывоз грузов со станции и занятость ими фронтов выгрузки, несвоевременная очистка и закрытие дверей и люков вагонов после выгрузки.

Основной объем воинских перевозок на всех этапах контртеррористической операции был выполнен железнодорожным транспортом. Все перевозки были осуществлены в установленные командованием сроки во многом благодаря тому, что железнодорожный транспорт сохранил единую организационную структуру, систему управления и потенциальные возможности по выполнению массовых воинских перевозок. Успешному выполнению задания способствовала и умелая организация воинских перевозок органами военных сообщений.

Характер современных войсковых операций, способы их подготовки и проведения создают исключительно сложные условия для организации транспортного обеспечения. Это, прежде всего, определяется сложностью задач, стоящих перед транспортом, резким увеличением объемов воинских перевозок, а также изменением характера воздействия противника по транспортным объектам.

Значительные объемы воинских перевозок, сжатые сроки их выполнения, масштабы и характер воздействия противника по путям сообщения обуславливают необходимость всесторонней подготовки и использования в интересах ВС РФ всех видов транспорта.

Железнодорожный транспорт. Тыл Советских Вооруженных Сил в Великой Отечественной войне

Железнодорожный транспорт

К началу Великой Отечественной войны органы Тыла Советской Армии располагали всеми видами транспорта — железнодорожным, водным (морским и речным), автомобильным, гужевым, воздушным и трубопроводным. Важнейшую роль в обеспечении воинских перевозок в годы войны играл железнодорожный транспорт.

В целом железнодорожный транспорт Советского Союза был готов к тяжелым испытаниям военного времени. Он насчитывал в своем парке тысячи мощных локомотивов, вагонов, платформ и цистерн большой грузоподъемности; имел достаточные запасы топлива и смазочных материалов, а также все необходимое для ремонта подвижного состава и восстановления поврежденных участков железных дорог; располагал квалифицированными специалистами, сумевшими в тяжелых условиях войны проявить немало творческой инициативы, направленной на решение сложных и ответственных задач.

Была подготовлена к работе по осуществлению массовых воинских перевозок и служба военных сообщений Советской Армии. Она имела в своем составе центральные, окружные и линейные органы, которые являлись полномочными представителями военного командования, имевшими право предъявлять его задания транспортным органам и контролировать их выполнение.

В результате внезапного нападения противника железнодорожный транспорт оказался в трудном положении. Отмобилизование приграничных железных дорог и развертывание на них органов ВОСО было серьезно нарушено, большинству частей железнодорожных войск пришлось менять пункты и районы отмобилизования, и они не успели вовремя развернуться.

Быстрое продвижение противника потребовало изменения планов мобилизационных перевозок. Частые переадресовки оперативных эшелонов, массовые эвакуационные перевозки привели к большим скоплениям последних. Быстрая смена боевой обстановки приводила к тому, что довольствующие управления зачастую представляли в ЦУПВОСО заявки без учета реальной обеспеченности фронтов, а последнее без должного анализа предъявляло их отдельными нарядами в НКПС. В результате часть грузов, прибывавших на станции снабжения, приходилось переадресовывать. Органы военных сообщений оказались не в состоянии взять на учет всю массу воинских эшелонов и транспортов, контролировать их продвижение и выгрузку, вследствие чего управление перевозками было существенно нарушено.

Используя временное превосходство в воздухе, немецко-фашистское командование пыталось парализовать работу наших железных дорог во фронтовой и прифронтовой полосе. Вражеская авиация подвергала интенсивным бомбардировкам железнодорожные объекты на глубину 350–400 км.

За годы войны противник использовал по железнодорожным объектам 44 процента бомб, сброшенных на советско-германском фронте268.

Несмотря на это, врагу не удалось на длительное время прервать работу железных дорог. Благодаря самоотверженной работе железнодорожников и личного состава железнодорожных войск, органов военных сообщений движение поездов к фронту не прекращалось.

Средняя продолжительность перерыва в движении поездов после каждого налета вражеской авиации составляла около шести часов, и только в отдельных случаях этот перерыв превышал сутки.

В целях улучшения управления воинскими перевозками в июле — августе 1941 г. была проведена реорганизация ЦУПВОСО. Для планирования и руководства снабженческими перевозками в нем были созданы самостоятельные специализированные отделы по видам материальных средств, а в сентябре — отдел санитарной эвакуации. 5 августа 1941 г. вводятся новые штаты линейных органов ВОСО, в которых предусматривались отделения по управлению снабженческими перевозками269. Начальником военных сообщений Советской Армии был назначен военинженер 1 ранга И. В. Ковалев, на основные узловые станции — уполномоченные начальника Тыла Советской Армии. Совместно с органами НКПС и военных сообщений они принимали меры к ускорению продвижения воинских грузов, оказывали помощь железнодорожникам в скоростном формировании поездов, организовывали их охрану в пути. Все силы военных и гражданских железнодорожников были направлены на то, чтобы максимально увеличить пропускную способность железных дорог, повысить скорость перевозок.

По инициативе партийных, профсоюзных и комсомольских организаций железнодорожники применяли новые методы эксплуатационной работы, способствующие быстрейшей доставке войск и материальных средств на фронт.

Были приняты меры к изысканию наиболее эффективного порядка планирования перевозок в центре и во фронтах. Постановлениями ГКО, приказами НКПС и НКО, директивами начальника Тыла Советской Армии последовательно с 20 июля 1941 г. вводилось пятидневное планирование, с 20 сентября 1941 г. — декадное, а с марта 1942 г. — месячное. Месячное планирование перевозок в основном себя оправдало и применялось до конца войны. Планирование снабженческих транспортов для обеспечения войск фронтов, участвовавших в стратегических операциях, осуществлялось по пятидневкам или распорядительным порядком.

Были укрупнены составы воинских транспортов, широкое применение получила маршрутизация перевозок, то есть отправка основных видов материальных средств полносоставными поездами. Для срочной доставки боеприпасов, горючего и продовольствия на фронт в 1941 г. и частично в 1942-м вводились специальные серии нумерации транспортов и литерные поезда, экспресс-поезда, литерные поезда. Скорость продвижения серийных транспортов, экспресс-поездов и литерных поездов достигала 600–700 км в сутки. Однако при продвижении указанных транспортов приходилось задерживать другие поезда, в результате чего общая пропускная способность железнодорожных участков снижалась. По этим причинам литерные поезда и экспресс-поезда в дальнейшем были отменены и больше не вводились.

Складывавшаяся на фронтах оперативная обстановка требовала проведения широкого маневра локомотивами и локомотивными бригадами. Необходимы были мобильные специальные формирования. Такими в годы войны стали паровозные колонны, которые не приписывались к определенным депо. Впервые паровозные колонны стали применяться осенью 1941 г. на Московском железнодорожном узле, для того чтобы обеспечить выполнение большого объема оперативных, снабженческих и эвакуационных перевозок. Колонны имели в своем составе от 15 до 30 паровозов с прикрепленными к каждому из них локомотивными и кондукторскими бригадами и вагонными мастерами. Личный состав размещался в четырехосных вагонах-теплушках. В них хранился также 15-суточный запас продовольствия и находился небольшой вещевой склад. Эксплуатация паровозных колонн показала их эффективность, и на основе полученного опыта в 1942 г. началось формирование особого резерва паровозных колонн (ОРПК) НКПС.

Для эвакуации с фронта раненых и больных были сформированы специальные постоянные и временные военно-санитарные поезда (ВСП и ВВСП). Емкость постоянного военно-санитарного поезда в среднем составляла 507 мест (в том числе 147 мест для тяжелораненых), а временного — 800 мест. Для вывоза больных и раненых из армейских госпиталей широко использовались военно-санитарные летучки (ВСЛ).

Важное значение придавалось боевому обеспечению воинских перевозок на фронтовых и прифронтовых железных дорогах — противовоздушной обороне поездов и наиболее важных объектов на железных дорогах, а также наземной охране и обороне этих объектов. В 1941 г. для ПВО поездов использовались зенитно-пулеметные взводы, вооруженные 7,6-мм зенитными пулеметами; в дальнейшем они были заменены автоматическими 20-мм пушками ШВАК и крупнокалиберными пулеметами, а зенитно-пулеметные взводы были преобразованы в зенитно-пулеметно-пушечные взводы (ЗППВ). Всего за период войны зенитчики сбили 132 и подбили 29 самолетов противника. Наземную охрану и оборону железных дорог в основном осуществляли войска НКВД. В отдельных случаях для этой цели привлекались воинские части и милиция.

Несмотря на трудные условия, железнодорожный транспорт в первые месяцы войны выполнил значительный объем воинских перевозок. Среднесуточная погрузка войск и материальных средств в первые дни войны составляла около 40 процентов всей погрузки на железных дорогах страны. Только за первые десять дней войны было погружено свыше 5 тыс. оперативных эшелонов. Летом и осенью 1941 г. из внутренних военных округов на фронт были доставлены, главным образом железнодорожным транспортом, сотни стрелковых дивизий и стрелковых бригад, более 2 млн. человек маршевых пополнений. Воинские эшелоны, следовавшие по железным дорогам Дальнего Востока и Сибири, продвигались со скоростью 800 км в сутки270.

Удельный вес снабженческих перевозок в первые дни войны был относительно невелик — 15,2 процента общего объема воинских перевозок. В последующем, уже с июля 1941 г., он постепенно возрастал и к концу войны достиг 54,9 процента.

Более половины всех воинских перевозок, выполненных железнодорожным транспортом в 1941 г., было связано с обеспечением боевых действий в битве под Москвой. В течение октября в состав Западного фронта по железной дороге прибыли мотострелковая, танковая и четыре стрелковые дивизии, а также некоторые другие части и соединения. За ноябрь — декабрь под Москву поступило 2258 эшелонов с войсками по плану центра, в том числе крупные стратегические резервы Ставки Верховного Главнокомандования — 1-я ударная, 10, 20, 24 и 60-я армии, а также части и соединения для усиления 30, 16 и 5-й армий. Одновременно с этим осуществлялись большие внутрифронтовые перевозки, связанные с подготовкой контрнаступления271. Перевозка такой массы войск в очень сжатые сроки была исключительно сложной задачей, если учесть, что пропуск и выгрузку эшелонов практически можно было производить только на подводящих к Москве участках Ярославской и Московско-Рязанской полезных дорог, на Горьковской линии Московско-Курской железной дороги и на Московско-Окружной железной дороге. В самом же Московском железнодорожном узле находились тысячи вагонов с эвакогрузами.

Противник подвергал сильным атакам с воздуха железнодорожные объекты и поезда на станциях и перегонах. В 1941 г. на Московско-Рязанскую железную дорогу было совершено 159 налетов вражеской авиации. Однако движение поездов не прекращалось ни на минуту. Беспрерывным потоком шли к Москве эшелоны с войсками, транспорты с боевой техникой и вооружением, боеприпасами и горючим. На Московско-Рязанской железной дороге, основной коммуникации, связывавшей район Москвы с глубоким тылом, выгружалось по 7–8 тыс. вагонов в сутки, что в четыре раза превышало норму, а на участке Рязань — Ряжск — до 60 поездов в сутки.

Всего железнодорожным транспортом в период оборонительных боев и подготовки контрнаступления Калининскому, Западному и Юго-Западному фронтам подано 333,5 тыс. вагонов, из них 265,8 тыс. вагонов составили оперативные перевозки.

В ходе контрнаступления под Москвой и общего наступления советских войск зимой 1941/42 г. особо важное значение имело восстановление железных дорог в освобождаемых от противника районах. Чтобы обеспечить подвоз всего необходимого наступающим войскам, требовался средний темп восстановления не менее 8 км в сутки.

Несмотря на самоотверженный труд железнодорожников, темп восстановления железных дорог был низким. Фактически на Западном фронте он составлял всего около 3,6 км. Главными причинами отставания темпа восстановления железных дорог являлись недостаточная техническая оснащенность железнодорожных войск, слабое обеспечение их восстановительными материалами, отсутствие опыта организации и производства таких работ, а также отсутствие единого управления восстановительными силами и средствами НКО и НКПС.

Для устранения указанных недостатков постановлением ГКО в январе 1942 г. руководство всеми восстановительными и заградительными работами возлагалось на НКПС, в составе которого было образовано Главное управление военно-восстановительных работ (ГУВВР) во главе с генералом Н. А. Просвировым. Во фронтах были сформированы управления военно-восстановительных работ (УВВР) и организованы головные базы восстановительных материалов. Главному и фронтовым управлениям военно-восстановительных работ были подчинены все железнодорожные войска и спецформирования НКПС. Для эксплуатации восстанавливаемой сети железных дорог создавались новые подвижные военно-эксплуатационные отделения (ВЭО), количество которых было доведено до 32.

В ходе выполнения воинских перевозок осенью 1941 г. и зимой 1941/42 г. возник ряд серьезных трудностей, обусловленных не только недостаточной пропускной и выгрузочной способностью фронтовых железнодорожных участков, но и не вполне четкой работой других видов транспорта (прежде всего речного и морского), несогласованностью их усилий. Для координирования работы всех видов транспорта, более четкого регулирования воинских и народнохозяйственных перевозок в феврале 1942 г. при ГКО был образован Транспортный комитет в составе: И. В. Сталин (председатель), А. А. Андреев (заместитель председателя), А. И. Микоян, А. В. Хрулев, И. В. Ковалев, Г. В. Ковалев, 3. П. Шашков, П. П. Ширшов, А. Г. Карпоносов и другие.

Упорядочилось и руководство движением поездов. Вместо одиннадцати различных управлений НКПС (по направлениям железных дорог) 22 марта 1942 г. было образовано Центральное управление движением НКПС, на которое возлагалось и руководство обеспечением воинских перевозок.

Большую роль в устранении недостатков в работе железнодорожного транспорта имели принятые в апреле 1942 г. меры по оживлению движения и созданию устойчивости в работе железных дорог. В апреле 1942 г. НКПС ввел новый общесетевой план формирования поездов, а в мае — нормальный график движения их, более соответствующий сложившимся условиям работы железнодорожного транспорта. В результате этих и других мероприятий работа железных дорог с апреля 1942 г. стала улучшаться.

Однако трудности продолжали оставаться. Они были вызваны большой потерей подвижного состава. Кроме того, после временной потери Донбасса каменный уголь для паровозов, эксплуатировавшихся на железных дорогах Центра и Поволжья, пришлось завозить из Кузбасса, Сибири и других районов на расстояние до 3 тыс. км. На Северной, Кировской, частично Калининской, Московско-Киевской, Горьковской, Ярославской и Октябрьской железных дорогах паровозы были переведены на дровяное отопление.

С захватом противником Северного Кавказа прервалась прямая железнодорожная связь центральных районов страны с Баку и Закавказьем. Горючее для фронтов пришлось отправлять из Баку через Каспийское море с перевалкой на железную дорогу в Красноводске и Гурьеве. По этому пути производилось также снабжение войск Северо-Кавказского и Закавказского фронтов.

Создавшаяся обстановка исключительно осложнила задачу сосредоточения стратегических резервов и подвоза фронтам в период битвы на Волге. В ходе оборонительного сражения под Сталинградом и при подготовке к контрнаступлению выгрузку войск и материальных средств для Сталинградского, Донского и Юго-Западного фронтов приходилось осуществлять в районах, имевших ограниченную пропускную и выгрузочную способность. Были приняты срочные меры по достройке железнодорожных линий Кизляр — Астрахань, Иловля — Петров Вал, Ахтуба — Причальная. Всего в 1942 г, было построено 3145 км основных линий и восстановлено 4619 км главных и вторых путей272. Постройка этих дорог, а также паромных переправ через Волгу у Сталинграда и Астрахани намного облегчила условия работы фронтовой сети железных дорог. Наряду с этим на участках с малой пропускной способностью применялись такие форсированные методы организации движения, как колебательное и одностороннее, сдваивание составов и, наконец, постановка порожняка на отстой на грунте (Астрахань).

Железнодорожники Сталинградского отделения находились непосредственно на переднем крае обороны. Через Сталинградский узел непрерывным потоком шли поезда с воинскими грузами в район, станций Котлубань, Донская, Абганерово, Чир, где войска Сталинградского фронта вели тяжелые оборонительные бои с противником. 2 сентября 1942 г. противнику удалось прорваться к городу, но железнодорожный узел продолжал работать до 13 сентября. Затем решающее значение в воинских перевозках приобрела левобережная астраханская железнодорожная линия.

Путем массированных бомбардировок немецко-фашистское командование пыталось нарушить работу железных дорог, подходящих к Сталинграду. За время битвы под Сталинградом враг сбросил на Рязано-Уральскую и Юго-Восточную железные дороги, обслуживающие войска Юго-Западного, Донского и Сталинградского фронтов, более 90 тыс. бомб273. Но, несмотря на жертвы и сильные разрушения, железнодорожники выдержали суровое испытание и обеспечили бесперебойный пропуск воинских поездов. С июля по ноябрь 1942 г. на Юго-Восточной и Рязано-Уральской железных дорогах ежесуточно выгружалось 1360 вагонов с воинскими грузами, с 19 по 30 ноября — 1850, а в декабре 1942 г. — 1980 вагонов в сутки. Объем воинских перевозок с июля 1942 г. по 1 января 1943 г. в район Сталинграда составил 3269 поездов (160 783 вагона) с войсками и 1052 поезда (42 094 вагона) с материальными средствами274.

В обращении Военного совета Сталинградского фронта к железнодорожникам Рязано-Уральской железной дороги говорилось, что в завоевании замечательной победы у Сталинграда огромную помощь Советской Армии оказали работники этой дороги, обеспечившие снабжение фронта всем необходимым для отражения и ликвидации гитлеровского нашествия275. За образцовое выполнение боевых заданий командования и проявленные при этом доблесть и мужество большая группа железнодорожников Рязано-Уральской железной дороги в августе 1942 г. была награждена орденами и медалями Советского Союза. Пятеро из них удостоены высокого звания Героя Социалистического Труда: главный инженер Сталинградского отделения В. Н. Желудев, начальник станции Палласовка Г. Г. Латунов, бригадир пути Астраханской дистанции И. И. Наволокин, начальник станции Липки Н. М. Олейников и начальник станции Сарепта А. И. Сурков.

В ходе выполнения воинских перевозок во время Сталинградской битвы имели место и существенные недостатки. Так, из-за недостаточно четкого планирования и управления железнодорожными перевозками отдельные эшелоны с войсками и транспорты с материальными средствами прибывали в пункты назначения со значительным опозданием. Трудности, имевшие место в конце 1942 г., не могли не сказаться на работе железных дорог и службы военных сообщений в начале 1043 г. Хотя к этому времени и отпала необходимость эвакуации промышленного оборудования и населения на восток, требовавшей огромных усилий железнодорожного транспорта, напряжение в работе железнодорожного транспорта продолжало оставаться очень высоким. Успешные наступательные действия советских войск, увеличение и качественное изменение состава фронтов, насыщение их во все возрастающем количестве боевой техникой и как следствие неуклонный рост потребностей фронтов в материальных средствах — все это вызывало необходимость резкого увеличения объема оперативных и снабженческих перевозок. По мере продвижения наших войск на запад возрастал объем, усложнялись восстановительные работы на железных дорогах, росла протяженность коммуникаций. Возникла также необходимость обеспечения освобожденных железных дорог локомотивами, вагонами и цистернами, которые в первый период войны были эвакуированы.

Усиления темпов работы железнодорожного транспорта требовали не только все увеличивающиеся воинские перевозки, но и бурно развивающееся военное производство. Между тем к началу второго периода войны на железных дорогах сложилась трудная обстановка. На 1 февраля 1943 г. на сети полезных дорог скопилось 126 тыс. вагонов (каждый четвертый — рабочего парка вагонов страны) с воинскими грузами. Отставание темпов восстановления железных дорог от темпов наступления войск замедляло продвижение воинских эшелонов и транспортов. А это в свою очередь приводило к тому, что среднесуточная погрузка на сети железных дорог в январе 1943 г. снизилась до 35,4 тыс. вагонов в сутки против 51 тыс. в июне 1942 г. Имели место и другие недостатки, связанные в ряде случаев с нарушениями правил обеспечения безопасности движения поездов, трудовой дисциплины, неорганизованностью в работе.

В январе 1943 г. ЦК ВКП(б) и СНК СССР потребовали от всех советских и партийных органов оказать всемерную помощь железнодорожному транспорту. Предлагалось возвратить на транспорт железнодорожников, работавших в других отраслях народного хозяйства, укрепить кадры и усилить работу с ними. Борьба за коренное улучшение работы железнодорожного транспорта была объявлена общепартийной, государственной важности задачей.

В целях повышения трудовой дисциплины на железнодорожном транспорте Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 апреля 1943 г. железные дороги СССР были объявлены на военном положении. Все рабочие и служащие железных дорог объявлялись мобилизованными на время войны и закреплялись для работы на железнодорожном транспорте. На них распространялись все законы, действовавшие в Советской Армии. Кроме того, были приняты соответствующие меры по улучшению использования локомотивов на железных дорогах страны и в тыловых районах фронтов, по сокращению времени их оборота, повышению качества ремонта и т.д.

Принятие решительных мер по улучшению работы железнодорожного транспорта позволило значительно увеличить темпы воинских перевозок, сравнительно быстро продвигать оперативные эшелоны и транспорты с материальными средствами в адрес фронтов.

Важную роль железнодорожные воинские перевозки сыграли в обеспечении всем необходимым населения Ленинграда и войск Ленинградского фронта после прорыва вражеской блокады в январе 1943 г. Для выполнения перевозок в Ленинград была построена новая железнодорожная линия Поляны — Шлиссельбург в обход южной оконечности Ладожского озера. Строительство линии велось в сложных условиях, под обстрелом артиллерии противника в период 20 января — 8 февраля 1943 г. В этот день первый поезд прямого сообщения прибыл в Ленинград на Финляндский вокзал (через 21 день после прорыва блокады и после 17-месячного перерыва железнодорожного сообщения с городом).

Много мужества и отваги проявили локомотивные бригады 48-й колонны особого резерва паровозов НКПС, водившие поезда по этой линии. Отдельные участки се проходили в нескольких километрах от переднего края, почти каждый поезд гитлеровцы подвергали сильному артиллерийскому обстрелу. Весной 1943 г. во время паводка на Неве движение поездов не прекращалось даже в тех случаях, когда железнодорожное полотно покрывалось полуметровым слоем воды на протяжении десятка километров и ленинградская сторона свайного моста через Неву скрывалась под водой.

Несмотря на трудные условия движения по линии Поляны — Шлиссельбург, с 8 февраля по 1 июня 1943 г. в обоих направлениях было пропущено 1125 поездов (58 767 вагонов), то есть примерно по 10 пар поездов в сутки.

С марта по август 1943 г. начались воинские перевозки, связанные с подготовкой Курской битвы. В этот период Брянскому, Центральному, Воронежскому и Степному фронтам железнодорожным транспортом было доставлено 3177 эшелонов с войсками и 2543 поезда с материальными средствами, что намного превышало объем воинских перевозок для обеспечения войск фронтов, участвовавших в Московской и Сталинградской битвах. В напряженный период подготовки оборонительного сражения выгрузка воинских эшелонов в районе Курского выступа доходила до 120 поездов, или 6 тыс. вагонов, в сутки276.

Воинские перевозки в период подготовки Курской битвы выполнялись в условиях сильного воздействия авиации противника. Концентрированные удары с воздуха наносились главным образом по крупным железнодорожным узлам: Курск, Щигры, Узловая, Елец, Касторная и другие. Однако сорвать или серьезно нарушить воинские перевозки противнику не удалось. 2 июля 1943 г. 824 самолета противника совершили большой звездный налет на железнодорожный узел Курск, причинив ему серьезные повреждения. Однако спустя 35 часов после окончания налета через узел было открыто сквозное движение поездов277.

В июньские дни 1943 г. особо отличилась машинист 4-й паровозной колонны Белорусской железной дороги Е. М. Чухнюк. Днем и ночью, под артиллерийским обстрелом и бомбежками противника, вместе со своим помощником Татьяной Латышевой и кочегаром Василием Галего, она вовремя доставляла на Курскую дугу воинские эшелоны. В один из рейсов была ранена, но не оставила своего поста. В ноябре 1943 г. отважному машинисту Е. М. Чухнюк было присвоено звание Героя Социалистического Труда.

В 1943 г. общий объем оперативных перевозок увеличился до 2 млн. вагонов (52 050 эшелонов). Общий объем снабженческих перевозок возрос до 2398,3 тыс. вагонов (47 966 поездов), в том числе 1280,1 тыс. вагонов (25 602 поезда) по централизованному плану. Из этих материальных средств 379,5 тыс. вагонов (29,6 процента) составили боеприпасы, 333,8 тыс. вагонов (26 процентов) — горючее, 251,9 тыс. вагонов (19,6 процента) — вооружение, 245,3 тыс. вагонов (19,2 процента) — продовольствие и фураж, 69,6 тыс. вагонов (5,6 процента) — прочие грузы.

В ходе летне-осенней кампании 1943 г. существенно улучшилась организация восстановительных работ. С 21 до 29 увеличилось количество железнодорожных бригад, значительно повысилась их техническая оснащенность. В результате темпы восстановления были сравнительно высокими. Так, низководный мост у Киева длиной 1059 м был построен за 13 суток, а железнодорожный наплавной мост у Днепропетровска протяженностью 792,6 м — за 7,5 суток278. Всего во втором периоде войны железнодорожные войска и спецформирования НКПС восстановили и перешили 24 864 км главных и станционных путей, уложили около 14,5 тыс. комплектов стрелочных переводов, восстановили 51 784 пог. м малых мостов и труб, 14 772 пог. м средних и 36 854 пог. м больших мостов, 477 пунктов водоснабжения, 108 794 проводо-километра связи, вновь построили 585 км железнодорожных линий широкой и 387 км узкой колеи, выполнили более 2,1 млн. куб. м земляных работ279.

Во втором периоде войны получила дальнейшее развитие система технического покрытия железных дорог, сократилось количество перерывов движения, а их средняя продолжительность, как и прежде, не превышала шести часов, хотя налеты авиации противника стали более массированными. Высокую эффективность показали подвижные военно-эксплуатационные отделения и паровозные колонны резерва НКПС.

Весной 1944 г. железные дороги еще более улучшили свою работу. Общесетевая погрузка вагонов в мае 1944 г. возросла до 54,7 тыс. вагонов. В результате повышения темпов восстановления фронтовых железнодорожных направлений к началу 1944 г. было открыто движение поездов на всех основных железнодорожных коммуникациях. Это позволило увеличить оперативные и снабженческие перевозки для фронтов, участвовавших в наступательных операциях по освобождению Правобережной Украины. В ходе этих операций, проводившихся в период ранней весенней распутицы, наиболее устойчивым видом транспорта был железнодорожный. Во многих случаях доставка материальных средств по железным дорогам осуществлялась до дивизионных складов.

Особенно высокие темпы выполнения воинских перевозок были при подготовке и в ходе Белорусской наступательной операции. Они в два раза превысили среднесуточные темпы воинских перевозок периода подготовки к Курской битве. В середине июня 1944 г. общее поступление войск и материальных средств на распорядительную станцию Гомель достигало 50 поездов в сутки. Только для 3-го Белорусского фронта с 20 по 24 июня 1944 г. через Смоленск на станции выгрузки было пропущено 96 поездов с материальными средствами. Всего с 1 по 23 июня 1944 г. 1-му Прибалтийскому, 3, 2 и 1-му Белорусским фронтам было подано более 75 тыс. вагонов с войсками и материальными средствами. В среднем фронтам ежедневно подавалось 90—100 поездов. Это позволило к началу Белорусской операции резко повысить в войсках фронтов запасы боеприпасов, горючего и продовольствия.

В ходе Белорусской операции (июнь — август 1944 г.) командованием фронтов начали широко проводиться контрзаградительные мероприятия: выделение авиации для перехвата и уничтожения путеразрушителей, борьба с подрывными командами, постановка задач подвижным группам войск и партизанам на захват больших мостов и отдельных участков неразрушенных железных дорог и другие. На фронтах, где проводились указанные мероприятия, восстановление железных дорог шло гораздо быстрее.

Опыт Белорусской и ряда последующих операций показал, что при наступлении войск с высокими темпами значительные трудности при восстановлении железных дорог возникают лишь в зоне больших разрушений, создаваемой противником чаще всего в тактической полосе обороны. В оперативной же глубине обороны противника большие разрушения встречались лишь на тех участках, где темпы наступления наших войск снижались и не мешали противнику производить заграждения. Естественно, и темпы восстановления таких участков резко отличались. Так, на 3-м Белорусском фронте участок Шуховцы — Орша, где проходила линия обороны противника, восстанавливался по 7 км в сутки, а малоразрушенный участок Орша — Минск — 21,2 км.

Большой объем оперативных и снабженческих перевозок выполнялся железнодорожным транспортом при подготовке и в ходе Ясско-Кишиневской наступательной операции. По решению Ставки Верховного Главнокомандования для усиления 2-го и 3-го Украинских фронтов по железной дороге были перевезены 4-й и 6-й гвардейские кавалерийские корпуса из 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов. В апреле 1944 г. для Черноморского флота было перевезено по железной дороге 40 боевых кораблей: из Северного флота — 8 больших охотников, 20 малых охотников и 12 торпедных катеров, а из Тихоокеанского флота — 10 подводных лодок.

Общий объем воинских железнодорожных перевозок в 1944 г. достиг наивысшего уровня за весь период войны — 126 389 поездов (5718,9 тыс. вагонов), в том числе 60 052 поезда (2 402 тыс. вагонов) оперативных и 66 337 поездов (3316,9 тыс. вагонов) снабженческих перевозок. Приведенные данные свидетельствуют о том, что увеличение размаха стратегических наступательных операций, проведенных в 1944 г., возрастание численности фронтов и все большее насыщение их различной боевой техникой и вооружением обусловили значительный рост объема снабженческих перевозок.

Существенно усложнилась работа железнодорожного транспорта с выходом советских войск на территорию зарубежных стран. Железные дороги СССР и сопредельных стран имеют разную ширину колеи, различные габариты подвижного состава и приближения строений, разные типы сигналов, сцепных устройств и правила эксплуатации железных дорог. С учетом этих особенностей в зависимости от условий оперативной обстановки, возможностей железнодорожного транспорта сопредельных стран определялся и порядок использования железных дорог европейской колеи. Так, в Румынии, Болгарии и Венгрии, где сеть железных дорог не подверглась большим разрушениям, имелся достаточный подвижной состав и сохранились кадры железнодорожников, создались благоприятные условия для выполнения воинских перевозок без сплошной перешивки железных дорог западноевропейской колеи на союзную. Только на территории Румынии возникла потребность перешить на союзную колею 690 км железных дорог. Эта перешивка была осуществлена главным образом на участках, подводивших к Плоешти — центру нефтедобывающей промышленности.

В целях обеспечения централизованного руководства воинскими перевозками на железных дорогах Румынии, Болгарии и Венгрии были развернуты управления уполномоченных начальника военных сообщений Советской Армии, в подчинении которых находились линейные органы военных сообщений — сеть управлений военных комендантов железнодорожных участков, станций, этапно-заградительных комендатур и военно-продовольственых пунктов.

Для осуществления воинских перевозок на стыке железных дорог СССР и сопредельных стран создавались перевалочные базы, где войска и грузы перегружались из вагонов железных дорог союзной колеи в вагоны европейской колеи. Первая перевалочная база была организована на стыке советской железной дороги с румынской на ст. Варешты в тыловом районе 2-го Украинского фронта (начальник тыла фронта генерал-лейтенант В. И. Вострухов, начальник штаба тыла фронта полковник Ф. М. Малыхин). В дальнейшем, по мере продвижения советских войск на запад, было организовано 11 перевалочных баз. В районах перевалочных баз создавались также госпитальные коллекторы для приема раненых и больных с фронтов.

Как железнодорожные участки, перешитые на союзную колею, так и перегрузочные станции на территории Румынии обслуживались советскими железнодорожными эксплуатационными полками. Что касается остальной зарубежной сети железных дорог в тыловых районах 2-го и 3-го Украинских фронтов, то она в основном обеспечивалась органами местной железнодорожной администрации и силами местных железнодорожников под руководством органов военных сообщений фронтов и сформированных для этой цели двух эксплуатационных бригад, реорганизованных в конце 1944 г. в военно-эксплуатационные управления. В распоряжении каждого управления имелись один-два железнодорожных эксплуатационных полка и два-три военно-эксплуатационных отделения. Эти силы и средства контролировали работу основных фронтовых коммуникаций и головных участков.

Организация воинских перевозок и контроль за их выполнением на территории Польши по решению ГКО возлагались на специально созданный объединенный аппарат уполномоченного Центрального управления военных сообщений Советской Армии и Народного комиссариата путей сообщения СССР при отделе путей сообщения Польского комитета национального освобождения. Уполномоченным Центрального управления военных сообщений Советской Армии был назначен генерал-лейтенант технических войск П. И. Румянцев. На территории Австрии, Югославии, Чехословакии, освобожденных Советской Армией от немецко-фашистских оккупантов, и в самой Германии организация воинских перевозок и управление ими осуществлялись начальниками военных сообщений соответствующих фронтов.

На западном направлении, в полосе действия 3, 2, 1-го Белорусских и 1-го Украинского фронтов первоначально также планировалось использовать для воинских перевозок железные дороги европейской колеи. Это решение основывалось на том, что на железных дорогах Польши, в пределах тылового района 1-го Белорусского фронта, имелось большое количество подвижного состава, который мог быть широко использован для выполнения воинских перевозок. Однако этот подвижной состав оказался разбросанным на многих перегонах и станциях. Для вывода его на действующие железнодорожные направления требовался значительный объем восстановительных работ. К тому же в подвижном составе не было четырехосных платформ для перевозки танков и другой тяжелой боевой техники, а также цистерн для перевозки горючего. Между тем сложившаяся обстановка требовала срочного подвоза войскам пополнения и материальных средств. Пришлось безотлагательно перешить основные железнодорожные направления в тыловых районах фронтов на освобожденной к концу 1944 г. территории Польши и Восточной Пруссии.

Вместе с тем центральные планирующие органы полагали, что при дальнейшей перешивке железных дорог в ходе последующих наступательных операций потребность фронтов в подвижном составе союзной колеи значительно возрастет, что отрицательно скажется на работе железных дорог страны. Поэтому постановлениями ГКО в октябре 1944 г. и ноябре 1944 г. дальнейшая перешивка железных дорог была запрещена. Для обеспечения непрерывности перевозок Генеральным штабом и штабом Тыла Советской Армии в декабре 1944 г. было начато формирование четырех перевалочных баз центра на стыках железных дорог союзной и западноевропейской колеи, определены места перегрузочных районов и даны указания 1-му Украинскому, 1, 2 и 3-му Белорусским фронтам об их подготовке. Однако вследствие ограниченного путевого развития перегрузочных районов, почти полного отсутствия механизации перегрузочных работ, недостатка подвижного состава, особенно цистерн для горючего и большегрузных платформ, перегрузочная способность данных районов не обеспечивала необходимых темпов оперативных и снабженческих перевозок. Так, например, в перегрузочном районе 2-го Белорусского фронта (Насельск — Дзялдово) при плане 15–16 поездов в сутки в феврале 1945 г. перегружалось в среднем 6–8 поездов280. На темпах перегрузки войск и грузов в перегрузочных районах сказывалось также отсутствие соответствующего опыта у органов тыла, в том числе и у органов военных сообщений.

В сложившейся обстановке надо было принимать решительные меры, и ГКО вынужден был в феврале 1945 г. разрешить в полосах действий войск 1, 2, 3-го Белорусских и 1-го Украинского фронтов перешить по одному железнодорожному направлению с европейской на союзную колею.

К началу Берлинской наступательной операции на железнодорожной сети фронтов, действовавших на западном направлении, были созданы глубокие «вводы» союзной колеи, которые являлись основными путями подвоза. Эти «вводы» в тыловом районе каждого фронта дополнялись одним-двумя фронтальными железнодорожными направлениями западноевропейской колеи, по которым перевозилось до 25–40 процентов всех снабженческих грузов.

Гораздо более высоким был удельный вес использования железных дорог и подвижного состава западноевропейской колеи в армейском звене подвоза, особенно на изолированных железнодорожных участках, где для перевалки грузов создавались временные перегрузочные районы (ВПР). Одни из них в ходе Висло-Одерской наступательной операции был организован в районе Варшавы. В этом перегрузочном районе вплоть до восстановления железнодорожного моста через Вислу и перешивки железнодорожного направления Варшава — Познань на союзную колею осуществлялась передача материальных средств на изолированный железнодорожный участок Варшава Западная — Коло. До открытия сквозного движения на направлении Варшава — Познань по этому участку войскам 47-й и 61-й армий 1-го Белорусского фронта было подано 30 поездов с материальными средствами. Во 2-м Белорусском фронте в ходе Восточно-Померанской наступательной операции (в феврале — марте 1945 г.) до открытия сквозного движения через Вислу также были организованы временные перегрузочные районы в Поруни, Фордоне и Граудеце, на которых производилась передача снабженческих грузов на изолированные участки западноевропейской колеи, действовавшие на западном берегу Вислы.

Исключительно важное значение для обеспечения нормальной работы прифронтовых и фронтовых железных дорог в этот период сыграло быстрое восстановление советскими железнодорожными войсками и местным населением железных дорог Домбровского и Силезского угольных районов, а также самих угольных бассейнов, организация в них добычи и отгрузки угля. Благодаря большой организаторской и политической работе управления по использованию угольных ресурсов этих бассейнов, а также технической помощи Советского Союза с февраля по май 1945 г. из этих бассейнов было отгружено железнодорожным транспортом 2 390 тыс. т угля для железных дорог и других отраслей народного хозяйства Польши.

Следует отметить, что эксплуатация железных дорог на освобожденной от врага территории западной Польши и Германии была сопряжена с большими трудностями. Противник при отходе насильственно угонял на запад местных железнодорожников, а имевшихся в распоряжении фронтов эксплуатационных частей и специальных формирований НКПС СССР было явно недостаточно. Например, длина действующей сети железных дорог в полосе 2-го и 1-го Белорусских и 1-го Украинского фронтов к началу Берлинской операции достигла 11 тыс. км, а имевшиеся эксплуатационные железнодорожные части и спецформирования НКПС могли обеспечить нормальную эксплуатацию только 750 км дорог281. Поэтому до подхода специальных формирований НКПС СССР организация движения поездов на железных дорогах западнее Вислы в течение февраля 1945 г. осуществлялась офицерами органов военных сообщений с привлечением местных железнодорожников. По решению военных советов фронтов офицеры, сержанты и солдаты советских войск, имевшие железнодорожные специальности, особенно машинисты и помощники паровозных машинистов, были направлены на фронтовые и прифронтовые железные дороги. На железнодорожные участки территории Германии посылались ремонтные и эксплуатационные колонны, сформированные из польских железнодорожников. Для выполнения воинских перевозок на железнодорожных участках западноевропейской колеи обычно создавались поезда-вертушки с закрепленными за ними локомотивами. Как правило, они сопровождались офицерами военных сообщений армий. В связи с тем что водоснабжение и экипировочное устройство на многих железнодорожных участках западноевропейской колеи еще не было восстановлено, в состав вертушек обычно включались полувагон с углем, цистерна с водой, пассажирский вагон для отдыха второй локомотивной бригады и коменданта этой вертушки. Такие же способы эксплуатации железных дорог на территории Германии в период подготовки и проведения Берлинской операции были в тыловых районах 1-го и 2-го Белорусских фронтов.

В ходе подготовки и ведения Берлинской операции возникли большие затруднения, вызванные тем, что противник взорвал почти все железнодорожные мосты через Одер и Нейсе. К началу операции и до ее завершения 1-й Белорусский фронт имел только один действующий мост через Одер у Кюстрина (Костшин). В тыловой полосе 1-го Украинского фронта восстановленных железнодорожных мостов через Нейсе к началу операции вовсе не было. Перевозки материальных средств войскам фронта осуществлялись с перегрузкой во временных перегрузочных районах.

Всего для 1-го, 2-го Белорусских и 1-го Украинского фронтов с 1 марта по 10 мая 1945 г. было подано 3702 поезда (179 495 вагонов) с войсками и материальными средствами, из них 1318 поездов (60 362 вагона) — оперативные эшелоны и 2384 (119 133 вагона) с материальными средствами282.

Таким образом, железнодорожные воинские перевозки в третий период войны по сравнению со вторым резко увеличились. Наибольшего размаха они достигли в 1944 г. Одновременно с этим увеличилась их дальность. Характерно, что в ряде случаев эти перевозки выполнялись в целях дезориентации противника в подготовке операций на том или ином направлении, в выборе направления главных ударов группировками наших войск. Так, при подготовке Белорусской операции имитировалось сосредоточение войск в полосах 3-го Прибалтийского и 3-го Украинского фронтов, а при подготовке Висло-Одерской операции — отвод советских войск с магнушевского плацдарма.

Большую работу выполнили в третьем периоде войны железнодорожные войска и специальные формирования НКПС. Они восстановили свыше 45 тыс. км и перешили 11 725 км железнодорожных линий — в 2,5 раза больше, чем во втором периоде. Из этого числа на территории СССР было восстановлено и перешито 25 174 км, а остальные — за пределами нашей Родины. Помимо этого строились и развивались перегрузочные районы и станции. Успешное выполнение огромного объема работ стало возможным благодаря значительному увеличению численности железнодорожных войск и специальных формирований НКПС, повышению технического оснащения и мастерства частей и соединений железнодорожных войск фронтов. К концу войны оснащение железнодорожных войск действующей армии различными механизмами увеличилось по сравнению с началом 1942 г.: по кранам — в 7 раз, по копрам — в 8, по подвижным электростанциям — в 11, по лесорамам — в 5 и по компрессорам — в 4 раза.

Железнодорожный транспорт с честью справился со своими задачами в годы Великой Отечественной войны. Это отмечали также и наши союзники по антигитлеровской коалиции. В брошюре «Методы боевых действий русских войск во второй мировой войне», изданной министерством армии США, в частности, говорилось: «Следует отметить отличное использование русскими железных дорог, хотя это и не относится непосредственно к боевым действиям. С помощью железных дорог русские осуществляли стратегические сосредоточения и переброску одной или нескольких армий в невероятно короткие сроки. Железнодорожная сеть европейской части России не часто давала возможность для подобных операций, но как только появлялась возможность, она полностью использовалась. Использовались все средства. Непрерывный поток эшелонов следовал на расстоянии зрительной связи друг от друга. Движение их в одном направлении осуществлялось по всем колеям. Используя железнодорожный транспорт, русским удавалось ошеломить немецкое командование, так как подобная быстрота таких перевозок по железным дорогам шла вразрез с имеющимся опытом».

Советские железнодорожники внесли достойный вклад в победу над врагом, и Родина высоко оценила их ратные и трудовые подвиги, наградив тысячи военнослужащих, рабочих и служащих орденами и медалями Советского Союза. Лучшим из лучших было присвоено звание Героя Социалистического Труда.

Общий объем железнодорожных воинских перевозок в Великой Отечественной войне показан в табл. 25. Оперативные перевозки централизованного планирования составили 4 612 299 вагонов, или около 47 процентов всего вагонного парка, использованного для оперативных перевозок. Остальные 5 171 735 вагонов — свыше половины всех оперативных перевозок — относятся к внутрифронтовым и частично внутриокружным оперативным перевозкам. Централизованные снабженческие перевозки составили 5 431 096 вагонов.

Таблица 25

Общий объем воинских железнодорожных перевозок в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.

ПАО НОВАТЭК Компания : Тендеры и реализация ТМЦ

Тендер

Заказчик

Начало сбора оферт

Окончание сбора оферт

ЗаказчикООО «НОВАТЭК -АЗК»

Начало сбора оферт14 апреля 2022

Окончание сбора оферт21 апреля 2022

ЗаказчикООО «НОВАТЭК -АЗК»

Начало сбора оферт11 апреля 2022

Окончание сбора оферт18 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт06 апреля 2022

Окончание сбора оферт21 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт06 апреля 2022

Окончание сбора оферт21 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт05 апреля 2022

Окончание сбора оферт29 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт05 апреля 2022

Окончание сбора оферт18 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт05 апреля 2022

Окончание сбора оферт22 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт04 апреля 2022

Окончание сбора оферт18 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт04 апреля 2022

Окончание сбора оферт18 апреля 2022

ЗаказчикАО «АРКТИКГАЗ»

Начало сбора оферт04 апреля 2022

Окончание сбора оферт22 апреля 2022

ЗаказчикООО «НОВАТЭК-ПУРОВСКИЙ ЗПК»

Начало сбора оферт18 февраля 2022

Окончание сбора оферт20 апреля 2022

Губернатор и Правительство / Сообщения пресс-службы

26 августа место проведения военных учений в Ульяновской области посетили заместитель Министра обороны РФ – генерал армии Дмитрий Булгаков, командующий войсками Центрального военного округа генерал-полковник Владимир Зарудницкий и глава региона Сергей Морозов. В рамках учений в Сенгилеевском районе развернут временный перегрузочный пункт и отрабатываются вопросы его материально-технического обеспечения. Основная задача объекта – это переброска войск и грузов для дальнейшего продвижения. На обоих берегах Волги создана складская инфраструктура, проводились погрузка и перевозка техники и материальных средств речными паромами. Войска передислоцировались с одного на другой берег с применением барж и понтонов.

Всего в учениях в шести субъектах РФ задействованы порядка девяти тысяч человек и около трех тысяч единиц техники. Все мероприятия проводятся при поддержке вертолетов армейской авиации МИ-8 и МИ-24 , используются также самолеты СУ-27 и СУ-24. Вертолетом МИ-26 на внешней подвеске осуществляется переброска боеприпасов с одного на другой берег.

«Здесь у нас задействованы органы ВОСО – это те, кто организует все переброски. Со стороны Ульяновской области к учениям привлечен речной флот. Здесь же задействуются люди, которые были мобилизованы и призваны на сборы наравне с военными, которые проходят как срочную службу, так по контракту. Тот есть здесь так называемые мобилизационные резервы, которые отрабатывают все вопросы. Люди призваны на сборы по своим воинским специальностям и выполняют соответствующие задачи по предназначению», — сообщили в Министерстве обороны России.

Учения идут параллельно в Ярославской, Самарской, Кировской, Оренбургской и Ульяновской областях, а также Республике Татарстан. Основная их цель – отработка всестороннего обеспечения группировок войск (сил) на Центрально-Азиатском стратегическом направлении.

«Именно здесь, в Ульяновской области, мы должны были увидеть взаимодействие народно-хозяйственного комплекса, военно-промышленного комплекса и Вооруженных Сил при выполнении одной из задач. Без постоянной боевой подготовки, за один или два дня этому научиться невозможно. Поэтому войска регулярно занимаются. Итогом этих учений как раз будет являться завершение летнего периода обучения, все они получают свою оценку за подготовку. Подготовлены офицеры, подготовлены штабы, и мы с командующим уже третий день общаемся, он доволен подготовкой войск на территории своего округа. Оценка одна: войска выполнили стоящую задачу в установленные сроки, Ульяновской области можно поставить наивысшую оценку», — отметил заместитель Министра обороны РФ Дмитрий Булгаков.

«Я хотел бы искренне поблагодарить Верховного Главнокомандующего и Министра обороны за то, что было принято решение об участии нашего региона в этих широкомасштабных учениях. Для нас, несомненно, это большая наука. Мы должны обеспечить слаженную работу по выполнению Вооруженными Силами боевых задач. В случае осложнения обстановки мы не можем остановить ни народное хозяйство, ни работу социальных служб. Мы не случайно сегодня неожиданно подняли по тревоге глав муниципальных образований, сельские и городские администрации. Все они, вы видите, здесь присутствуют. В два часа был сигнал, и мне доставляет огромное удовольствие докладывать заместителю Министра о том, что абсолютно все должностные лица прибыли на место сбора без опозданий», — прокомментировал Губернатор Сергей Морозов. 

Общественные обсуждения Технического задания на проведение оценки воздействия на окружающую среду (ТЗ на проведение ОВОС) в составе проектной документации «Временный рейдовый перегрузочный комплекс сжиженного природного газа в Мурманской области»

ООО «Эко-Экспресс-Сервис» информирует о начале процедуры общественных обсуждений Технического задания на проведение оценки воздействия на окружающую среду (ТЗ на проведение ОВОС) в составе проектной документации «Временный рейдовый перегрузочный комплекс сжиженного природного газа в Мурманской области».
Целью намечаемой деятельности является: организация временного рейдового перегрузочного комплекса в составе двух рейдовых причалов для временной стоянки судов-газовозов для перегрузки сжиженного природного газа из судов-газовозов ледового класса в суда-газовозы без ледового усиления по схеме «борт-борт» с целью дальнейшей транспортировки потребителю и одного рейдового причала для стоянки многофункционального судна.
Район намечаемой деятельности: акватория восточной части Кильдинского пролива.
Заказчик документации – ООО «НОВАТЭК-Мурманск». Адрес местонахождения: 183025, Мурманская область, г. Мурманск, улица Сполохи, д. 4А, тел. (8152) 998 000; факс: (8152) 998-000; e-mail: [email protected]
Исполнитель работ по оценке воздействия на окружающую среду – ООО «Эко-Экспресс-Сервис». Адрес местонахождения: 195112, г. Санкт-Петербург, Заневский пр., д. 32, корп. 3; почтовый адрес: 195027, г. Санкт-Петербург, а/я 123; тел.: (812)574-57-91, факс: (812)574-57-94; e-mail: [email protected]
Орган, ответственный за организацию общественных обсуждений: Администрация муниципального образования Кольский район Мурманской области.
ТЗ на проведение ОВОС, подлежащее общественным обсуждениям, будет размещено для ознакомления в период с 29.04.2019 по 29.05.2019 по следующим адресам:
1) в помещении Администрации МО Кольский район Мурманской области понедельник – четверг с 9.00 до 17.30, обед с 13.00 до 14.00; пятница с 9.00 до 15.30, обед с 13.00 до 13.30 по адресу: 184381, Мурманская область, Кольский район, г. Кола, пр т Советский, д. 50, каб. 4.
2) в помещении Муниципального бюджетного учреждения Центральная поселенческая библиотека «Териберка» (библиотека «Териберка») по рабочим дням (кроме понедельника) с 12.00 до 19.00 по адресу: 184630, Мурманская область, Кольский район, с. Териберка, ул. Пионерская, д. 7.
Прием замечаний и предложений к ТЗ на проведение ОВОС будет осуществляться до 29 мая 2019 года. Техническое задание будет доступно общественности в течение всего времени проведения оценки воздействия на окружающую среду.
Замечания и предложения по Техническому заданию на проведение оценки воздействия на окружающую среду в письменном виде с пометкой «К общественным обсуждениям» направлять в ООО «Эко-Экспресс-Сервис» по указанному выше адресу.

На учениях в Ярославле военные навели понтонный мост через Волгу — Российская газета

В Ярославле прошли совместные специальные учения сил и средств материально-технического обеспечения Вооруженных Сил России. За их ходом наблюдали министр обороны Сергей Шойгу, министр транспорта Максим Соколов, государственный Секретарь Союзного государства Григорий Рапота, руководитель Федерального агентства железнодорожного транспорта Владимир Чепец.

По легенде учений авиация условного противника частично разрушила ярославский железнодорожный мост через Волгу на направлении Киров — Ярославль — Дно, из-за чего движение армейских составов оказалось прервано. Для ремонта стационарного моста требуются не меньше трех недель, поэтому по приказу командующего войсками Западного военного округа в районе ярославского поселка Норское на 507-м километре Волги, разворачивается Ярославский временный перегрузочный район, а отдельная железнодорожная бригада начинает наводить километровый понтонный мост. Причем, впервые для обустройства этого моста будет использовано сочетание двух понтонных парков различных конструкций — МЛЖ ВФ-ВТ и НЖМ-56: у первого автомобильный и железнодорожный проезды выполнены в одной плоскости, а у второго они оборудованы отдельно.

В Минобороны РФ пояснили, что применение двух комплектов позволяет расширить спектр применения наплавных мостов, в том числе для решения задач по проезду колесной и гусеничной техники.

По легенде, авиация условного противника частично разрушила железнодорожный мост через Волгу на направлении Киров — Ярославль — Дно

…На одном берегу Волги в месте учений — поселок Норское, на другом — дачный массив. К разрешенным точкам обзора высыпали, кажется все жители поселка и владельцы дачных домов, не занятые на работе. С обоих берегов во встречном направлении уже частично уложены секции  понтонов, но середина реки пока свободна. Перед самым началом учений в этот промежуток неожиданно проходит совершенно мирный бело-голубой многопалубный круизный лайнер — оттуда отдыхающие приветственно машут руками.

Начинается переправа, берег левый, берег правый. Пока понтонного моста нет, техника и средства материального обеспечения перевозятся по воде на переправочных средствах — паромах, плавающих транспортерах, баржах-площадках. Подчас кажется, что техника просто плывет по воде.   
В динамики раздается: за сутки с помощью таких паромных переправ можно перевезти через Волгу до 300 единиц подвижного состава, 3800 единиц автомобильной техники, до 50 тысяч тонн материальных средств.

Строительству моста пытается помешать «вражеская» авиация: взрывы, грохот выстрелов, дым. Возникший на одном из плавсредств пожар тушит вертолет Ми-8 с водосливным устройством — мягким баком для воды емкостью 2,5 тысячи литров.

Ветер — 18 метров в секунду, тогда как максимально допустимая его скорость при наведении понтонного моста — 12 метров. Сильные волны мешают работе, но военные с задачей справляются. Наконец встречные части моста соединены, стыки проверены. Раздается долгожданный гудок — по новой понтонной переправе движется воинский эшелон с  танками и бронетранспортерами длиной 500 метров и массой две тысячи тонн. За ним — поезд с личным составом. Следом — колонна танков, БПМ, КамАЗы и топливозаправщики. Последним проехал санитарный поезд, а за ним — автобусы с «беженцами».

По словам заместителя министра обороны РФ Дмитрия Булгакова, Сергей Шойгу оценил прошедшие учения на отлично.

— Военные выполняли задачу в невероятно тяжелых условиях, — привел слова министра Дмитрий Булгаков. — Сегодня ветер был 18 метров в секунду. А все стыки на наплавном мосту измеряются даже не в сантиметрах, а в миллиметрах.

Как перевести работу в вашу компанию

Есть много причин, по которым сотрудники рассматривают возможность перехода на другую работу. Если вы переезжаете и хотите продолжить работу в той же компании, перевод может быть приемлемым вариантом.

В некоторых случаях ваш работодатель может просто разрешить вам работать на той же или аналогичной работе в другом месте. В других случаях вам, возможно, придется подать заявку на открытую вакансию в новом месте. Это зависит от политики компании, требований к рабочей силе и потребности в персонале в обоих отделах или местах.

Есть и другие причины, по которым вы можете захотеть перевестись. Если вы не в восторге от своей работы, но вам нравится ваша компания, одним из первых мест, где можно рассмотреть возможность трудоустройства, может быть ваш нынешний работодатель. Если вы заинтересованы в изменении своей должностной функции, перевод может быть хорошим способом начать новую карьеру без необходимости искать работу в новой компании.

Как и в случае с переводом местоположения, если вы хотите сменить отдел, хотите работать в другой функциональной области или хотите работать на другой должности, вы можете попросить о переводе или вам, возможно, придется следовать формальным правилам. подать заявку на интересующую вас вакансию.

Преимущества передачи

Внутренний перевод может иметь много преимуществ по сравнению с увольнением с работы и уходом из компании, включая сохранение текущего уровня заработной платы, пенсионного плана, медицинского страхования, отпуска, льгот и привилегий, а также дружеских отношений с коллегами.

Типы переводов

Перевод считается горизонтальным переводом, если он представляет собой перевод на ту же работу в другом месте или на работу того же уровня в том же или другом отделе.Если вы подаете заявку на работу более высокого уровня, это будет считаться продвижением по службе, а не переводом.

Как запросить перевод

Есть несколько различных способов, которыми вы можете запросить перевод, в зависимости от организации и ваших отношений с руководителями и персоналом. К ним относятся случайная или официальная беседа с вашим менеджером или отделом кадров, а также письменный запрос на перевод.

Вы также можете подать заявку на открытые вакансии (так же, как и внешний кандидат на работу), хотя вам может быть уделено особое внимание как текущему сотруднику.Узнайте, как работает каждый вариант, и прислушайтесь к советам по успешному переносу, не подвергая риску вашу текущую роль.

Пример письма с запросом на перевод

Компания может попросить вас запросить перевод в письменной форме. Если это так, ваше письмо должно включать:

  • Причина, по которой вы пишете
  • Ваш опыт работы в компании
  • Подробная информация о вашем запросе на перевод
  • Сообщение о том, как ваш перевод принесет пользу организации.

Вот пример письма с просьбой о переводе на другую работу с шаблоном, который вы можете скачать, чтобы создать собственное письмо.

Как найти доступные вакансии

Если вам нужно подать заявку на вакансию в рамках процесса перевода, вы можете сделать это онлайн. Большинство работодателей публикуют открытые вакансии на веб-сайте своей компании. Вы можете подписаться на уведомления по электронной почте, которые будут уведомлять вас о новых вакансиях.

Некоторые компании рассылают своим сотрудникам по электронной почте списки доступных вакансий, чтобы все текущие работники были уведомлены о доступных вакансиях.

В небольших компаниях этот процесс может быть менее формальным, и вам может потребоваться обсудить с руководством свою заинтересованность в передаче.

Как подать заявку на внутреннюю должность

В некоторых случаях сотрудники, заинтересованные в переводе, должны подать заявку на новую работу в компании. Некоторые работодатели принимают заявки от внутренних кандидатов, прежде чем открывать заявки для внешних кандидатов. Если это так, это означает, что у вас будет преимущество во время процесса найма.Тем не менее, вам все равно может потребоваться подать заявление и пройти собеседование, особенно если новая работа находится в другом отделе или в другом месте.

Некоторые крупные компании могут иметь оптимизированный процесс для сотрудников, желающих переехать, и могут предоставлять финансовую помощь при переезде для трудно заполняемых должностей. Посетите веб-сайт карьеры вашей компании или обратитесь в отдел кадров за инструкциями по подаче заявления на перевод.

Советы по переводу работы в вашей компании

Независимо от того, переезжаете ли вы или планируете перейти из одной функциональной области в другую, это часто можно сделать в рамках одной и той же фирмы.Это потому, что вы принесете с собой ценные знания компании и отрасли, которыми не обладал бы посторонний человек. Дополнительным элементом вашей привлекательности может стать ваша репутация трудолюбивого и компетентного сотрудника. Это может устранить некоторую неопределенность при найме, связанную с привлечением нового работника со стороны.

Однако внутреннее перемещение также может быть рискованным, если вы не будете осторожны с тем, как вы обрабатываете свой запрос на перевод. Вот советы о том, как перевести работу.

Рассмотрите возможность обсуждения с вашим менеджером .Возможно, имеет смысл обсудить возможность внутреннего переезда непосредственно с вашим нынешним руководителем, чтобы он не подумал, что вы крадетесь за его спиной. Однако могут быть ситуации, когда личность вашего менеджера усложняет эту задачу. В этом случае вам, возможно, придется поработать с другими контактными лицами, такими как потенциальные менеджеры, сотрудники отдела кадров или начальник вашего менеджера. Если вы не сообщите об этом своему руководителю, может возникнуть значительный риск негативной реакции, и после того, как вы начнете действовать таким образом, вам будет трудно повернуть назад.Поэтому тщательно взвесьте свои возможности, прежде чем подавать заявку на перевод.

Убедитесь, что ваша производительность и отношение остаются на высоте  после того, как вы приняли решение уйти с текущей работы. Ваши отношения с нынешним руководителем и их мнение о вашем характере, производительности и рабочих привычках будут иметь большое значение при подаче заявления на новую должность. Компании, как правило, неохотно позволяют звездному сотруднику уйти из организации, но, не колеблясь, отправят маргинального работника собирать вещи, если он покажется недовольным своим нынешним положением.

Если вы нацелены на другие отделы вашей фирмы , ищите возможности взаимодействовать с персоналом этого отдела. Станьте волонтером в проектах, которые позволят вам продемонстрировать свои таланты и трудовую этику коллегам и менеджерам в интересующих вас отделах. Ищите задания комитетов или целевых групп для общекорпоративных инициатив, которые могут повысить вашу известность и привести вас к контактам с потенциальными менеджерами.

Постарайтесь развить отношения наставника и протеже с вашим нынешним руководителем. Обратитесь к ней за советом и вовлеките ее в обсуждение своего профессионального и карьерного развития. Менеджер, который заинтересован в вашей карьере, с большей вероятностью поддержит переход из вашего отдела.

Убедитесь, что вы так же тщательно представляете свою квалификацию менеджерам по найму  при подаче заявки на работу в компании, как и при подаче заявки на внешнюю работу. Не думайте, что внутренние сотрудники знают обо всех ваших сильных сторонах и достижениях в мельчайших подробностях.Перечислите и задокументируйте свои учетные данные, чтобы убедиться, что они понимают, что вы очень хорошо подходите для этой работы. Кроме того, убедитесь, что у вас есть рекомендации внутри компании, которые могут подтвердить ваши навыки.

5 причин для запроса о переводе на другую работу

  1. Карьерный рост
  2. 5 причин для запроса о переводе на работу
Автор: редакционная группа Indeed

4 августа 2021 г.

Эта статья была одобрена карьерным консультантом Indeed.

 

При поиске перевода на другую работу может помочь обратиться к вашему работодателю с вескими причинами вашего запроса.Хотя вы, возможно, уже знаете, какую пользу принесет вам ваш запрос о переводе, важно уметь объяснить, почему ваш перевод является правильным решением и для компании. Обратитесь к этим примерам в качестве руководства, если вы рассматриваете возможность запроса о переводе работы.

Причины запроса о переводе работы

Оценка причины перевода может помочь вам убедительно доказать, что этот запрос принесет пользу всем заинтересованным сторонам. Ниже приведены некоторые из наиболее распространенных причин перевода работы внутри компании, а также способы объяснить свои доводы вашему работодателю.

1. Изменения в жизни

Если вы недавно претерпели значительные изменения в жизни, вы можете рассмотреть возможность подачи заявления о переводе на другую работу, чтобы остаться в вашей компании. Например, возможно, вы нашли возможность получить образование, которое позволит вам развить навыки, необходимые для достижения более высоких должностей в вашем бизнесе, но вы должны двигаться, чтобы воспользоваться этой возможностью. Какой бы ни была причина, изменение жизни является одной из наиболее уважительных причин для поиска работы.

Связано с этим: Лучшие профессиональные навыки, которые сделают ваше резюме заметным

2.Стремление к росту

Внутренний перевод работы часто может предложить новые задачи, обязанности и возможности для роста. Если вы исчерпали возможности для развития на своей нынешней должности, перевод в другой отдел или другое место может позволить вам развить набор навыков и новые связи. Запрос на перевод, потому что вы стремитесь к росту, также покажет вашему работодателю, что вы мотивированы совершенствоваться.

Связано: Стань экспертом в области сетей за 7 шагов

4.Повышение шансов на продвижение по службе

Помимо стимулирования личностного роста, просьба о переводе на другую работу может открыть новые возможности для продвижения по службе. Если вы ищете руководящую или руководящую должность, ваше знакомство со многими аспектами вашей компании является важным преимуществом. Перевод работы может помочь вам получить опыт работы в нескольких отделах и может предложить вам различные должности. Разнообразный опыт поможет вам стать более привлекательным кандидатом на повышение.

4.Повышение безопасности работы

Передача работы может помочь вам сохранить положение, когда в вашей компании произойдут изменения. Если ваш отдел сокращается, но в другом месте есть открытые вакансии, запрос о переводе не только поможет вам сохранить работу, но и поможет вашему работодателю найти квалифицированного сотрудника на открытой вакансии.

См. также: Переносимые навыки: определения и примеры

5. Улучшение баланса между работой и личной жизнью 

Возможно, вам потребуется изменить работу, чтобы улучшить свое самочувствие.Запрос о переводе на другую работу может позволить вам выполнять свои обязанности, а также проводить больше времени с семьей, заботиться о себе и заниматься хобби. Улучшение баланса между работой и личной жизнью поможет вам не только в личном плане, но и сделает вас более продуктивным сотрудником.

Как подать заявление о переводе на другую работу

После того, как вы определили причины запроса, вам необходимо обратиться к своему работодателю. Этот запрос чаще всего принимает форму письма с просьбой о переводе на другую работу, в котором вы представляете свое дело и убеждаете своего работодателя в том, что перевод на другую работу отвечает вашим интересам.Вот несколько советов о том, как структурировать ваше письмо:

1. Начните с того, почему вы запрашиваете перевод

Уточните свои доводы и сроки, когда вам нужен этот перевод.

2. Укажите свой опыт работы в компании

Помните, что в этом письме должно быть указано, какую выгоду получит компания от вашего перевода. Усиление ценности вашей роли в бизнесе может помочь вашему делу. Включите название вашей должности, время, проведенное в компании, и некоторые из ваших основных достижений.

3. Приведите свои аргументы

Приведите свои аргументы в пользу того, почему этот перевод принесет пользу как вам, так и работодателю, при этом ваше внимание должно быть больше сосредоточено на работодателе. Позаботьтесь, чтобы это звучало с нетерпением, а не ожиданием этой возможности. Расскажите, как инвестиции вашего работодателя в этот перевод приведут к повышению производительности и лучшему применению ваших навыков.

См. также: Как развивать навыки для карьерного роста ООО АБСД.
5678 A Street
Лос-Анджелес, Калифорния

Уважаемая госпожа Доу,

Я обращаюсь с просьбой рассмотреть вопрос о переводе с моей должности в отделе разработки продуктов в ABCD на должность в отделе маркетинга. Хотя мне очень понравилось время, проведенное в команде разработчиков продуктов, я стремлюсь расширить свой набор навыков и бросить себе вызов, ища новые возможности в отделе маркетинга.

Работая в группе разработки продуктов, я гарантировал, что наши продукты отвечают потребностям наших клиентов.Фактически, в прошлом году я руководил нашей командой по разработке обновленных продуктов XYZ и HIJ, которые заработали на 35% больше, чем их предшественники. Моя работа по разработке продуктов для наших клиентов уже дала мне опыт исследования нашей целевой аудитории и работы с ними. Я уверен, что смогу передать эти навыки команде по маркетингу, и с моим обширным опытом разработки продуктов я внесу свой вклад в понимание этих нюансов при маркетинге этих продуктов для потребителя.

Я приложил мое обновленное резюме для вашего ознакомления. Спасибо за ваше время и ваше внимание в этом вопросе. Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь со мной.

С уважением,

Дина Росс

Temporary Transfer Plaza | ГРТК


Временная схема Transfer Plaza (PDF) — Обновлено 12 сентября 2021 г.

Поиски постоянного пересадочного центра продолжаются, поскольку GRTC работает с партнерами по проекту, городскими властями Ричмонда и другими заинтересованными сторонами в центре города, чтобы справиться со сложностями выбора места для постоянного транспортного узла в центре Ричмонда.

Торговый центр Temporary Transfer Plaza открылся в апреле 2014 года и служил надежным связующим звеном во время проведения в городе двух крупных велосипедных соревнований: национального чемпионата США по велоспорту среди студенческих команд 2014 года и чемпионата мира по шоссейному велоспорту UCI 2015 года.

Временный перевалочный пункт:

  • Автобусные остановки вдоль 9-й улицы и улицы Ли
  • Предлагает скамейки, урны, информационные киоски и автобусные остановки.

Скоро в 2022 году:

GRTC готовится к обновлению Downtown Transfer Plaza.

В начале 2022 года несколько автобусных остановок переместятся на улицы 9 th , Clay и 8 th .


Вскоре GRTC обновит Downtown Transfer Plaza, указав новые места для автобусных остановок на улицах 9 th , Clay и 8 th , чтобы разместить близлежащие строительные зоны и сохранить движение автобусов в ночное время и по воскресеньям. Несколько навесов, скамеек и мусорных баков на автобусных остановках будут перенесены в новые места на улицах Clay и 8 th St., а рядом с велосипедистами будут размещены навигационные карты. Новые бортовые объявления будут объяснять расположение бухт и маршруты, обслуживающие их, когда автобусы приближаются к Plaza. GRTC ожидает, что обновления могут понадобиться уже в феврале 2022 года.

Четыре отсека вообще не изменятся — A, B, C и D. Однако отсеки E и F переместятся в Clay, а отсеки G, H и я перееду на 8 th St. Автобусная остановка № 2522 в 9 th и Marshall станут Bay J. Из-за близлежащих строительных работ некоторые пешеходные дорожки могут быть закрыты.Всадники должны использовать только обозначенные пешеходные переходы на площади.

Сотрудники GRTC устанавливают новые знаки остановки на автобусной остановке, размещают новые материалы для навигации и координируют со строительными бригадами перемещение навесов, скамеек и мусорных баков до закрытия тротуаров.

Торговый центр Downtown Transfer Plaza открылся в 2014 году по адресу 9 th St., чтобы автобусное сообщение могло работать во время крупных мероприятий на Broad St. в 2014 и 2015 годах, и остался по адресу 9 th St.в то время как усилия по обеспечению постоянного места передачи продолжались. После редизайна сети в 2018 году Downtown Transfer Plaza теперь в основном используется по воскресеньям и по ночам, когда стыковочные автобусы имеют более низкую частоту (длительное ожидание между автобусами) и нуждаются в своевременных пересадках для пассажиров автобусов для пересадки между 30-минутными или ежечасными автобусами. маршруты.

Еще одно временное обновление Downtown Transfer Plaza ожидается позже в 2022 году, когда отсеки будут перемещены в пределах наземной парковки 8 th St. между 8 th и 9 th Sts., и Leigh and Clay Sts., полностью переместив автобусные стоянки с улицы на специально отведенный участок из потока общего движения. Город Ричмонд и GRTC сотрудничают над обновлениями в 2022 году и продолжают совместные усилия с другими заинтересованными сторонами по планированию создания постоянного центра трансфера в центре города в будущем.


Действует с 24 июня 2018 г.:

Маршруты
идут только до Временного пересадочного пункта после 19:00 и по воскресеньям.

Советы по поездке:

  • Вы можете перевестись туда, куда вам удобно.Вам не нужно ждать, чтобы пересесть на Temporary Transfer Plaza.
  • Экспресс-маршруты не обслуживают Temporary Transfer Plaza.

Как написать письмо с запросом на перевод и электронное письмо (с примерами) – Zippia

Для тех, кто переезжает или просто ищет новые обязанности на новом месте, перевод — отличный вариант. Если вам нравится ваш нынешний работодатель или вы вложили значительные средства в эту организацию, внутренние переводы — отличный способ сохранить свое место в вашей компании на новом месте.

Всегда полезно проконсультироваться со своим работодателем о возможности перевода, если вы переезжаете, так как это избавит вас от стресса, связанного с поиском новой работы в новом городе. Обсудите варианты со своим руководителем или с отделом кадров, чтобы узнать больше о доступных вакансиях в выбранном вами месте. Вы даже можете иметь право на пакет релокации.

Это также помогает сообщить об этом решении на ранней стадии. Вы хотите убедиться, что компания проинформирована о ваших планах, чтобы к тому времени, когда вы отправите официальное письмо с просьбой о переводе, они ожидали этого.

Если вам нужна помощь в составлении отличного официального письма с просьбой о переводе, не ищите дальше. В этой статье мы рассмотрим основы того, что входит в письма с запросами на передачу и электронные письма. Мы также предоставим шаблон и пример письма в конце, чтобы помочь вам в процессе написания.

Что такое письмо с запросом на перевод?

Письмо с просьбой о переводе или письмо о переводе — это официальный документ, написанный сотрудником организации с просьбой о переводе на должность в другом офисе в той же организации.

Сотрудники обычно адресуют эти письма своим руководителям или отделам кадров. Письма содержат информацию о запросе сотрудника и причинах, по которым получатель должен удовлетворить этот запрос.

Сотрудники пишут письма с просьбой о переводе по разным причинам. Они могут искать новые, более продвинутые роли, особенно после слияний и поглощений компаний. Или сотрудник может переехать, но все еще хочет работать в той же организации. В некоторых случаях вы можете работать в любимой компании, но с начальником или командой, которую ненавидите.

Многие организации рады сделать все возможное, чтобы удержать нынешних сотрудников, и для многих перевод является реалистичным вариантом. Письма с запросом на перевод часто требуются как часть формального процесса запроса на перевод, и возможность эффективного написания такого письма увеличивает шансы на успешный перевод.

В идеальном случае у вашей организации будет свободное место, чтобы заполнить место, куда вы переезжаете. В этих сценариях может быть даже отдельный внутренний процесс приложения.Перевод в места, где нет открытых вакансий в соответствии с вашей квалификацией, более сложен, но не невозможен. Особенно, если у вас есть убедительное письмо.

Части письма с запросом на перевод

В письме с запросом на перевод вам необходимо включить все следующие части примерно в таком порядке:

  • Заголовок и приветствие. Если вы отправляете физическое письмо, первое, что появится в этом письме, будет ваша полная контактная информация, а также имя вашего получателя и адрес вашего места работы.

    После этого будет слово «Уважаемый», за которым следует либо «Mr./Ms./Mx». и фамилию получателя или имя получателя, если у вас более дружеские отношения.

  • Зачем ты пишешь. После приветствия вы начнете свое письмо с заявления о своем желании перевестись, а также о должности и/или месте, куда вы хотели бы перевестись. Вы также должны кратко описать, почему вы хотите перейти на новую должность.

  • Подтверждающие доказательства. Подобно сопроводительному письму, но немного менее сложное, вы можете использовать текст письма о переводе, чтобы предоставить вспомогательную информацию о том, почему ваш перевод является хорошей идеей.

    Подробно опишите свой опыт и преданность этой конкретной компании, а также приведите несколько убедительных примеров того, что вы могли бы предложить, наряду с вашими ключевыми достижениями.

  • Заключение. Не забудьте закрыть письмо благодарностью. Вы должны поблагодарить читателя за потраченное время, а также, возможно, захотите выразить благодарность за прекрасную команду, с которой вы работали, и за полученный опыт.Включите приветственное окончание, такое как «искренне ваш» или «с уважением», чтобы профессионально закончить письмо.

  • Дополнительные документы. Укажите дополнительные документы и обязательно приложите их к письму. Это будет включать актуальное резюме и любые другие документы, которые вы хотели бы рассмотреть при принятии решения о переводе.

Советы по написанию письма с запросом на перевод

Чтобы увеличить свои шансы на успех в написании письма о переводе, сначала рассмотрите ситуацию, в которой вы находитесь, со всех сторон.Проведите исследование и организуйте планирование. Подумайте, почему вы переезжаете или хотите перевестись, и подумайте о сроках принятия этого решения.

Также подумайте, почему ваш работодатель захочет согласиться на этот перевод, какие выгоды он может ему принести. Если в настоящее время нет открытых вакансий, на которые вы могли бы перевестись, возможно, вам придется хорошенько подумать об этом. Разобравшись с этими фактами и деталями, вы сможете убедительно составить свое письмо.

Написание отличного письма с просьбой о переводе на другую работу очень похоже на написание отличного сопроводительного письма, учитывая, что они выполняют одну и ту же основную функцию.Теперь, когда вы смогли войти в дверь этой компании, подумайте о потребностях этой компании и о том, как вы смогли наиболее эффективно использовать свои навыки для удовлетворения этих потребностей.

Однако не думайте, что у вас есть это в сумке только потому, что вы уже имели возможность работать с этой компанией. Используйте установленный раппорт в своих интересах, но имейте в виду, что вам все еще нужно быть убедительным и вежливым.

Различия в форматировании электронных писем с запросом на передачу

  1. Не включать формальный заголовок. Электронные письма имеют явные отличия в форматировании от обычных писем. Хотя письма содержат вашу контактную информацию и информацию о получателе в начале, электронные письма этого не делают. Вместо этого просто начните письмо с официального приветствия.

  2. Используйте соответствующую строку темы. В теме письма должно быть краткое описание письма для простоты организации. Итак, в этом случае в строке темы должно быть указано, что это письмо с запросом на перевод.Вы также можете указать свое полное имя в строке темы.

  3. Будьте профессиональны. Даже если вы, вероятно, хорошо знаете получателя вашего письма, вы все равно захотите, чтобы электронное письмо было относительно официальным. Помните, что это заявление о вашем желании устроиться на новую работу, и вам нужно показать себя с лучшей стороны. Всегда используйте правильное форматирование приветствия и закрытия, следуйте четкой цели и корректируйте.

  4. Поместите контактную информацию внизу. После подписи укажите всю необходимую контактную информацию, чтобы любой получатель мог легко связаться с вами и ответить на ваш запрос. Укажите адрес электронной почты, номер телефона и любой другой способ связи.

Передача шаблона письма

[Ваше полное имя]
[Ваш домашний адрес]
[Ваш номер телефона]
[Ваш адрес электронной почты]

[Дата отправки письма]

[ФИО получателя]
[Должность получателя]
[Название организации]
[Адрес организации]

Уважаемый [имя получателя],

Я обращаюсь с официальным запросом о рассмотрении вопроса о переводе с моей текущей должности [ваша текущая должность] в [название организации] на [должность, на которую вы хотели бы перевестись] в [городе и штате или просто городе офиса, который вы хотели бы перевести в] офис [название организации].Я запрашиваю этот перевод, потому что [причина, по которой вы хотите перевести/причина, по которой вы переезжаете].

Я очень ценю свое время, работая в [название организации], и я смог развить свой набор навыков [тип навыков] и завести невероятные связи в офисе [город, в котором сейчас работает офис]. Я рад видеть, как я могу использовать свои навыки [типа навыков] в [городе офиса, в который вы хотели бы перевести] офис, чтобы помочь достичь [цели, которые вы помогли бы достичь]. Я также считаю, что эта новая роль позволит мне продолжать расти и развиваться в [типе навыков].

Мне очень понравилось работать в офисе [город, в котором сейчас работает] и я хотел бы продолжать помогать [название организации] в достижении их целей. Я приложил мое обновленное резюме и портфолио для вашего рассмотрения. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне с любыми вопросами. Спасибо за ваше время.

С уважением,
[ваше полное имя]

Пример передачи письма

Мелисса Кук
8127 Bevel Rd.
Карбондейл, Пенсильвания 18407
624-789-8776
[email protected]

11 апреля 2021 г.

Бенджамин Снайдер
Директор по маркетингу
UBX
241 Cherry St.
Scranton, Pennsylvania 18447

Уважаемый мистер Снайдер,

Я обращаюсь с официальным запросом о рассмотрении вопроса о переводе с моей нынешней должности менеджера по цифровому маркетингу в UBX на специалиста по маркетингу в офисе UBX в Индианаполисе, штат Индиана. Я прошу этот перевод, потому что в настоящее время я переезжаю в Индианаполис, чтобы быть ближе к семье.

Я очень ценю время, проведенное в UBX, и мне удалось развить свои навыки цифрового маркетинга и завести невероятные связи в офисе в Скрэнтоне. Я рад видеть, как я могу использовать свои вербальные и визуальные навыки общения в офисе в Индианаполисе, чтобы помочь в достижении целей маркетинга и роста. Я также считаю, что эта новая роль позволит мне продолжать расти и продвигаться в планировании стратегических коммуникаций.

Мне понравилось работать в офисе UBX в Скрэнтоне, и я хотел бы и дальше помогать UBX в достижении его целей.Я приложил мое обновленное резюме и портфолио для вашего рассмотрения. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне с любыми вопросами. Спасибо за ваше время.

С уважением,
Мелисса Кук

Письмо с запросом на передачу и электронная почта Часто задаваемые вопросы

  1. Как запросить перевод?

    Вы запрашиваете перевод, написав письмо с просьбой о переводе своему работодателю. Чтобы написать убедительное и профессиональное письмо с просьбой о переводе, вам сначала нужно провести небольшое исследование.

    Изучите местоположение или должность, на которую вы надеетесь перевестись, чтобы знать, является ли это жизнеспособным вариантом для вас, потому что ваша компания не оценит усилия по переводу вас только для того, чтобы вы передумали и уволились два недель спустя.

    Вы не можете узнать все о новой должности заранее, но небольшое исследование может помочь смягчить элемент неожиданности.

    Как только вы поймете, о чем просите, подумайте, почему в интересах компании перевести вас.Вам нужно будет указать это в своем письме, поэтому запишите несколько примеров того, почему вы думаете, что это было бы хорошей идеей.

    После этого напишите официальное письмо с просьбой о переводе, в котором укажите, почему вы хотите перевестись, что именно вы надеетесь перевести и почему компания выиграет от вашего перевода.

    Перед тем, как отправить письмо, не забудьте сообщить своему руководителю менее формально о своем желании как можно скорее сообщить о своем желании перевестись.

    Ваше письмо должно быть формальностью; это не должно быть первым разом, когда кто-либо слышит об идее вашего перевода, и ваша открытость по этому поводу сделает ее гораздо более привлекательной для вашего менеджера и любых других руководителей, участвующих в решении.

  2. Каковы веские причины для запроса на перевод?

    Некоторые веские причины для запроса о переводе: вы переезжаете, но хотите остаться в компании, что у вас есть желание перейти на другую должность или что вы не любите своего начальника или команду, но хотите остаться в компании .

    Если вы переезжаете, но хотите остаться в той же компании, вы можете перейти на другую должность в новом месте, сохранить ту же должность, но в другом месте или просто работать удаленно из своего нового дома.

    Ваша конкретная компания и ситуация будут диктовать, какой из этих вариантов является лучшим (или есть ли вообще другой вариант), но это некоторые из наиболее распространенных, которые вам следует учитывать.

    Часто при слиянии компаний или при поглощении одной компании происходит реструктуризация. В результате многие сотрудники просят перевестись на другую работу в это время. Когда вы делаете это, как правило, лучше иметь в виду конкретную роль, на которую вы хотите перейти, а не просто говорить: «Я ищу лучшую роль.«Хорошо это не пройдет.

    Если вам не нравится ваш начальник или команда, но вам нравится компания в целом, переход на другую должность может быть для вас хорошим вариантом. Чаще всего лучше сделать это, подав заявку на открытую вакансию внутри компании, но иногда целесообразен перевод, особенно если есть вакансия на ту же работу в другом отделе.

  3. Как написать письмо о переводе по семейным обстоятельствам?

    Чтобы написать письмо о переводе по семейным обстоятельствам, вы должны быть максимально открытыми и честными, не вдаваясь в подробности, и вам нужно будет обосновать, почему перевод пойдет на пользу компании.

    У людей, на которых вы работаете, тоже есть близкие, и они (обычно) понимают, что вещи происходят вне вашего контроля. Однако, чтобы показать, что вы не просто придумываете оправдание, постарайтесь предоставить как можно больше подробностей о том, почему вам нужно перевестись.

    Если ваш ребенок болен и вам нужно поехать в определенный город, чтобы получить наилучшее лечение, объясните это. Если вашему супругу предложили работу его мечты в другом месте, и вы хотите его поддержать, объясните и это.Это примерно столько деталей, сколько вам нужно вдаваться: достаточно, чтобы подавить любые серьезные вопросы, но не настолько, чтобы они увязли или чувствовали себя некомфортно.

    После того, как вы объясните, почему вы хотите перевестись, вы должны указать свою квалификацию и то, как ваш перевод поможет вам достичь целей компании, точно так же, как вы сделали это в сопроводительном письме, когда впервые подавали заявку на работу.

    Ваш аргумент должен быть уверенным, но вежливым, поэтому подумайте о том, чтобы кто-то еще прочитал его, прежде чем отправить его, чтобы убедиться, что он звучит так, как вы хотите.

  4. Какие бывают виды перевода сотрудников?

    Типы переводов сотрудников: боковые переводы, добровольные переводы и принудительные переводы. Существует множество других более специфических типов переводов, но это три основных.

    Боковые переводы — это когда вы переходите с одной должности на другую, но не меняете должность или, по крайней мере, не меняете зарплату. Обычно вы будете выполнять работу, аналогичную той, которую вы выполняли до перевода, но только в другом месте или в другом отделе.Боковые переносы могут быть как произвольными, так и непроизвольными.

    Добровольные переводы — это переводы, инициированные вами, сотрудником. Именно им требуется письмо с просьбой о переводе, поскольку именно вы просите своего работодателя перевести вас.

    С другой стороны, вынужденные переводы — это переводы, которые инициирует ваш работодатель. Компании могут сделать это, чтобы покрыть недоукомплектованные отделы, заменить другого сотрудника, который внезапно уволился, реструктурировать после приобретения или слияния или укомплектовать новое предприятие.

    Эти переводы могут быть боковыми, но они также могут быть перемещены вверх или вниз по цепочке для вас. Часто они являются постоянными, но многие компании временно переводят сотрудников, чтобы помочь нарастить персонал во время специального проекта или помочь отделу, испытывающему трудности, остаться на плаву, пока он не сможет нанять больше сотрудников.

  5. Как принять письмо о переводе?

    Чтобы принять письмо о переводе, напишите ответное письмо своему сотруднику. В этом письме будет объяснено, что их запрос был одобрен, и подробности их перевода.

    В своем письме вам нужно будет четко указать их новый титул или местонахождение, а также дату начала их работы. Вы также должны включить любую соответствующую информацию об изменениях в заработной плате и затратах на переезд, которые компания покроет, если это применимо.

    Это письмо может быть коротким и милым, но не забудьте указать контактную информацию, которую сотрудник может использовать при возникновении любых дополнительных вопросов.Добавление записки с поздравлением или приветствием также всегда приятно.

    Как правило, рекомендуется лично встретиться с сотрудником, чтобы сообщить ему, что его запрос на перевод был удовлетворен, а затем передать ему письмо в качестве официального протокола. Таким образом, они могут задавать любые неотложные вопросы, которые у них есть, без необходимости снова пытаться выследить вас и иметь официальную запись о своем переводе.

Никогда не упускайте подходящую для вас возможность.
Начать

Внутренние и трудные переводы федеральных служащих

 

Существует ряд программ, доступных для действующих федеральных служащих, позволяющих запрашивать и получать переводы в другие места или для перевода в другой организационный офис в вашем нынешнем месте службы. Для тех, кто хочет переехать по личным причинам, сотрудники могут запросить переназначение в рамках программы внутреннего трудоустройства или подать заявку на перевод в связи с трудными условиями.Следуйте процедурам, изложенным ниже, и обсудите свои пожелания со своим руководителем и сотрудниками отдела кадров. Они могут помочь вам в этом процессе. Нет никакой гарантии, что агентство сможет одобрить ваш запрос. Агентства должны оценить свои организационные потребности до утверждения любого перевода.
 

Даже если агентство не может одобрить ваш запрос немедленно, оно может, по мере изменения ситуации, удовлетворить ваши запросы позже. Еще один вариант переезда — подать заявку на открытые вакансии в новом месте, которые рекламируются в объявлениях о вакансиях программы повышения квалификации (MPP).Для тех, кто хочет улучшить свой потенциал для будущего продвижения по службе и расширить свои возможности, рассмотрите возможность разработки комплексного индивидуального плана развития (IDP). Целевые позиции в месте, которое вы хотите переместить.

Меню перевода сотрудников

 

Внутреннее размещение

При определенных условиях федеральные государственные служащие могут потребовать перевода из одной организации или географического местоположения в другую. Это является значительным преимуществом для работника, а также может принести пользу агентству.Если вы хотите перевестись в более крупный офис, где больше возможностей для развития и карьерного роста, или просто переехать в более привлекательный район, вы можете воспользоваться Процессом внутреннего трудоустройства (IPP) . Некоторые агентства называют программу «Переназначение по запросу сотрудника» (ERR) . У каждого отдела есть собственная внутренняя программа, однако все они следуют схожим принципам, изложенным здесь.

Запросы IPP рассматриваются в соответствии с потребностями Агентства.Это означает, что если вы работаете на важной должности в федеральном правительстве, а должность, которую вы сейчас занимаете, недоукомплектована кадрами, вам, возможно, придется подождать, пока кадровое обеспечение в этом месте не улучшится, прежде чем агентство одобрит ваш запрос. В выбранном вами местоположении также должны быть доступные вакансии или прогнозируемые вакансии в серии вакансий и классе, которые вы запрашиваете. Также важно понимать, что правительство может не финансировать ваш переезд с постоянной сменой места жительства (PCS), поскольку переезд будет осуществляться по вашему личному запросу.Тем не менее, агентство может финансировать PCS при наличии средств и если будет определено, что этот шаг будет выгоден правительству.

Профессиональные и связанные с карьерой сотрудники, находящиеся в континентальной части Соединенных Штатов, могут запросить перевод в любое время на любую другую должность в Агентстве, для которой они подходят. Работники, занимающие освобожденные должности, могут просить о переводе только на другие освобожденные должности, если только они не имеют права претендовать на должности на конкурсной службе из-за ранее полученного статуса государственной службы.

Внутренние запросы IPP

Ваша организационная единица (например, региональный офис, офис системного управления или районный офис) может включать в себя ряд полевых офисов, расположенных на большой географической территории. Если вы хотите инициировать запрос IPP в другое место в пределах того же организационного подразделения, вы должны подать письменный запрос через своего непосредственного руководителя руководителю вашего организационного подразделения (региональному офису, офису управления системами или менеджеру районного офиса).Рассмотрение должно осуществляться в соответствии с практикой переназначения соответствующей программной области.

 

Право на перевод и процесс подачи заявки

 

Карьерный или карьерно-условный работник одного ведомства может без перерыва в работе одного рабочего дня перейти на конкурсную должность в другом ведомстве без участия в общедоступных экзаменах на государственную службу. Право на перевод может применяться в соответствии с объявлениями о вакансиях, открытыми для статусных кандидатов.Сотрудник может перейти на должность того же, более высокого или более низкого уровня.

Ключом к успешному переводу на другую должность является профессиональная упаковка вашего резюме в федеральном стиле. Вы должны адаптировать свой опыт работы и KSA в соответствии с объявлением о вакансии или требуемыми обязанностями и квалификацией должности, на которые вы ориентируетесь. Используйте все новое 10-е издание Книги государственных должностей США, чтобы шаг за шагом провести вас от анализа объявления о вакансии до написания ваших трудовых книжек и KSA.Вы также можете нанять профессиональную службу написания резюме, чтобы помочь вам, если это необходимо.

Право на перевод

  • Федеральные служащие, проходящие службу на конкурсной основе по профессиональному или карьерному назначению, имеют право на перевод на должность на конкурсной службе.
  • Для перевода необходимо соответствовать квалификационным требованиям для должности. Письменные тесты проводятся нечасто, но если они необходимы, вам будут организованы их сдачи.
  • Сотрудники должны быть признаны подходящими для работы на конкурентных должностях. Если ваше текущее назначение подлежит проверке на пригодность, это условие сохраняется после вашего перевода.
  • Как правило, при переводе карьерный работник остается карьерным работником, а работник, обусловленный карьерой, остается работником, обусловленным карьерой.

Подача заявки на перевод

Чтобы подать заявку на перевод, вы должны сначала провести собственный поиск работы.Люди обычно обращаются в агентства в ответ на вакансии, объявленные в рамках программы продвижения по службе. Некоторые агентства принимают заявки только тогда, когда у них есть соответствующее открытое объявление о продвижении по службе, в то время как другие принимают заявки в любое время. Если вы ищете более высокий класс или должность с большим потенциалом продвижения по службе, чем вы занимали ранее, как правило, вы должны подать заявку в соответствии с объявлением о повышении за заслуги и занять место среди наиболее квалифицированных кандидатов, которые будут выбраны. К претендентам на получение статуса относятся лица, имеющие право на перевод.

Кроме того, право на перевод не гарантирует вам предложение о работе. Агентства по найму имеют право по своему усмотрению определять источники кандидатов, которые они будут рассматривать.

 

Объявления о продвижении агентства по поиску заслуг

 

Объявления о продвижении по заслугам размещаются на веб-сайтах USAJOBS и отдельных агентств, когда объявляются вакансии за пределами штата сотрудников агентства. Сайты агентств по подбору персонала предоставляют информацию о вакансиях по всему миру, информационные бюллетени по трудоустройству, заявления о приеме на работу и формы, а также имеют возможности онлайн-разработки резюме и электронной передачи.Во многих случаях соискатели могут подать заявку на работу в режиме онлайн.

На веб-сайте соискатели могут получить доступ к текущим вакансиям по всему миру, информационным бюллетеням с информацией о трудоустройстве, заявлениям и формам, а в некоторых случаях подать заявку на работу в Интернете. Полные объявления о вакансиях можно найти на веб-сайте. Вы также найдете различные функции онлайн-конструктора резюме. Используя конструктор резюме, соискатели могут создавать онлайн-резюме, специально предназначенные для подачи заявок на федеральные рабочие места. Я рекомендую сначала написать резюме в федеральном стиле в автономном режиме, а затем скопировать и вставить в онлайн-конструкторы резюме.Резюме, созданные в онлайн-конструкторах резюме, можно распечатать из системы для отправки по факсу или почте работодателям; и сохранены и отредактированы для будущего использования. Для многих из вакансий, перечисленных на сайте, соискатели могут отправлять резюме, созданные с помощью этих составителей резюме, однако вы должны знать, что существуют различия между составителями резюме агентств. Полный список 141 веб-сайта агентства по подбору персонала по всему миру с информацией о вакансиях и трудоустройстве можно найти по адресу www.federaljobs.net/federal.хтм.

Испытательный срок

В соответствии с нормами и правилами государственной службы работник не обязан отбывать новый испытательный срок после перевода. Однако работник продолжает отбывать оставшуюся часть любого испытательного срока, который он отбывал на момент перевода. В большинстве случаев сотрудник должен подождать не менее трех месяцев после своего последнего невременного конкурсного назначения, прежде чем он может быть рассмотрен на предмет перевода на другую должность, на более высокий класс или на другую должность. географический район.OPM может отменить ограничение на перемещение в другую географическую зону, если убедится, что отказ соответствует принципам открытой конкуренции.

Должности только для ветеранов

Некоторые должности в конкурентной службе, такие как охранник, посыльный, оператор лифта и смотритель, были ограничены законом для лиц, имеющих право на предпочтение в соответствии с законами о предпочтениях ветеранов. Как правило, работник, не являющийся ветераном, не может быть переведен на такие должности, если на него можно назначить ветерана.Это ограничение не распространяется на замещение таких должностей путем перевода не-ветерана, уже служащего в федеральном органе, на должность с таким же родовым названием. Например, неветеран, проходящий службу в должности караула, может рассматриваться для перевода на должности патрульного, караульного, пожарного, караульного рабочего и т. д.

Переводы в связи с трудностями

 

Переводы в связи с трудными условиями могут запрашивать сотрудники, которые испытывают личные проблемы на своем нынешнем месте службы.Есть много причин, по которым люди просят о переводе в трудные условия; ухаживать за больными родителями; отсутствие медицинских учреждений в вашем районе для проведения специального лечения для вас или членов вашей семьи; сближаться со своими детьми после развода, когда у бывшего супруга есть опекунство; и любое количество других причин, которые создают чрезмерные трудности для вас или вашей семьи.

Ключом к успешному переводу на другую должность является профессиональная упаковка вашего резюме в федеральном стиле. Вы должны адаптировать свой опыт работы и KSA в соответствии с объявлением о вакансии или требуемыми обязанностями и квалификацией должности, на которые вы ориентируетесь.Воспользуйтесь полностью новым 11-м изданием Книги государственных должностей США, чтобы шаг за шагом провести вас от анализа объявления о вакансии до написания трудовой книжки и KSA. Вы также можете нанять профессиональную службу написания резюме, чтобы помочь вам, если это необходимо.

Процедура аналогична процессу IPP, за исключением того, что вы должны описать трудности в сопроводительном письме. Подготовьте сопроводительное письмо с просьбой о переводе на другую работу вместе с заявлением (федеральное резюме) и передайте его своему непосредственному руководителю.В сопроводительном письме укажите желаемое место службы, серию должностей и класс должности на новом месте, а также копию истории обучения. Ваш руководитель направит его на следующий уровень управления со своей рекомендацией.

Чтобы запрос был рассмотрен, в новом месте должна быть свободная или ожидаемая вакансия. Обратитесь в отдел кадров, чтобы узнать о процедурах перевода трудящихся в вашем агентстве. Каждое агентство имеет письменные правила, которые подробно описывают процесс.

Вернуться к началу страницы 

45-дневное временное размещение: когда перевод в альтернативную школу неуместен?

 

Дети с поведенческими и эмоциональными потребностями часто сталкиваются с дополнительными проблемами в государственных школах, включая частые дисциплинарные взыскания, задержания, а также отстранение от занятий в школе и вне ее. При определенных ограниченных обстоятельствах ваш ребенок, даже с IEP, может быть временно исключен из государственной школы и помещен во временную альтернативную образовательную среду («IAES») не более чем на 45 школьных дней.При определенных обстоятельствах учащийся может быть исключен из своей государственной школы, если, находясь в здании школы, на территории школы или на школьном мероприятии, он или она: 1) носит оружие или имеет при себе оружие ; 2) умышленно владеет или употребляет запрещенные наркотики, продает или подстрекает к продаже контролируемое вещество; или 3) наносит тяжкие телесные повреждения другому лицу. Однако иногда эти удаления не являются необходимыми или целесообразными.

Что могут сделать родители, если они считают, что 45-дневный временный перевод в IAES является неправильным? Есть несколько подходов, которые могут использовать семьи.Родители должны немедленно встретиться со школьным округом, чтобы обсудить следующее, прежде чем произойдет удаление.

Первый : Подпадает ли действие ребенка под одну из трех категорий? Если ответ отрицательный, то удаление является неправильным.

Родитель должен получить как можно больше информации об обстоятельствах поведения ребенка и причине удаления. Родители должны иметь в виду, что школьный округ может перевести вашего ребенка в IAES только при трех ограниченных обстоятельствах, указанных выше.Если ни одно из этих обстоятельств не существует, перевод нецелесообразен. IDEA конкретно определяет каждую из этих категорий:

а) Оружие определяется как «опасное оружие» и должно быть предметом , легко способным причинить смерть или серьезные телесные повреждения, за исключением того, что этот термин не включает перочинный нож с лезвием менее 2½ дюймов в длину. . Например, карандаш не является опасным оружием.

b) Незаконный наркотик определяется как контролируемое вещество, если только он не находится в собственности учащегося на законных основаниях или используется под присмотром и наблюдением медицинского работника.

c) «Серьезное телесное повреждение» означает телесное повреждение, которое сопряжено со значительным риском смерти, сильной физической болью, длительным и очевидным увечьем или длительной потерей или нарушением функции члена тела, органа или умственной способности.

Если действия вашего ребенка не подпадают под одно из вышеперечисленных обстоятельств, родитель должен немедленно подать жалобу с соблюдением надлежащей правовой процедуры с требованием вернуть ребенка в государственную школу.

Если действия вашего ребенка действительно подпадают под одно или несколько из вышеперечисленных обстоятельств, то ребенок будет переведен во временное помещение на срок до 45 учебных дней, если только родители и школьный округ не договорятся об ином.

Второй : Родители должны приложить все усилия, чтобы выяснить вместе с командой IEP, существуют ли другие варианты размещения, о которых могут договориться как родители, так и школьный округ, или, возможно, ребенок может временно посещать школу через киберплатформу, если таковая имеется. доступны в вашем школьном округе.

Если эта попытка не увенчалась успехом и учащегося перевели в IAES, который, по мнению родителя, не подходит, родитель должен подать жалобу с соблюдением надлежащей правовой процедуры немедленно, добиваясь перевода ребенка в соответствующий IAES.

Жалоба в рамках надлежащей правовой процедуры : В жалобе в рамках надлежащей правовой процедуры должно быть объяснено, почему действия ребенка не соответствуют трем ограниченным обстоятельствам для выдворения и почему IAES не подходит. Он также должен включать просьбу о том, чтобы школьный округ финансировал независимые образовательные оценки. Эти жалобы обрабатываются в ускоренном порядке, при этом слушание проводится в течение 20 учебных дней с момента подачи жалобы на соблюдение надлежащей правовой процедуры, а должностное лицо, проводящее слушание, выносит решение в течение 10 учебных дней после слушания – всего 30 учебных дней с момента подачи жалобы. дата подачи процессуальной жалобы.

Решение судьи по слушанию : Помещение ребенка будет определяться решением судьи по слушанию. Если действия ребенка не соответствуют одному из трех ограниченных обстоятельств, указанных выше, школьному округу будет приказано немедленно вернуть ребенка в его государственную школу. Если поведение ребенка соответствует одному из соображений, но IAES признано ненадлежащим, школьному округу будет приказано перевести ребенка в соответствующее IAES на оставшиеся 45 учебных дней.

В принципе, желательно, чтобы родители и школьные округа работали вместе, насколько это возможно, чтобы надлежащим образом удовлетворять образовательные потребности детей с ограниченными возможностями. Однако в обстоятельствах, когда эти усилия не увенчались успехом, у родителей есть возможность обратиться в суд для защиты прав своего ребенка.

 

Понимание вашего предложения — Карьера и трудоустройство

Ниже приведены несколько советов о том, как понять ваше предложение и условия найма, на которых вы будете работать.

Типы предложений

Условия найма сотрудников ACT Public Service определяются в договорах с предприятиями. Если вы не уверены, какое Соглашение Enterprise применимо к вашей роли, обсудите это с контактным лицом или сотрудником по подбору персонала, который сделал ваше предложение. Тип предлагаемой работы будет одним из следующих:

  • Постоянное назначение и испытательный срок: Постоянная должность называется назначением, и вы становитесь постоянным сотрудником, что может быть обусловлено удовлетворительным завершением испытательного срока. период.В письме с предложением будет указано, применяется ли испытательный срок. Испытательный срок может различаться в зависимости от должности, но обычно составляет шесть месяцев. Сотрудникам, чьи результаты работы и/или поведение не соответствуют требуемому стандарту в течение испытательного срока, может быть продлен испытательный срок или уволены. После успешного прохождения испытательного срока ваше назначение будет подтверждено, и ваша постоянная роль станет называться вашей номинальной ролью.
  • Повышение по службе: Повышение по службе происходит, когда существующий постоянный сотрудник выбран и назначен на более высокий класс, чем класс, который он имел до повышения.
  • Временный перевод, включая более высокие обязанности: Временный перевод происходит, когда существующий постоянный сотрудник выбран для выполнения обязанностей на том же уровне или на более высокой должности в течение определенного периода. Это называется актерская роль. Временные переводы могут быть продлены, а также могут привести к постоянному назначению на должность позднее, если это было указано при объявлении роли. Переводы на уровень могут происходить без рекламы, в том числе постоянные переводы на уровень.
  • Временный трудовой договор: Временный трудовой договор будет выдан на определенный период, если роль является временной или случайной, и успешный кандидат еще не работает в правительстве ACT в качестве постоянного сотрудника.
  • Исполнительный контракт: Исполнительный контракт будет заключен на определенный период. Исполнительные контракты бывают краткосрочными, если они выдаются на срок до двух лет, и долгосрочными, если они выдаются на срок до пяти лет.Также могут быть внесены изменения в контракты. Дополнительную информацию о трудоустройстве руководителей можно найти в Справочнике руководителей.

Проверка добросовестности перед приемом на работу

Предложение о приеме на работу подается в соответствии с Законом об управлении государственным сектором 1994 и осуществляется на основании того, что вы проходите все соответствующие проверки перед приемом на работу.

Все новые сотрудники ACTPS перед приемом на работу должны пройти ряд предварительных проверок, включая проверку личности, состоящую из подтверждения даты рождения (копия свидетельства о рождении или действующего паспорта), подтверждения австралийского гражданства/вида на жительство и подтверждения имени изменить, т.грамм. Свидетельство о браке или смена имени по результатам опроса (если применимо).

Другие проверки перед приемом на работу могут включать:

  • обязательную квалификацию и/или свидетельство о регистрации (если применимо)
  • проверку национальной полиции или проверку службы безопасности;
  • завершение медицинского осмотра или подробная история болезни;
  • сведения о предыдущих адресах проживания или истории поездок за границу; и/или
  • раскрытие личных интересов или декларация о конфликте интересов и признание политики ACTPS на рабочем месте, такой как использование ИКТ.

Заработная плата и надбавки

Ваша начальная зарплата будет указана в письме с предложением. Большинство успешных кандидатов будут начаты с точки базового приращения в классификации, если только они не переводятся на другой уровень или не договорились о более высоком приращении. Все сотрудники получают зарплату раз в две недели, а платежные ведомости отправляются на указанный вами адрес электронной почты. Заработная плата выплачивается на банковский счет, счета кредитного союза или строительного общества.

Табель учета рабочего времени требуется для временного персонала и сотрудников, работающих посменно.Сменным работникам будут выплачиваться штрафы, сверхурочные и краткосрочные повышенные пошлины на основании информации, записанной в их табелях учета рабочего времени за две недели просрочки. Всем временным работникам также выплачивается заработная плата раз в две недели с задержкой.

Пенсия по выслуге лет

Взносы работодателя по выслуге лет уплачиваются в дополнение к зарплате и надбавкам. Работники, которые в настоящее время являются участниками либо Программы пенсионного обеспечения (с установленными выплатами) в государственном секторе (PSSdb), либо Плана пенсионного обеспечения Содружества (CSS), могут продолжать делать взносы в эти пенсионные фонды.

Для новых сотрудников, которые не являются участниками ни Пенсионной схемы государственного сектора с установленными выплатами, ни Пенсионной программы Содружества, ACTPS предлагает выбор пенсионных фондов («Super Choice»). Если вы не выберете свой собственный пенсионный фонд, ваша пенсионная пенсия будет выплачиваться в стандартный стандартный фонд ACT Government – ​​Aware Super.

Если вы являетесь бывшим членом CSS и имеете сохраненное пособие, настоятельно рекомендуется обратиться за советом в ComSuper, прежде чем принять это предложение о работе.Пожалуйста, подумайте о том, чтобы обратиться за финансовым советом, если вам нужна помощь в принятии решений о выходе на пенсию.

Пакет заработной платы

ACTPS предоставляет услуги по пакетированию заработной платы для соответствующих требованиям сотрудников ACTPS. Большинство постоянных, временных контрактных и исполнительных сотрудников имеют право на участие, за исключением независимых подрядчиков, судей и наемного персонала, как указано в политике упаковки заработной платы.

Существует более 20 наименований пакета заработной платы, как указано в Руководстве по составлению пакета заработной платы ACTPS.Если у вас уже есть пакет зарплаты или вы хотите начать пакет зарплат, позвоните в Shared Services по телефону (02) 6207 9000 или напишите по адресу [email protected] Настоятельно рекомендуется обратиться за независимой финансовой консультацией, если вы планируете пакет заработной платы.

Мобильность и признание предыдущей службы

Государственная служба ACT признает большинство прав австралийской государственной службы. Механизмы мобильности позволяют людям, которые переходят с постоянной должности государственной службы Австралии на постоянную должность государственной службы ACT, взять с собой накопленный отпуск и признание права на службу.Пожалуйста, ознакомьтесь с предоставленной вам информацией о предыдущих услугах. Чтобы иметь право на доступ к механизмам мобильности, человек, переходящий из APS в ACTPS, должен уйти со своей постоянной должности APS в 8:30 утра в тот же день, когда он начинает свою постоянную должность ACTPS.