Обеспечение безопасности движения поездов при производстве работ.
⇐ ПредыдущаяСтр 5 из 5
Основные положения по безопасности движения поездов. Все работы по ремонту и содержанию пути, сооружений и устройств путевого хозяйства должны выполняться в соответствии с утвержденными проектами, технологическими процессами, техническими условиями, Правилами технической эксплуатации железных дорог, Инструкцией по сигнализации и требованиями Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ.
При ремонте пути, сооружений и устройств должна обеспечиваться безопасность движения и, как правило, не должен нарушаться график движения поездов.
Большие по объему работы по капитальному, среднему и подъемочному ремонту пути, сплошной смене рельсов, ремонту тоннелей и мостов и другие, выполняемые с применением тяжелых машин, производятся в периоды специальных «окон», предусматриваемых в графике движения поездов, как правило, в светлое время суток. На участках с особо интенсивным движением поездов (например, в пригородной зоне) «окна» в графике движения для ремонтных и строительных работ могут предусматриваться и в темное время суток. В этих случаях руководитель работ обязан обеспечить освещение места работ, с тем, чтобы гарантировать безопасность работников и безопасность движения поездов. Ответственность за безопасность движения поездов при производстве путевых работ на пути и искусственных сооружениях полностью несет руководитель работ. К колоннам ПМС и строительным организациям, выполняющим путевые работы, распоряжением начальника дистанции пути на все время производства работ, связанных с ограничением скорости движения поездов или с закрытием перегона, прикомандировывается работник дистанции пути по квалификации не ниже дорожного мастера.
На обязанности работников дистанции пути лежит проверка правильности ограждения места работ, своевременное уведомление начальника дистанции пути о даче заявок на выдачу предупреждений по требованиям ПМС и строительных организаций и об их отмене, а также систематическая проверка качества выполнения работ.
Места производства работ с нарушением целостности и устойчивости пути и сооружений, а также препятствия на пути и около него в пределах габарита приближения строений ограждаются переносными сигналами с выдачей в необходимых случаях предупреждений на поезда. От путевых бригад и работников, руководящих передвижением транспортных средств на пути, а также от локомотивных и поездных бригад требуется в этих случаях проявление особой бдительности.
Все переносные сигналы и сигнальные знаки должны быть типовыми, иметь установленную окраску и приспособления для укрепления, обеспечивающие хорошую их устойчивость. Для установки и охраны переносных сигналов на пути руководитель работ выделяет сигналистов из числа работников бригады, выдержавших необходимое испытание. Сигналисты должны иметь головные уборы, отличные от общепринятых для других работников железнодорожного транспорта.
Ограждение мест производства путевых работ сигналами на перегонах.
Приступать к работам до ограждения мест их производства сигналами, а также снимать эти сигналы до проверки соблюдения габарита и полного приведения пути в состояние, обеспечивающее безопасность движения поездов со скоростью, установленной по месту работ, запрещается.
Если место работ требуется оградить сигналами остановки, то сигналы ставят с обеих сторон, как на однопутных, так и на двухпутных и многопутных участках дорог, независимо от того, ожидается поезд или нет. Схема ограждения зависит от протяжения фронта работ. В тех случаях, когда фронт работ имеет протяжение 200
Таблица 2. Расстояния установки сигналов уменьшения скорости и петард
Примечание. Перечень перегонов с указанием расстояний, на которых должны укладываться петарды и устанавливаться сигналы уменьшения скорости в зависимости от руководящего спуска и максимальной допускаемой скорости движения поездов на перегоне, устанавливается начальником дороги.
Переносные сигналы уменьшения скорости и петарды охраняются сигналистами, которые стоят в 20 м от первой петарды в сторону места работ с ручными сигналами (днем с развернутым красным флагом, ночью с красным огнем ручного фонаря, обращенным в сторону ожидаемого поезда). Переносные красные сигналы находятся под наблюдением руководителя работ.
Если фронт работ более 200 м, то посередине его дополнительно устанавливается переносный красный сигнал, который находится под наблюдением руководителя работ, а переносные красные сигналы, стоящие на расстоянии 50 м от границ ограждаемого участка, должны охраняться сигналистами с ручными красными сигналами (рис. 6, а, б).
На перегонах, где расстояние от переносных красных сигналов до первой, ближайшей к месту работ петарды установлено более 1 200 м, при необходимости, кроме сигналистов, охраняющих петарды, должны выставляться дополнительно сигналисты-повторители.
При производстве работ на одном из путей двухпутного участка смежный путь ограждается с обеих сторон сигнальными знаками «Свисток» на расстоянии 500 — 1 500
На перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, переносные сигнальные знаки «Свисток» устанавливаются на расстоянии 800 — 1 500 м от границ участка работ.
Если место работ находится вблизи станции и оградить его обычным порядком не представляется возможным, то со стороны перегона оно ограждается так, как установлено для перегона, а со стороны станции — красным сигналом, помещаемым на оси пути против входного сигнала или против сигнального знака «Граница станции» в зависимости оттого, на каком пути производится работа, с укладкой трех петард, охраняемых сигналистом (рис. 6,
В случаях, когда по месту работ после снятия сигналов остановки поезда должны пропускаться с уменьшенной скоростью, со стороны перегона это место ограждается обычным для перегона порядком, а со стороны станции против остряков выходной стрелки устанавливается переносный желтый сигнал и на расстоянии 50м
При производстве работ, требующих остановки поездов, на крайних и средних путях трехпутных и многопутных перегонов сигналы устанавливаются так, как указано на рис. 6, г, д, е. При этом сигналисты должны находиться на междупутье, если его ширина не менее 6 м. Если ширина междупутья менее 6 м сигналисты следят за подходом поездов, находясь на обочине! случае подхода поездов по крайнему пути, у которого стоит сигналист, и отсутствия на этом пути препятствия сигналист встречает поезд со свернутым желтым флагом.
Если работы производятся на фронте более 200 м, а также на кривых участках малого радиуса, в выемках и других местах с плохой видимостью сигналов и на участках с интенсивным движением поездов, руководитель работ поддерживает связь с сигналистами, находящимися у сигналов, ограждающих место работ, по телефону или по радио. Порядок обеспечения связью мест производства работ устанавливается начальником дороги. В случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи в местах с плохой видимостью для связи руководителя работ с сигналистом, охраняющим петарды, назначаются дополнительно сигналисты-повторители.
При подходе поезда к переносному желтому сигналу машинист обязан подать один длинный свисток локомотива (моторвагонного поезда), а при подходе к сигналисту с ручным красным сигналом — принять меры к немедленной остановке поезда, чтобы становиться, не проезжая переносного красного сигнала. В момент проезда места, где стоит сигналист с ручным красным сигналом, машинист должен подать сигнал остановки.
Места производства работ на перегонах, требующие следования поездов с уменьшенной скоростью, ограждаются с обеих сторон на расстоянии 50 м от границ участка работы переносными сигнальными знаками «Начало опасного места» и «Конец опасного места». От этих сигнальных знаков на расстоянии А, указанном в табл. 2, устанавливаются переносные сигналы уменьшения скорости (рис. 7).
Рис. 7. Ограждения места работ сигналами уменьшения скорости на перегоне
При работе на одном из путей двухпутного участка смежный путь ограждается с обеих сторон от места работ сигнальными знаками «Свисток» (см. рис. 7, б) на расстояниях от 500 до 1 500 м в зависимости от местных условий.
При работе на крайних и средних путях трехпутных и многопутных перегонов место работ ограждают так, как указано на рис. 7, в, г, д. Переносные сигналы уменьшения скорости, а также сигнальные знаки «Свисток», «Начало опасного места» и «Конец опасного места» у соседних путей устанавливаются на шестах нормальной высоты (3 м) при ширине междупутья 5,45 м и более и на шестах длиной 1,2 м при ширине междупутья менее 5,45 м.
Во всех случаях ограждения мест препятствий или мест производства работ на трехпутных и многопутных участках сигналы и сигнальные знаки, относящиеся к средним путям, устанавливаются с правой стороны пути по направлению движения к месту работ, а относящиеся к крайним путям — на ближайшей обочине с одной стороны пути.
При пропуске поездов по месту производства работ с уменьшением скорости после снятия сигналов остановки желтые переносные сигналы остаются на своих местах, и дополнительно в 50 м от границ участка работ с правой стороны пути по направлению движения устанавливаются переносные сигнальные знаки «Начало опасного места» и «Конец опасного места».
Если место работы находится вблизи станции и оградить его обычным для перегона порядком не представляется возможным, то со стороны перегона это место ограждается так, как установлено для перегона, а со стороны станции переносные сигналы уменьшения скорости помещаются против остряков выходной стрелки и против входного сигнала, а на станциях, имеющих маршрутные сигналы на главных путях, — против маршрутного сигнала. Сигнальный знак «Начало опасного места» со стороны станции устанавливается против сигнального знака «Граница станции».
Ограждение мест производства путевых работ сигналами на станциях. Работы, связанные с безопасностью движения поездов, а также передвижение путевых вагончиков и других съемных единиц в пределах станций производятся только с разрешения дежурного по станции и с ограждением их установленными сигналами. Порядок и время производства предвиденных работ, требующих закрытия станционных путей и стрелочных переводов, руководитель работ согласовывает накануне с начальником станции.
В «Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети» руководитель работ делает запись, где указывается место работы, какие пути и стрелки и с какого времени закрываются для движения или требуют сокращения скорости движения, а также, какие стрелки и в каком положении должны быть заперты на замок или зашиты костылями. Под этой записью расписывается дежурный по станции, который после ознакомления с ее содержанием дает указания дежурным по постам, сигналистам, стрелочникам, составителям, а через них и машинистам локомотивов, работающим на станции, о запрещении заезда на те или иные пути или участки путей, о сокращении скорости или об особой бдительности при следовании по путям, где производятся работы, и т. п., а о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях заблаговременно извещает руководителя работ.
При приеме поездов на пути, где производятся работы, машинистам в случае необходимости выдаются предупреждения о требуемом сокращении скорости или о других мерах предосторожности.
После окончания работ в «Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети» руководитель работ делает запись об исправности пути и стрелочных переводов, на которых производилась работа, и о возможности ввода их в нормальное действие. При удаленности работ от помещения дежурного по станции уведомление об их окончании предварительно может быть передано по телефону с ближайшего поста с последующим оформлением записи в «Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети». Такое уведомление передает дежурному по станции руководитель работ телефонограммой, регистрируемой в специальной книге, которая должна быть пронумерована, прошнурована и заверена подписью начальника дистанции пути.
На рис. 8, 9 представлены основные схемы ограждения места работ на станциях.
Рис. 8. Ограждения места работ сигналами остановки на станции
Рис. 9. Ограждения места работ сигналами уменьшения скорости на станции
Охрана труда
Требования безопасности при ремонте рельсовой колеи с применением путевых механизмов, ручного и механизированного инструмента и приспособлений
Приступать к работам разрешается только после ограждения места работ в установленном порядке сигналами или сигнальными знаками. Сигналистами назначают монтеров пути не ниже 3-го разряда, выдержавших установленные испытания и имеющих удостоверения сигналистов.
Во время работ руководитель работ обязан:
расставить рабочих по фронту в соответствии с технологическим процессом и указать место, куда они должны уходить на время прохода поезда;
следить, чтобы в зоне производства работ не находились посторонние люди;
отвести до подхода поезда рабочих в ниши в местах, где расчистка снега произведена траншеями;
следить, чтобы на станциях рабочие переходили пути под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых путях нет приближающегося подвижного состава;
следить, чтобы при переходе путей у стрелок и крестовин рабочие не наступали на рельсы, не ставили ноги между рамными рельсами и остряками, подвижным сердечником и усовиком или в желоба на стрелочном переводе;
не допускать перебегания рабочих через пути перед приближающимся составом или локомотивом, а при обходе вагонов, стоящих на пути, не допускать пересечения этого пути ближе 5 м от крайнего вагона; проход между вагонами разрешается при расстоянии между ними не менее 10 м. При формировании длинносоставных поездов в определенных местах по согласованию с начальником станции по заявке руководителя работ дежурный по парку и составитель обязаны оставлять разрывы не менее 10 м для перехода рабочих через путь. При соединении частей состава дежурный по парку (станции) должен объявить об этом по громкоговорящей связи, а составитель обязан убедиться в отсутствии людей в разрывах между вагонами;
предупреждать рабочих о том, чтобы при переходе через путь перед стоящим составом они помнили о возможности приведения состава в движение и о движении поездов по соседнему пути при выходе на путь из-за стрелочных постов и других зданий, ухудшающих видимость пути, предварительно убедились в отсутствии движущегося состава по нему;
не разрешать рабочим пролезать под вагонами и протаскивать под ними инструмент и материалы, а также переходить пути по сцепным приборам и между близко стоящими вагонами;
следить, чтобы рабочие не садились на рельсы, концы шпал и балластную призму;
не допускать, чтобы при производстве работ на закрытом пути люди находились на междупутье при проходе поезда по соседнему пути;
следить, чтобы при работе на централизованных стрелках между отведенным остряком и рамным рельсом или между подвижным сердечником и усовиком против тяг электропривода закладывался деревянный вкладыш;
организовать в случае приближения грозы, пыльной бури, урагана укрытие рабочих по возможности в закрытых помещениях.
При установленной скорости движения до 140 км/ч включительно при приближении поезда руководитель работ обязан отвести рабочих в сторону от пути так, чтобы при расстоянии до поезда не менее 400 м на пути не оставалось работающих.
Отвод рабочих с пути при приближении подвижного состава должен осуществляться на следующее расстояния от крайнего рельса:
поезда, дрезины, отдельного локомотива — не менее чем на 2 м;
работающих путеукладчика (кроме обслуживающей его бригады), электробалластера, уборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа — на 5 м;
работающего путевого струга — на 10 м;
работающих машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей — на 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей;
работающих однопутных снегоочистителей — на 25 м.
При производстве работ в темное время, во время тумана, метелей и в других случаях, когда видимость менее 800 м, руководитель работ должен внимательно следить за приближением поездов, дрезин и другого подвижного состава, а также за сигналами сигналистов с обеих сторон от места работ.
При первых признаках приближения поезда или при сигнале сигналиста (хотя бы и непонятном) руководитель работ обязан немедленно подавать команду о прекращении работ, о подготовке пути для пропуска поезда и об уходе рабочих с пути, а также проверить, убран ли инструмент и материалы с пути за пределы габарита подвижного состава.
В тех случаях, когда по условиям видимости в каждую сторону ставить сигналистов не требуется, фронт работ, выполняемых под руководством бригадира пути, не должен превышать 200 м.
Руководитель работ разрешает рабочим возвращаться для продолжения работ только после того, как он убедится, что вслед за поездом нет подталкивающего локомотива и что по пути, на котором производятся работы, не идет поезд, отдельно следующий локомотив или дрезина как в правильном, так и в неправильном направлении.
При производстве работ в технологическое окно в графике движения поездов или при ограждении места работ сигналами остановки на одном из путей двухпутного участка сигналисты, охраняющие петарды, подают сигналы рожком о подходе поезда по соседнему пути. Руководитель дает распоряжение о прекращении работ на междупутье и об уходе с него.
Во время производства работ необходимо постоянно следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению рабочих и не находился под их ногами, а старые и новые материалы (рельсы, шпалы, скрепления) были аккуратно сложены вне габарита подвижного состава и не мешали сходить с пути при приближении поезда.
Путевой инструмент должен быть всегда исправным: ручки его изготовлены из прочного дерева, чисто остроганы, без заусенцев; на ударных частях инструмента поверхность должна быть чистой, не иметь зазубрин и наплывов металла. Следует тщательно проверять надежность насадки инструментов.
При завинчивании гаек вручную должны использоваться типовые ключи. Бить чем-либо по ключу, увеличивать его длину, наращивая другим ключом, а также применять неисправный ключ, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа запрещается. Заржавевшие гайки для облегчения отвинчивания следует смазать керосином. Запрещается сбивать гайки ударом молотка. При срубании гайки зубилом необходимо надевать защитные очки.
Проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах можно производить только бородком или болтом.
При смене рельсов снимать накладки после развинчивания гаек, а также раздвигать накладки и удерживать конец другого рельса при постановке накладок следует при помощи лома. Делать это руками не разрешается. Кантовать рельс длиной 12,5 м можно также ломом, вставляя его в крайнее болтовое отверстие только с одного конца. При кантовании рельса запрещается находиться в направлении возможного выброса лома.
Кантование рельсов длиной 25 м должно производиться только специальным устройством (лом со скобой).
При сдвижке сменяемой или укладываемой рельсовой плети рабочие должны стоять только с одной стороны рельса, противоположной направлению сдвижки.
При разгонке рельсовых зазоров должны применяться гидравлические разгоночные приборы, обеспечивающие безопасность работ. Разгонка зазоров ударами рельса в накладку запрещается.
Выдергивание костылей лапчатым ломом должно производиться нажимом рук на конец лома. При необходимости следует применять наддергиватель путевых костылей.
При перешивке пути рельсовую нить следует сдвигать стяжным прибором или остроконечным ломом, опущенным в балласт.
Пользоваться в качестве упора забитыми в шпалу костылями запрещается.
При наживлении костыля для забивки необходимо держать его строго вертикально; первоначально костыль следует закреплять легкими ударами, а затем добивать. При забивке костылей нужно стоять над рельсом вдоль пути.
При работе костыльным молотком нахождение людей ближе 2 м не допускается.
Вытаскивание старых, затаскивание новых шпал и переводных брусьев должны производиться только шпальными клещами.
Одиночная смена железобетонных шпал должна производиться группой в составе не менее 6 человек под руководством бригадира пути. Шпалы по местам смены развозят, раскладывают, а после смены убирают рельсовым или автомобильным транспортом, оборудованным кранами или подъемными приспособлениями. Вытаскивание и затаскивание шпалы производится при помощи троса или веревок, охватывающих шпалу петлей по металлическому листу.
При укладке и снятии регулировочных прокладок для отвертывания и завертывания клеммных и закладных болтов следует использовать только типовые торцевые гаечные ключи и исправные гидравлические домкраты. После разболчиванияклеммных болтов и подъемки рельса домкратом снимать прилипшие к подошве рельса монтажные прокладки следует заточенной с одного торца металлической пластиной длиной 40 — 50 см. Укладка монтажной и регулировочной прокладок может производиться специальными приспособлениями типа клещей либо другим инструментом, исключающим нахождение рук между подошвой рельса и подкладкой. Укладывать и поправлять прокладки руками запрещается.
Снятие и установка пружинных противоугонов должна производиться при помощи специального прибора для этих работ. При его отсутствии допускается их установка с помощью костыльного молотка. При этом противоугон надевается на подошву рельса, а затем ударом молотка закрепляется на нем.
Разрядка температурных напряжений и окончательное восстановление рельсовой плети бесстыкового пути должны осуществляться в соответствии с Техническими указаниями по укладке и содержанию бесстыкового пути.
Руководитель работ перед тем как приступить к разрядке напряжений или окончательному восстановлению рельсовой плети обязан проверить наличие стыковых зазоров в уравнительных пролетах, при этом на электрифицированных линиях он должен обеспечить соблюдение требований раздела 2.7 настоящих Правил.
Перед началом освобождения рельсовой плети должна быть обеспечена возможность свободного перемещения ее концов, для чего необходимо при ожидаемом удлинении плетей снять или сдвинуть примыкающие к концам плети уравнительные рельсы, а при ожидаемом укорочении рельсовых плетей снять или ослабить от закрепления накладки.
При выполнении разрядки напряжений или вырезке дефектного места из плети, если в стыках отсутствуют зазоры, перед освобождением рельсов и плетей от закрепления на шпалах необходимо создать зазор искусственно обрезкой рельса автогеном или бензорезом, закрепив клеммы на прилегающих участках.
Работать с механизированным электроинструментом разрешается персоналу, прошедшему специальное обучение.
При работе с применением передвижных электростанций напряжением до 220 В включительно и переносного электрического инструмента необходимо соблюдать следующие требования:
Передвижные электростанции должны содержаться в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
Передвижные электростанции должны транспортироваться к месту работ на автомашинах, дрезинах и прицепах к ним.
Для быстрого снятия передвижной электростанции и ухода рабочих с пути перемещение ее по фронту работ производится на двухпутном участке по наружной рельсовой нити, на однопутном участке по наиболее удобной нити с установкой необходимых сигналов ограждения.
Электростанция должна устанавливаться на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 2 м от крайнего рельса.
Металлический корпус электростанции должен быть заземлен при помощи заземлителя, забиваемого в землю на глубину не менее 1 м на расстоянии не ближе 2 м от крайнего рельса.
Корпус электрического инструмента при работе должен быть соединен с корпусом электростанции через четвертую жилу.
По мере перемещения электростанции кабель должен переноситься и укладываться в сухих местах без скручивания.
При необходимости укладки магистрального кабеля через путь его нужно пропускать между шпалами под рельсы. Распределительные коробки должны быть на легких тележках, перемещаемых по рельсам.
Работа электрическим инструментом допускается только с четырехжильным кабелем. Проверка исправности заземления электростанций и электрического инструмента должна производиться перед началом работы в соответствии с их техническим описанием и инструкцией по эксплуатации.
При переходе с электроинструментом с одного места работ на другое и при перерыве в работе напряжение в магистральном кабеле должно быть снято, а электроинструмент выключен. При переноске инструмента запрещается держать его за рабочие органы.
Перед пропуском поезда, локомотива, дрезины и другого подвижного состава по пути, на котором производятся работы, или по соседнему пути питание магистрального кабеля должно быть отключено.
При работе электросверлильных и электрорельсорезных станков запрещается очищать сверла и ножовочные полотна до полной их остановки.
Точильные и шлифовальные круги должны быть заключены в прочные кожуха. Работа со снятым кожухом запрещается.
Шлифовальные камни до их установки на станок должны быть испытаны. При работе с электрошлифовальным станком должны применяться защитные очки от пыли и стружки.
При работе инструментом с индивидуальным приводом от двигателя внутреннего сгорания должны соблюдаться следующие требования:
крышки бензобака инструмента и емкостей хранения бензина должны быть плотно закрыты и надежно закреплены от произвольного самооткрытия;
заправка бензинового бака должна производиться с применением воронки;
следует перед запуском двигателя удалять бензиновые подтеки ветошью.
Запрещается заправка бензинового бака во время работы двигателя, перемещение инструмента на другое место работы с работающим бензиновым двигателем, а также разведение огня и курение вблизи инструмента.
Электроинструмент должен храниться в сухом помещении.
Исправность инструмента, выдаваемого рабочим, проверяется бригадиром пути или дорожным мастером наружным осмотром. Выдача и применение неисправного, изношенного и не соответствующего выполняемой работе инструмента не допускаются.
Передвижные электростанции, электроисполнительный инструмент, металлические раздаточные коробки должны периодически подвергаться проверке в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
При производстве работ на участках со скоростями движения поездов 141 — 200 км/ч должны быть обеспечены следующие дополнительные меры безопасности:
Все плановые работы по содержанию и ремонту пути и сооружений, как правило, должны выполняться в технологические или специальные окна с закрытием движения поездов и обязательным ограждением перегона сигналами остановки.
Осмотр пути и работы, не нарушающие целостность пути и сооружений, могут выполняться без закрытия движения поездов с соблюдением следующих мер безопасности:
Не менее чем за 10 мин. до прохода скоростного поезда все работы на пути, сооружениях и устройствах, в том числе их осмотры и проверки, должны быть прекращены, путь, сооружения и устройства приведены в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поезда, материал и инструмент с пути убраны на обочину и не позднее чем за 5 мин. до прохода поезда все работающие должны уйти на расстояние не менее 4 м от крайнего рельса при пропуске поезда со скоростью 141 — 160 км/ч и не менее 5 м при скорости 161 — 200 км/ч.
Начинать выполнение плановых работ, требующих ограждения сигналами остановки, если до прохода скоростного поезда остается менее 1 ч, запрещается.
В случаях, когда скоростной поезд по расписанию не проследовал, необходимо проявлять особую бдительность и уточнить время его проследования. Возобновлять работы до прохода скоростного поезда запрещается.
Если работы проводятся на пути, соседнем с тем, по которому должен проследовать скоростной поезд, то они также должны быть прекращены заблаговременно с таким расчетом, чтобы за 5 мин. до прохода скоростного поезда на этом пути никого не оставалось.
Старшие дорожные мастера, дорожные, мостовые и тоннельные мастера, бригадиры пути и искусственных сооружений, дежурные по переездам и обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений должны иметь при себе выписку из расписания скоростных поездов.
Осмотры пути обходчиками железнодорожных путей и искусственных сооружений или монтерами пути, назначаемыми для осмотра, осуществляются порядком, установленным начальником железной дороги.
Не менее чем за 10 мин. до прохода поезда, следующего со скоростью более 140 км/ч, все съемные подвижные единицы (дефектоскопные и путеизмерительные тележки, путевые вагончики) должны быть сняты с путей по маршруту следования скоростных поездов, а также с путей, имеющих выход на эти маршруты, и надлежаще закреплены.
Запрещается выезд на перегон съемных подвижных единиц, а также моторно-рельсового транспорта несъемного типа, если до прохода скоростного поезда остается менее 30 мин.
Дежурный по переезду или работник, выполняющий его обязанности, должен прекратить движение через переезд транспортных средств, самоходных машин и закрыть шлагбаумы за 5 мин. до прохода скоростного поезда (независимо от того автоматические они или нет).
Закрыв шлагбаумы, дежурный по переезду должен убедиться в свободности пути на переезде и в обе стороны от него, сойти с пути, встав в установленном для встречи поезда месте, подавать установленные сигналы. При пропуске поезда, следующего со скоростью 141 — 160 км/ч, дежурный по переезду должен находиться на расстоянии не менее 4 м от крайнего рельса и не менее 5 м при пропуске поезда со скоростью 161 — 200 км/ч.
На участках обращения скоростных поездов в целях обеспечения безопасности людей, обслуживающих рабочие поезда и находящихся на открытом подвижном составе, руководитель работ обязан при следовании по перегону или при выполнении работ за 10 мин. до прохода по соседнему пути скоростного поезда прекратить работы, остановить рабочий поезд и за 5 мин. все работники должны уйти с пути и с открытого подвижного состава в сторону на безопасное расстояние.
Машинисты путевых машин за 10 мин. до прохода скоростного поезда должны привести рабочие органы машины со стороны соседнего пути в габаритное положение и принять необходимые меры к безопасному проследованию скоростного поезда, оставаясь в кабинах управления.
Все работники, которые согласно должностным обязанностям могут руководить работами на пути и сооружениях, а также производить их осмотр, должны иметь ключи от телефонов перегонной связи и телефонные трубки для пользования этой связью.
При производстве работ, требующих остановки поезда, все сигналисты, а также руководитель работ должны пользоваться биноклями и радиосвязью.
Обо всех случаях опозданий скоростных поездов диспетчер обязан поставить в известность всех дежурных по станции участка, а последние извещают дежурных по переездам, а при наличии связи или другим способом в соответствии с местной инструкцией извещают руководителя работ.
Приступать к аварийно-восстановительным работам с опасными грузами можно только после получения разрешения главного санитарного врача центра СЭН и получения полной информации о способах и средствах ликвидации последствий аварий, использовании средств индивидуальной защиты в соответствии с Инструкцией по организации аварийно-восстановительных работ на железных дорогах Российской Федерации и Правилами безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам и требованиями, изложенными в аварийных карточках на опасные грузы.
Требования безопасности при выполнении работ с применением железнодорожно-строительных машин (путевых машин)
Ответственным лицом за обеспечение безопасности работающих при выполнении работ с применением путевых машин и механизмов должен быть руководитель работ, назначаемый начальником хозяйственного подразделения: при работах, выполняемых ПМС, — начальником ПМС; при работах, выполняемых дистанцией пути, — начальником дистанции пути.
Ответственность за соблюдение требований безопасности и пожарной безопасности персоналом, обслуживающим машину, возлагается на инженера-технолога или машиниста путевой машины.
К работе должны допускаться машины и механизмы, освидетельствованные и испытанные в установленном порядке, полностью укомплектованные в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.
Грузоподъемные краны всех типов (экскаваторы, работающие краном) за исключением кранов с ручным приводом и пневмоподъемников при ручном приводе механизмов передвижения должны быть зарегистрированы в территориальных органах Госгортехнадзора.
Запрещается эксплуатация машин с неисправными тормозами ходовых частей и грузоподъемного оборудования, звуковой и световой сигнализацией, приборами безопасности.
Работоспособность блокирующих устройств, состояние заземлений, ограждений, защитных средств необходимо проверять перед каждым выходом путевой машины на работу.
К управлению путевыми машинами и их обслуживанию допускаются лица, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие удостоверение.
Ответственность за обеспечение условий безопасной работы машины и за безопасность обслуживающей путевой бригады несет руководитель работ.
Работы по устранению возникших неисправностей, смазке узлов на путевых машинах должны производиться только после их полной остановки и остановки силового привода.
Запрещается оставлять машину, отдельные механизмы или оборудование с работающим двигателем.
Рекомендуемые страницы:
lektsia.com
Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ
Утверждаю
Заместитель Министра
путей сообщения
Российской Федерации
28 июля 1997 г. N ЦП-485
1. Общие положения
1.1. Настоящая Инструкция устанавливает порядок обеспечения безопасности движения поездов при производстве путевых работ на перегонах и железнодорожных станциях (далее — станциях).
Требования настоящей Инструкции распространяются на участки, на которых осуществляется движение поездов с наибольшими установленными ПТЭ скоростями: пассажирских — до 140 км/ч, рефрижераторных — до 120 км/ч, грузовых — до 90 км/ч. Дополнительные меры по обеспечению безопасности движения на участках обращения пассажирских поездов со скоростью более 140 км/ч устанавливаются Инструкцией по техническому обслуживанию и эксплуатации сооружений, устройств подвижного состава и организации движения на участках обращения скоростных пассажирских поездов. Данные требования являются обязательными для всех работников путевого хозяйства и других служб железнодорожного транспорта, связанных с движением поездов и производством работ на железнодорожном пути, а также для работников строительных организаций, производящих работы на железнодорожном пути.
1.2. Все работы по ремонту и содержанию железнодорожного пути, сооружений и устройств путевого хозяйства, а также строительные работы должны выполняться в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ), Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, утвержденными проектами, технологическими процессами ремонтов пути, Правилами и технологией выполнения основных работ при текущем содержании пути, Правилами и технологией работ по текущему содержанию искусственных сооружений, Техническими условиями и требованиями настоящей Инструкции с соблюдением Правил техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений, Правилами безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях.
1.3. Работы на пути и сооружениях должны выполняться под руководством должностных лиц, прошедших испытание в знании нормативных актов, указанных в п. 1.2 настоящей Инструкции.
Руководители работ обеспечивают постоянный контроль за соблюдением Правил производства работ и несут ответственность за безопасность движения поездов.
Если должностное лицо руководит работой впервые, то на месте производства работ обязательно присутствие более опытного работника пути, старшего по должности, отвечающего за безопасность движения поездов.
1.4. При производстве путевых работ на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией или другими устройствами, включенными в зависимость с сигналами (рельсовые цепи, ПОНАБ, ДИСК, САУТ, УКСПС, КГУ и т.д.), руководители работ должны контролировать правильность применения работниками приемов труда с целью исключения возможности разрыва или закорачивания рельсовой цепи и последующего перекрытия сигнала. Выполняемые на таких участках работы по перечню, изложенному в Приложении 1 настоящей Инструкции, должны согласовываться с дистанцией сигнализации и связи.
1.5. При производстве путевых работ на электрифицированных участках руководители работ должны принимать меры, обеспечивающие сохранность от повреждений контактной подвески, воздушных линий и опор контактной сети. Путевые работы на таких участках по перечню, изложенному в Приложении 2 настоящей Инструкции, согласовываются с дистанцией электроснабжения или районом контактной сети.
1.6. Места производства путевых работ, вызывающих нарушение целостности или прочности и устойчивости пути и сооружений, а также препятствия на пути или около него в пределах габарита приближения строений должны ограждаться соответствующими переносными сигналами и сигнальными знаками установленного типа и окраски (приложения 3 — 6 настоящей Инструкции) <*>. Для установки переносных сигналов остановки — красных щитов могут применяться приспособления, указанные в приложении 7 <*> настоящей Инструкции.
————————————
<*> Не приводятся.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: приступать к работам до ограждения сигналами места производства работ или препятствия, опасного для движения; снимать сигналы, ограждающие препятствие или место производства работ, до устранения препятствия, полного окончания работ, проверки состояния пути, сооружений и контактной сети, соблюдения габарита.
Полным окончанием работ считается выполнение такого объема работ, который обеспечивает безопасный пропуск поездов по месту работ с установленными на участке скоростями движения поездов.
1.7. Перед производством работ, ограждаемых сигналами остановки или уменьшения скорости, и во всех других случаях, когда требуется предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования, на поезда должны выдаваться предупреждения, заявки на выдачу которых составляются по формам 1 — 6 (Приложение 8 настоящей Инструкции).
Предупреждения об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов выдаются также в случаях, предусмотренных Правилами техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений. Заявки на выдачу таких предупреждений составляются по форме 7 (Приложение 8 настоящей Инструкции). От лиц, производящих работы и руководящих передвижением транспортных средств на пути, а также от локомотивных бригад требуется в этих случаях проявление особой бдительности.
При производстве работ на станционных путях делается также запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети ФДУ-46 (Журнал осмотра).
1.8. При выполнении плановых путевых работ на электрифицированных участках, когда требуется снятие напряжения с контактной сети, воздушной линии или требуется присутствие работников электроснабжения, руководитель путевых работ не менее чем за сутки дает письменную заявку (телефонограмму, телеграмму) в адрес начальника дистанции электроснабжения о необходимости обеспечения безопасности производства работ вблизи устройств контактной сети, воздушной линии с указанием характера, места, начала и продолжительности работ.
Отвод и восстановление заземлений производится работниками пути под наблюдением представителя дистанции электроснабжения.
studfiles.net
5 Обеспечение безопасности движения поездов и техника безопасности при производстве путевых работ
1.Техника безопасности при производстве путевых работ.
5.1.1 При производстве работ по ремонту железнодорожного пути и искусственных сооружений должно обеспечиваться полное соблюдение охраны труда в части регламентирующего Трудовым кодексом, нормативно — правовыми актами Министерства транспорта Российской Федерации, Федерального агентства железнодорожного транспорта, правилами, распоряжениями и инструкциями Открытого акционерного общества «Российские железные дороги».
5.1.2 Лица, поступающие на работу по профессии монтер пути, должны пройти медицинское освидетельствование и выдержать испытания на знание:
— правил технической эксплуатации железных дорог в РФ,
— инструкции по сигнализации на железных дорогах РФ,
— инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах РФ,
— положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта РФ,
5.1.3 Периодическое медицинское освидетельствование должно проводиться для монтеров пути один раз в год, а в случае необходимости сроки освидетельствования устанавливаются ВКК.
5.1.4 Работа монтеров пути требует особой бдительности, четкого и беспрекословного выполнения указаний руководителя работ или назначенного старшего в группе.
5.1.5 На работе монтеры пути должны находиться в спецодежде, спецобуви и в сигнальных оранжевых жилетах (установленного порядка)
5.1.6 Монтер пути должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты: костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные или юфтевые на маслобензостойкой подошве или сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве, куртка из плащ-палатки, рукавицы комбинированные, жилет сигнальный, жилет сигнальный со световозвращающими накладками, перчатки диэлектрические (при работе с электроинструментом), сапоги резиновые, костюм Башмачник, теплозащитный костюм «Путеец», валенки, галоши на валенки, шапка-ушанка на звукопроводной вставке, рукавицы ватные.
5.2 Требования безопасности перед началом работы
5.2.1 До начала работ монтер пути должен явиться в установленное время к месту сбора.
Перед началом работы необходимо получить целевой инструктаж у руководителя работ о маршруте следования к месту работ и обратно, правилах безопасного производства работ, сходе с пути в установленные места, проверить исправность инструмента и защитных приспособлений.
5.2.2 Проход к месту работы разрешается только в стороне от пути или обочины земляного полотна под наблюдением руководителя работ или специально выделенного лица, по маршруту служебного прохода.
5.2.3 Если невозможно пройти в стороне пути или по обочине допускается проход по пути с соблюдением особой осторожности, навстречу правильному движению поездов, помня о возможности следования поездов и по неправильному направлению. Идти следует по одному друг за другом или по двое7в ряд, не допуская отставания. Одновременно необходимо следить за движением поездов и выполнять указания руководителя, идущего сзади и специально выделенного и проинструктированного монтера пути идущего впереди группы. Тот и другой ограждают группу сигналами остановки ( днем — развернутым красным флагом, ночью — фонарем с красным огнем)
В условиях плохой видимости в темное время ( туман, метель), кроме того группу ограждают 2 выделенных сигналиста, один из которых следует впереди, а другой сзади группы на расстоянии зрительной связи, но так, чтобы увидеть приближающийся поезд не ближе 500 метров от идущей группы. Сигналисты должны идти днем с развернутым красным флагом, ночью с фонарями с красным огнем и ограждать идущую группу до тех пор, пока не сойдут с пути.
Сигналистами назначают монтеров пути по квалификации не ниже третьего разряда, выдержавших установленные испытания и имеющих удостоверение сигналиста.
Монтеры пути должны быть особо бдительными к сигналам руководителя работ и сигналистов, извещающих о приближении поезда или другой движущейся единицы и заблаговременно отойти на расстояние не менее 2-х метров от крайнего рельса, когда поезд находится на расстоянии 400м.
5.2.4 Запрещается переходить и перебегать через пути перед приближающимся составом или локомотивом.
5.2.5 Для перехода через путь, занятый вагонами, следует пользоваться тормозными площадками. Обходить вагоны, стоящие на пути разрешается не ближе 5 м от крайнего вагона. Нельзя пролезать под вагонами, протаскивать под ними инструмент, приборы, материалы, переходить под автосцепными устройствами между вагонами, стоящими на расстоянии менее 10 метров друг от друга. При проходе через пути перед составом необходимо помнить о возможном приведении состава в движение, о движении поездов по соседнему пути. При выходе на путь из пункта обогрева необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося состава.
5.2.6 При переходе через пути нельзя наступать на рельсы, становиться между рамным рельсом и остряком.
5.2.7 Монтеры пути до начала производства работ на бесстыковом пути должны быть обучены технологии разрядки температурных напряжений на рельсовых плетях бесстыкового пути, правилам и технологиям производства работ на бесстыковом пути.
5.3 Требования безопасности во время работ
5.3.1 Приступать к работе разрешается по указанию руководителя работ, после ограждения работ в установленном порядке и убедившись в правильности организации места производства работ.
5.3.2 При производстве работ группой в составе 2-х монтеров пути необходимо располагаться так, чтобы один мог наблюдать за приближением поездов одного направления, а другой, поездов противоположного направления, при этом один из монтеров пути, опытный, по квалификации не ниже 3-го разряда назначается старшим.
5.3.3 При приближении поезда на участке, где разрешено движение со скоростью не более 140 км/ч, необходимо сойти с пути на ближайшую обочину земляного полотна на расстоянии не менее 2-х метров от крайнего рельса, когда поезд находится на расстоянии 400 метров.
5.3.4 При проходе поезда по соседнему пути необходимо также сойти на ближайшую обочину земляного полотна на указанные выше расстояния.
5.3.5 При производстве работ на закрытом для движения поездов пути в «окно» или при ограждении места работы сигналами остановки во время прохода поезда по соседнему пути работы прекращаются. Монтеры пути должны уйти с междупутья: сходить с пути, на котором производятся работы, не требуется.
5.3.6 После прохода поезда перед выходом на путь необходимо убедиться в том, что ни с одной стороны не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица.
5.3.7 Если работа связана с переходом через соседний путь необходимо прекратить ее, перед проходом поезда заранее, чтобы иметь достаточное время для ухода с пути.
5.4 Оказание медицинской помощи на производстве
Во всех случаях при оказании первой медицинской помощи необходимо принять меры к быстрейшей доставке пострадавшего в лечебное учреждение. Вызов медицинского работника не должен приостанавливать оказания первой медицинской помощи.
5.5 Требования безопасности по окончанию работ
5.5.1 По окончанию работ инструмент визуально осматривается и сдается в кладовую, неисправный инструмент сдается в ремонт.
5.5.2 Инструмент строго учета, выданный под роспись, сдается бригадиру пути или дорожному мастеру и закрывается под замок.
5.5.3 Запрещается оставаться в рабочем помещении после окончания рабочего времени без разрешения бригадира пути или дорожного мастера.
5.5.4 Запрещается курение и распитие спиртных напитков в рабочем помещении.
5.5.5 Перед уходом из рабочего помещения необходимо отключить все электроприборы.
5.5.6 По окончании осмотра докладываться бригадиру пути или дорожному мастеру или диспетчеру дистанции пути.
5.5.7 При подведении итогов работы руководителю работ сообщается обо всех недостатках обнаруженных во время работ при осмотре.
studfiles.net
Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при…
Действующий
1.1. Настоящая Инструкция устанавливает порядок обеспечения безопасности движения поездов при производстве путевых работ на перегонах и железнодорожных станциях (далее — станциях).
Требования настоящей Инструкции распространяются на участки, на которых осуществляется движение поездов с наибольшими установленными ПТЭ скоростями: пассажирских — до 140 км/ч, рефрижераторных — до 120 км/ч, грузовых — до 90 км/ч. Дополнительные меры по обеспечению безопасности движения на участках обращения пассажирских поездов со скоростью более 140 км/ч устанавливаются Инструкцией по техническому обслуживанию и эксплуатации сооружений, устройств подвижного состава и организации движения на участках обращения скоростных пассажирских поездов. Данные требования являются обязательными для всех работников путевого хозяйства и других служб железнодорожного транспорта, связанных с движением поездов и производством работ на железнодорожном пути, а также для работников строительных организаций, производящих работы на железнодорожном пути.
1.2. Все работы по ремонту и содержанию железнодорожного пути, сооружений и устройств путевого хозяйства, а также строительные работы должны выполняться в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации (ПТЭ), Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, утвержденными проектами, технологическими процессами ремонтов пути, Правилами и технологией выполнения основных работ при текущем содержании пути, Правилами и технологией работ по текущему содержанию искусственных сооружений, Техническими условиями и требованиями настоящей Инструкции с соблюдением Правил техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений, Правилами безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях.
1.3. Работы на пути и сооружениях должны выполняться под руководством должностных лиц, прошедших испытание в знании нормативных актов, указанных в п. 1.2 настоящей Инструкции.Руководители работ обеспечивают постоянный контроль за соблюдением Правил производства работ и несут ответственность за безопасность движения поездов.
Если должностное лицо руководит работой впервые, то на месте производства работ обязательно присутствие более опытного работника пути, старшего по должности, отвечающего за безопасность движения поездов.
1.4. При производстве путевых работ на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией или другими устройствами, включенными в зависимость с сигналами (рельсовые цепи, ПОНАБ, ДИСК, САУТ, УКСПС, КГУ и т.д.), руководители работ должны контролировать правильность применения работниками приемов труда с целью исключения возможности разрыва или закорачивания рельсовой цепи и последующего перекрытия сигнала. Выполняемые на таких участках работы по перечню, изложенному в Приложении 1 настоящей Инструкции, должны согласовываться с дистанцией сигнализации и связи. 1.5. При производстве путевых работ на электрифицированных участках руководители работ должны принимать меры, обеспечивающие сохранность от повреждений контактной подвески, воздушных линий и опор контактной сети. Путевые работы на таких участках по перечню, изложенному в приложении 2 настоящей Инструкции, согласовываются с дистанцией электроснабжения или районом контактной сети. 1.6. Места производства путевых работ, вызывающих нарушение целостности или прочности и устойчивости пути и сооружений, а также препятствия на пути или около него в пределах габарита приближения строений, должны ограждаться соответствующими переносными сигналами и сигнальными знаками установленного типа и окраски (приложения 3-6 настоящей Инструкции). Для установки переносных сигналов остановки — красных щитов могут применяться приспособления, указанные в приложении 7 настоящей Инструкции.Запрещается: приступать к работам до ограждения сигналами места производства работ или препятствия, опасного для движения; снимать сигналы, ограждающие препятствие или место производства работ, до устранения препятствия, полного окончания работ, проверки состояния пути, сооружений и контактной сети, соблюдения габарита.
Полным окончанием работ считается выполнение такого объема работ, который обеспечивает безопасный пропуск поездов по месту работ с установленными на участке скоростями движения поездов.
1.7. Перед производством работ, ограждаемых сигналами остановки или уменьшения скорости, и во всех других случаях, когда требуется предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования, на поезда должны выдаваться предупреждения, заявки на выдачу которых составляются по форме 1-6 (приложение 8 настоящей Инструкции). Предупреждения об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов выдаются также в случаях, предусмотренных Правилами техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений. Заявки на выдачу таких предупреждений составляются по форме 7 (приложение 8 настоящей Инструкции). От лиц, производящих работы и руководящих передвижением транспортных средств на пути, а также от локомотивных бригад требуется в этих случаях проявление особой бдительности.При производстве работ на станционных путях делается также запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети ФДУ-46 (Журнал осмотра).
1.8. При выполнении плановых путевых работ на электрифицированных участках, когда требуется снятие напряжения с контактной сети, воздушные линии, или требуется присутствие работников электроснабжения, руководитель путевых работ не менее чем за сутки дает письменную заявку (телефонограмму, телеграмму) в адрес начальника дистанции электроснабжения о необходимости обеспечения безопасности производства работ вблизи устройств контактной сети, воздушной линии с указанием характера, места, начала и продолжительности работ.
Отвод и восстановление заземлений производится работниками пути под наблюдением представителя дистанции электроснабжения.
2.1. Ремонт сооружений и устройств должен производиться при обеспечении безопасности движения и техники безопасности, как правило, без нарушения графика движения поездов.
2.2. Подготовленный к пропуску поездов путь должен отвечать следующим требованиям.
2.2.1. Рельсы должны быть пришиты на каждом конце шпалы (бруса) не менее чем на два основных костыля. При скорости пропуска поездов 80 км/ч и более рельсы в кривых радиусом 1200 м и менее должны быть зашиты на три основных костыля.
При скоростях пропуска поездов 25 км/ч и менее допускается в прямых и кривых радиусом более 1200 м расшивать (зашивать) путь через шпалу.
При раздельном скреплении типа КБ и КД или анкерных допускается:
а) При скорости пропуска поездов до 25 км/ч включительно — закрепление клеммных и закладных болтов на каждой 6-й шпале.
б) При скорости пропуска поездов от 26 до 60 км/ч включительно — закрепление клеммных и закладных болтов на каждой 3-й шпале.
При бесподкладочных скреплениях типа ЖБ (ЖБР) или другие клеммы должны быть поставлены на всех шпалах.
при скоростях пропуска поездов до 60 км/ч включительно — клеммы должны быть закреплены на каждой четвертой шпале, на остальных шпалах — развернуты на 90°;
при скоростях пропуска поездов более 60 км/ч — закрепление на всех шпалах.
В период подготовительных и заключительных работ при сплошной смене рельсов и рельсовых плетей бесстыкового пути остальные клеммы и клеммные болты при раздельном скреплении в приведенных выше условиях могут не устанавливаться. Допускается при разрядке температурных напряжений сплошное ослабление гаек клеммных болтов раздельного скрепления на 3-4 оборота, для свободного изменения длины плетей, при скорости пропуска поездов не более 25 км/ч; рельсовые стыки перед пропуском поезда должны иметь не менее чем по два затянутых болта на каждом конце рельса. При разгонке зазоров и разрядке температурных напряжений в плетях бесстыкового пути рельсовый стык, в зазор которого временно на период производства работ установлен рельсовый вкладыш, должен быть соединен накладками и закреплен с одного конца рельса полным количеством путевых болтов, но не менее чем двумя, а с другого конца рельса — двумя болтами, один из которых должен проходить через вкладыш.
Для соединения стыков с вкладышами разрешается применять инвентарные накладки с увеличенными болтовыми отверстиями или стандартные накладки с четырьмя струбцинами. Вкладыш во всех случаях должен быть закреплен болтом. Вкладыши, инвентарные накладки и струбцины должны быть утвержденных типов. Скорость пропуска поездов по стыкам, в которых установлены вкладыши, не должна превышать 25 км/ч при рельсах Р50 и тяжелее и 15 км/ч при рельсах легче Р50.
Для соединения рельсов без болтовых отверстий (при ликвидации разрывов рельсовых плетей и изломов рельсов для временного пропуска поездов) разрешается применять типовые накладки, также стягиваемые четырьмя струбцинами.
2.2.2. Все шпалы и переводные брусья должны быть уложены на свои места и подбиты. Для пропуска поезда со скоростью до 60 км/ч допускается подбивка шпал только под рельсами.
Мостовые брусья должны быть прикреплены к балкам пролетных строений лапчатыми болтами, а безбалластные железобетонные плиты — полным количеством шпилек.
При пропуске поездов со скоростью до 25 км/ч допускается прикреплять лапчатыми болтами каждый четвертый брус, а безбалластные железобетонные плиты — не менее чем четырьмя шпильками, расположенными не реже, чем через 1 м.
Разрешается при производстве работ пропуск поездов со скоростью до 40 км/ч при снятых контруголках (контррельсах). При этом лапчатые болты должны быть установлены на каждом втором брусе, а безбалластные железобетонные плиты закреплены полностью.
2.2.3. Ширина плеча призмы должна быть не менее: на звеньевом пути — 20 см, на бесстыковом — 25 см.
Шпальные ящики должны быть заполнены балластом не менее, чем на 2/3 толщины шпалы. Допускается оставлять незасыпанными не более двух подряд шпальных ящиков при условии, что между такими ящиками будет не менее 10 ящиков, заполненных балластом.
После окончания основных работ в «окно» и при скорости пропуска поездов до 60 км/ч допускается на железобетонных и деревянных шпалах оставлять шпальные ящики не заполненными балластом внутри колеи при условии, что на бесстыковом пути ширина плеча балластной призмы обеспечивается не менее 25 см, а на звеньевом пути — не менее 20 см.
В период подготовительных работ, на звеньевом пути, балласт может быть удален из шпальных ящиков по концам шпал и за их торцами. При этом скорости пропуска поездов не должны превышать: 40 км/ч при рельсах Р50 и тяжелее в прямых и в кривых радиусом 1200 м и более, 25 км/ч во всех остальных случаях.
Непосредственно перед предоставлением «окна» для подготовки мест зарядки машин допускается вырезка балласта ниже подошвы шпал с подведением под них в подрельсовых сечениях лежней (шпал). Скорость пропуска поездов по таким местам устанавливается не более 25 км/ч.
2.2.4. Крутизна отводов по обеим рельсовым нитям при подъемке и понижении пути должна быть плавная и не превышать 1% при скорости движения поездов более 100 до 120 км/ч, 2% — более 80 до 100 км/ч, 3% — более 60 до 80 км/ч, 4% — более 40 до 60 км/ч и 5% — не более 40 км/ч. Крутизна отвода более 5% не допускается.
При отводе возвышения по одной рельсовой нити на переходных кривых крутизна отвода не должна превышать:
1% — при скорости пропуска поездов более 60 до 80 км/ч;
2% — при скорости пропуска поездов более 40 до 60 км/ч.
2.2.5. Железнодорожный путь должен быть отрихтован и выправлен. Скорости пропуска поездов после работ, связанных с очисткой балластного слоя, подрезкой или подъемкой пути устанавливаются по таблице 2.1.Уровень и величина перекоса, в мм, при расстоянии между вершинами пик, до 20 м | Разность в смежных стрелах, в мм, от середины хорды длиной 20 м | Скорость пропуска поездов по месту работ, км/ч | |||
При создании слоя чистого балласта до 25 см, с применением ВПО | При создании слоя чистого балласта более 25 см, с применением: | ||||
ВПО или ВПР | ВПО плюс ВПР | ВПО плюс ВПР плюс ДСП | |||
До 20 | До 35 | 60 | 50 | 60 | 70 |
21-25 | 36-50 | 40 | 25 | 40 | 50 |
26-30 | 51-65 | 25 | 15 | 25 | 25 |
dokipedia.ru
«Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве
Утверждаю
Заместитель Министра
путей сообщения
Российской
Федерации
28 июля 1997 г. N
ЦП-485
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ
ПРИ
ПРОИЗВОДСТВЕ ПУТЕВЫХ РАБОТ
(в ред.
указания МПС РФ от 12.05.2000 N С-1334у,
с изм.,
внесенными Приказом МПС РФ от 20.12.1999 N
17ЦЗ)
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящая
Инструкция устанавливает порядок
обеспечения безопасности движения поездов
при производстве путевых работ на
перегонах и железнодорожных станциях
(далее — станциях).
Требования настоящей
Инструкции распространяются на участки, на
которых осуществляется движение поездов с
наибольшими установленными ПТЭ скоростями:
пассажирских — до 140 км/ч, рефрижераторных —
до 120 км/ч, грузовых — до 90 км/ч.
Дополнительные меры по обеспечению
безопасности движения на участках
обращения пассажирских поездов со
скоростью более 140 км/ч устанавливаются
Инструкцией по техническому обслуживанию и
эксплуатации сооружений, устройств
подвижного состава и организации движения
на участках обращения скоростных
пассажирских поездов. Данные требования
являются обязательными для всех работников
путевого хозяйства и других служб
железнодорожного транспорта, связанных с
движением поездов и производством работ на
железнодорожном пути, а также для
работников строительных организаций,
производящих работы на железнодорожном
пути.
1.2. Все работы по ремонту и
содержанию железнодорожного пути,
сооружений и устройств путевого хозяйства,
а также строительные работы должны
выполняться в соответствии с Правилами
технической эксплуатации железных дорог
Российской Федерации (ПТЭ), Инструкцией по
сигнализации на железных дорогах
Российской Федерации, Инструкцией по
движению поездов и маневровой работе на
железных дорогах Российской Федерации,
утвержденными проектами, технологическими
процессами ремонтов пути, Правилами и
технологией выполнения основных работ при
текущем содержании пути, Правилами и
технологией работ по текущему содержанию
искусственных сооружений, Техническими
условиями и требованиями настоящей
Инструкции с соблюдением Правил техники
безопасности и производственной санитарии
при ремонте и содержании железнодорожного
пути и сооружений, Правилами безопасности
для работников железнодорожного
транспорта на электрифицированных
линиях.
1.3. Работы на пути и сооружениях
должны выполняться под руководством
должностных лиц, прошедших испытание в
знании нормативных актов, указанных в п. 1.2
настоящей Инструкции.
Руководители
работ обеспечивают постоянный контроль за
соблюдением Правил производства работ и
несут ответственность за безопасность
движения поездов.
Если должностное лицо
руководит работой впервые, то на месте
производства работ обязательно
присутствие более опытного работника пути,
старшего по должности, отвечающего за
безопасность движения поездов.
1.4. При
производстве путевых работ на участках,
оборудованных автоблокировкой и
электрической централизацией или другими
устройствами, включенными в зависимость с
сигналами (рельсовые цепи, ПОНАБ, ДИСК, САУТ,
УКСПС, КГУ и т.д.), руководители работ должны
контролировать правильность применения
работниками приемов труда с целью
исключения возможности разрыва или
закорачивания рельсовой цепи и
последующего перекрытия сигнала.
Выполняемые на таких участках работы по
перечню, изложенному в Приложении 1
настоящей Инструкции, должны
согласовываться с дистанцией сигнализации
и связи.
1.5. При производстве путевых
работ на электрифицированных участках
руководители работ должны принимать меры,
обеспечивающие сохранность от повреждений
контактной подвески, воздушных линий и опор
контактной сети. Путевые работы на таких
участках по перечню, изложенному в
Приложении 2 настоящей Инструкции,
согласовываются с дистанцией
электроснабжения или районом контактной
сети.
1.6. Места производства путевых
работ, вызывающих нарушение целостности
или прочности и устойчивости пути и
сооружений, а также препятствия на пути или
около него в пределах габарита приближения
строений должны ограждаться
соответствующими переносными сигналами и
сигнальными знаками установленного типа и
окраски (приложения 3 — 6 настоящей
Инструкции — не приводятся). Для установки
переносных сигналов остановки — красных
щитов могут применяться приспособления,
указанные в приложении 7 (не приводится)
настоящей Инструкции.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
приступать к работам до ограждения
сигналами места производства работ или
препятствия, опасного для движения; снимать
сигналы, ограждающие препятствие или место
производства работ, до устранения
препятствия, полного окончания работ,
проверки состояния пути, сооружений и
контактной сети, соблюдения габарита.
Полным окончанием работ считается
выполнение такого объема работ, который
обеспечивает безопасный пропуск поездов по
месту работ с установленными на участке
скоростями движения поездов.
1.7. Перед
производством работ, ограждаемых сигналами
остановки или уменьшения скорости, и во
всех других случаях, когда требуется
предупредить локомотивные бригады об
особых условиях следования, на поезда
должны выдаваться предупреждения, заявки
на выдачу которых составляются по формам 1 —
6 (Приложение 8 настоящей Инструкции).
Предупреждения об особой бдительности и
более частой подаче оповестительных
сигналов выдаются также в случаях,
предусмотренных Правилами техники
безопасности и производственной санитарии
при ремонте и содержании железнодорожного
пути и сооружений. Заявки на выдачу таких
предупреждений составляются по форме 7
(Приложение 8 настоящей Инструкции). От лиц,
производящих работы и руководящих
передвижением транспортных средств на
пути, а также от локомотивных бригад
требуется в этих случаях проявление особой
бдительности.
При производстве работ на
станционных путях делается также запись в
журнале осмотра путей, стрелочных
переводов, устройств СЦБ, связи и
контактной сети ФДУ-46 (Журнал осмотра).
1.8. При выполнении плановых путевых работ на
электрифицированных участках, когда
требуется снятие напряжения с контактной
сети, воздушной линии или требуется
присутствие работников электроснабжения,
руководитель путевых работ не менее чем за
сутки дает письменную заявку
(телефонограмму, телеграмму) в адрес
начальника дистанции электроснабжения о
необходимости обеспечения безопасности
производства работ вблизи устройств
контактной сети, воздушной линии с
указанием характера, места, начала и
продолжительности работ.
Отвод и
восстановление заземлений производится
работниками пути под наблюдением
представителя дистанции
электроснабжения.
2. УСЛОВИЯ И СКОРОСТИ
ПРОПУСКА ПОЕЗДОВ
ПО МЕСТУ ПРОИЗВОДСТВА
РАБОТ
2.1. Ремонт сооружений и устройств
должен производиться при обеспечении
безопасности движения и техники
безопасности, как правило, без нарушения
графика движения поездов.
2.2.
Подготовленный к пропуску поездов путь
должен отвечать следующим требованиям.
2.2.1. Рельсы должны быть пришиты на каждом
конце шпалы (бруса) не менее чем на два
основных костыля. При скорости пропуска
поездов 80 км/ч и более рельсы в кривых
радиусом 1200 м и менее должны быть зашиты на
три основных костыля.
При скоростях
пропуска поездов 25 км/ч и менее допускается
в прямых и кривых радиусом более 1200 м
расшивать (зашивать) путь через шпалу.
При раздельном скреплении типа КБ и КД или
анкерных допускается:
а) при скорости
пропуска поездов до 25 км/ч включительно —
закрепление клеммных и закладных болтов на
каждой 6-й шпале;
б) при скорости
пропуска поездов от 26 до 60 км/ч включительно
— закрепление клеммных и закладных болтов
на каждой 3-й шпале.
При бесподкладочных
скреплениях типа ЖБ (ЖБР) или других клеммы
должны быть поставлены на всех шпалах.
Допускается:
при скоростях пропуска
поездов до 60 км/ч включительно — клеммы
должны быть закреплены на каждой четвертой
шпале, на остальных шпалах — развернуты на 90
градусов;
при скоростях пропуска
поездов более 60 км/ч — закрепление на всех
шпалах.
В период подготовительных и
заключительных работ при сплошной смене
рельсов и рельсовых плетей бесстыкового
пути остальные клеммы и клеммные болты при
раздельном скреплении в приведенных выше
условиях могут не устанавливаться.
Допускается при разрядке температурных
напряжений сплошное ослабление гаек
клеммных болтов раздельного скрепления на 3
— 4 оборота, для свободного изменения длины
плетей, при скорости пропуска поездов не
более 25 км/ч; рельсовые стыки перед
пропуском поезда должны иметь не менее чем
по два затянутых болта на каждом конце
рельса. При разгонке зазоров и разрядке
температурных напряжений в плетях
бесстыкового пути рельсовый стык, в зазор
которого временно на период производства
работ установлен рельсовый вкладыш, должен
быть соединен накладками и закреплен с
одного конца рельса полным количеством
путевых болтов, но не менее чем двумя, а с
другого конца рельса — двумя болтами, один
из которых должен проходить через
вкладыш.
Для соединения стыков с
вкладышами разрешается применять
инвентарные накладки с увеличенными
болтовыми отверстиями или стандартные
накладки с четырьмя струбцинами. Вкладыш во
всех случаях должен быть закреплен болтом.
Вкладыши, инвентарные накладки и струбцины
должны быть утвержденных типов. Скорость
пропуска поездов по стыкам, в которых
установлены вкладыши, не должна превышать 25
км/ч при рельсах Р50 и тяжелее и 15 км/ч при
рельсах легче Р50.
Для соединения
рельсов без болтовых отверстий (при
ликвидации разрывов рельсовых плетей и
изломов рельсов для временного пропуска
поездов) разрешается применять типовые
накладки, также стягиваемые четырьмя
струбцинами.
2.2.2. Все шпалы и переводные
брусья должны быть уложены на свои места и
подбиты. Для пропуска поезда со скоростью
до 60 км/ч допускается подбивка шпал только
под рельсами.
Мостовые брусья должны
быть прикреплены к балкам пролетных
строений лапчатыми болтами, а
безбалластные железобетонные плиты —
полным количеством шпилек.
При пропуске
поездов со скоростью до 25 км/ч допускается
прикреплять лапчатыми болтами каждый
четвертый брус, а безбалластные
железобетонные плиты — не менее чем
четырьмя шпильками, расположенными не реже
чем через 1 м.
Разрешается при
производстве работ пропуск поездов со
скоростью до 40 км/ч при снятых контруголках
(контррельсах). При этом лапчатые болты
должны быть установлены на каждом втором
брусе, а безбалластные железобетонные
плиты закреплены полностью.
2.2.3. Ширина
плеча призмы должна быть не менее: на
звеньевом пути — 20 см, на бесстыковом — 25
см.
Шпальные ящики должны быть
заполнены балластом не менее чем на 2/3
толщины шпалы. Допускается оставлять
незасыпанными не более двух подряд
шпальных ящиков при условии, что между
такими ящиками будет не менее 10 ящиков,
заполненных балластом.
После окончания
основных работ в «окно» и при скорости
пропуска поездов до 60 км/ч допускается на
железобетонных и деревянных шпалах
оставлять шпальные ящики не заполненными
балластом внутри колеи при условии, что на
бесстыковом пути ширина плеча балластной
призмы обеспечивается не менее 25 см, а на
звеньевом пути — не менее 20 см.
В период
подготовительных работ на звеньевом пути
балласт может быть удален из шпальных
ящиков по концам шпал и за их торцами. При
этом скорости пропуска поездов не должны
превышать: 40 км/ч при рельсах Р50 и тяжелее в
прямых и в кривых радиусом 1200 м и более, 25
км/ч во всех остальных случаях.
Непосредственно перед предоставлением
«окна» для подготовки мест зарядки машин
допускается вырезка балласта ниже подошвы
шпал с подведением под них в подрельсовых
сечениях лежней (шпал). Скорость пропуска
поездов по таким местам устанавливается не
более 25 км/ч.
2.2.4. Крутизна отводов по
обеим рельсовым нитям при подъемке и
понижении пути должна быть плавная и не
превышать 1% при скорости движения поездов
более 100 до 120 км/ч, 2% — более 80 до 100 км/ч, 3% —
более 60 до 80 км/ч, 4% — более 40 до 60 км/ч и 5% — не
более 40 км/ч. Крутизна отвода более 5% не
допускается.
При отводе возвышения по
одной рельсовой нити на переходных кривых
крутизна отвода не должна превышать:
1% —
при скорости пропуска поездов более 60 до 80
км/ч;
2% — при скорости пропуска поездов
более 40 до 60 км/ч.
2.2.5. Железнодорожный
путь должен быть отрихтован и выправлен.
Скорости пропуска поездов после работ,
связанных с очисткой балластного слоя,
подрезкой или подъемкой пути,
устанавливаются по таблице 2.1.
Таблица
2.1
————T———T——————————————-¬
¦ Уровень и ¦Разность¦ Скорость пропуска
поездов по месту работ, ¦
¦ величина ¦
в ¦ км/ч ¦
¦перекоса, в¦
смежных+————-T——————————+
¦ мм,
при ¦стрелах,¦при создании ¦ при создании
слоя чистого ¦
¦ расстоянии¦в мм,
от¦слоя чистого ¦ балласта до 25 см ¦
¦ между ¦середины¦ балласта ¦ с
применением: ¦
¦ вершинами ¦ хорды ¦
более 25 см +——-T———T————+
¦пик до 20 м¦
длиной ¦с применением¦ВПО или¦ВПО плюс¦ВПО
плюс ВПР¦
¦ ¦ 20 м ¦ ВПО ¦ ВПР
¦ ВПР ¦ плюс ДСП ¦
+————+———+————-+——-+———+————+
¦До
20 ¦До 35 ¦ 60 ¦ 50 ¦ 60 ¦ 70 ¦
¦21 — 25 ¦36 — 50 ¦ 40 ¦ 25 ¦ 40 ¦ 50 ¦
¦26 — 30 ¦51 — 65 ¦ 25 ¦ 15 ¦ 25 ¦ 25 ¦
L————+———+————-+——-+———+————-
Примечание.
ВПО — выправочно-подбивочно-отделочная
машина непрерывного действия; ВПР —
выправочно-подбивочно-рихтовочная машина
цикличного действия; ДСП — динамический
стабилизатор пути.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать
движение (или движение закрывается в период
обкатки пути) при амплитудах неровностей:
уровень более 50 мм; перекосы — более 30 мм;
просадки — более 30 мм; разность смежных
стрел изгиба — более 65 мм, крутизна отводов
на переходных кривых более 2%.
При
обкатке пути после выполнения работ
разрешается дифференцированная выдача
предупреждений на грузовые и пассажирские
поезда в соответствии с таблицей 2.2
настоящей Инструкции.
Таблица
2.2
——————-T———————————————¬
¦ Скорость пропуска¦Скорости пропуска
пассажирских поездов (км/ч)¦
¦ грузовых
поездов +——T—————————————+
¦
(км/ч) ¦ЭР 200¦ с локомотивами ЧС200, ЧС8, ЧС7,
¦
¦ ¦ ¦ ЧС6, ЧС4, ЧС2, ТЭП60, эл.
поезда, ¦
¦ ¦ ¦ ТЭП70,
дизель-поезда ¦
+——————+——+—————————————+
¦
25 ¦ 40 ¦ 40 ¦
¦
40 ¦ 80 ¦
ФСС РФ от 12.05.2000 n 02-18/10-3210 ‘О порядке предъявления исков по возмещению средств обязательного социального страхования, выплаченных по неправильно оформленным или выданным с нарушением установленного порядка листкам нетрудоспособности’ »
www.lawmix.ru
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И КОНТРОЛЬ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РЕМОНТНО-ПУТЕВЫХ РАБОТ
содержание .. 10 11 12
12.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И КОНТРОЛЬ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РЕМОНТНО—ПУТЕВЫХ РАБОТ
12.1. Ответственность за безопасность движения поездов при производстве работ на пути и сооружениях, как дистанциями пути, так и путевыми машинными станциями и ремонтно-строительными организациями во время производства работ, полностью несет руководитель работ.
12.2. Работы на закрытом перегоне несколькими линейными подразделениями должны осуществляться под единым руководством ответственного лица, назначаемого в приказе о предоставлении «окна».
12.3. За путевыми машинными станциями и ремонтно-строительными организациями, выполняющими путевые и другие работы, нарушающие целостность пути и сооружений, распоряжением начальника дистанции пути на время производства работ, связанных с ограничением скорости движения поездов с ограждением сигналами остановки или закрытием перегона, закрепляется работник дистанции пути по квалификации не ниже дорожного мастера.
В обязанности работника дистанции пути входят: проверка соблюдения требований настоящей Инструкции, в том числе проверка правильности ограждения места работ, контроль за своевременной выдачей заявок на предупреждения, контроль за качеством работ. По окончании работ, в т.ч. в «окно», он определяет безопасное состояние пути после ремонта и передает установленным порядком поездному диспетчеру, дежурной по станции, ограничивающей перегон уведомление о возможности открытия перегона, а также выдачу и отмену предупреждений об ограничении скорости движения поездов по месту работ.
При нарушении требований настоящей Инструкции во время производства работ путевыми машинными станциями, путевыми колоннами и ремонтно-строительными организациями начальник дистанции пути или уполномоченный им работник дистанции обязан приостановить дальнейшее производство работ и потребовать немедленного устранения нарушений и приведения пути в исправное состояние. Выполнение этих требований является обязательным для руководителя работ.
12.4. На участках работы укрупненных и специализированных бригад дистанций пути, колонн путевых машинных станций и ремонтно-строительных организаций к окончанию работ руководителем работ должно быть проверено соблюдение габарита, путь и искусственные сооружения приведены в исправное состояние, обеспечивающее безопасность движения поездов. При этом на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией стрелок, должны быть в исправности изолирующие стыки, рельсовые соединители, электротяговые и блокировочные джемпера, а также обеспечен необходимый просвет между поверхностью балластного слоя и подошвой рельсов и отвод воды от устройств СЦБ. На электрифицированных участках должны быть приведены в исправное состояние заземление опор и сооружений.
12.5. На участках ремонтно-путевых работ, а также любых работ на земляном полотне и искусственных сооружениях, независимо от времени их выполнения и исполнителя производится ремонт, текущее содержание этих объектов, контроль за их состоянием и ответственность за безопасность движения поездов возлагается на дистанцию пути. Порядок проверки и надзора должен устанавливать начальник дистанции пути исходя из конкретных условий участка и производства работ.
При обнаружении отступлений, требующих ограничения скорости движения поездов, не предусмотренных технологией работ, начальник дистанции пути или уполномоченный им работник должен потребовать от руководителя работ безотлагательного выполнения работ по устранению выявленных отступлений.
12.6. Ответственность за организацию ремонтно-путевых работ, взаимодействие с работниками дистанций сигнализации, централизации и блокировки, электроснабжения на электрифицированных участках и участках автоблокировки несет руководитель работ (дистанции пути, путевой машинной станции, ремонтно-строительные организации).
В обязанности руководителя работ входит контроль за своевременностью снятия напряжения и устройству заземления контактной сети на участке работ, соблюдение правил безопасности и технологии работ.
содержание .. 10 11 12
zinref.ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПУТЕВЫХ РАБОТ
содержание .. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ..
Утверждена
распоряжением ОАО «РЖД»
от 29 декабря 2012 г. № 2790р
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ ПОЕЗДОВ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПУТЕВЫХ РАБОТ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ (далее – Инструкция) устанавливает порядок обеспечения безопасности движения поездов при производстве работ по реконструкции (модернизации), ремонту и содержанию железнодорожного пути, сооружений и устройств путевого хозяйства, а также строительных работ на перегонах и железнодорожных станциях (далее – путевые работы).
Требования настоящей Инструкции распространяются на участки, на которых осуществляется движение поездов с наибольшими установленными скоростями: пассажирских – до 200 км/ч, рефрижераторных – до 120 км/ч, грузовых – до 90 км/ч. Данные требования являются обязательными для всех работников путевого хозяйства и других хозяйств железнодорожного магистрального транспорта, связанных с движением поездов и производством работ на железнодорожном пути, а также для работников строительных организаций, производящих работы на железнодорожном пути.
1.2. Все путевые работы должны выполняться в соответствии со следующими нормативными документами:
Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;
Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации;
Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации;
Положением о системе ведения путевого хозяйства ОАО «Российские железные дороги»;
Инструкцией по текущему содержанию железнодорожного пути;
Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при технической эксплуатации устройств и систем СЦБ;
Инструкцией по устройству, укладке, содержанию и ремонту бесстыкового пути;
Техническими условиями на работы по реконструкции (модернизации) и ремонту железнодорожного пути;
Инструкцией о порядке предоставления и использования «окон» для ремонтных и строительно-монтажных работ на железных дорогах ОАО «РЖД»;
Инструкцией о порядке обращения хозяйственных поездов, сформированных из специального железнодорожного подвижного состава;
Приказом № 41 «Нормы допускаемых скоростей движения подвижного состава по железнодорожным путям колеи 1520 (1524) мм федерального железнодорожного транспорта»;
Приказом №17ЦЗ «Нормы допускаемых скоростей движения специального подвижного состава (мотовозов, дрезин, специальных автомотрис, железнодорожно-строительных машин) по железнодорожным путям колеи 1520 (1524) мм федерального железнодорожного транспорта»;
Правилами и технологией выполнения основных работ при текущем содержании пути;
Правилами по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений;
Правилами электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании электрифицированных железнодорожных путей;
утвержденными проектами, технологическими процессами ремонтов пути.
1.3. Все путевые работы должны выполняться под руководством должностных лиц, прошедших испытания в знании нормативных актов, указанных в п. 1.2. настоящей Инструкции.
Руководители работ обеспечивают постоянный контроль за соблюдением правил производства путевых работ и несут ответственность за безопасность движения поездов.
Если должностное лицо руководит работой впервые, то на месте производства путевых работ обязательно присутствие более опытного работника пути, старшего по должности, на которого возлагается ответственность за безопасность движения поездов.
1.4. При производстве путевых работ на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией или другими устройствами, включенными в зависимость с сигналами (рельсовые цепи, КТСМ САУТ, УКСПС, КГУ и т.д.), руководители работ должны контролировать правильность применения работниками приемов труда с целью исключения возможности разрыва или закорачивания рельсовой цепи и последующего перекрытия сигнала. Выполняемые на таких участках работы по перечню, изложенному в приложении 1 настоящей Инструкции, должны согласовываться с дистанцией сигнализации, централизации и блокировки.
1.5. При производстве путевых работ на электрифицированных участках руководители работ должны принимать меры, обеспечивающие сохранность контактной подвески, воздушных линий и опор контактной сети. Выполняемые на таких участках работы по перечню, изложенному в приложении 2 настоящей Инструкции, согласовываются с руководителями дистанции электроснабжения или района контактной сети.
1.6. Места производства путевых работ, вызывающие нарушение габарита подвижного состава, целостности, прочности и устойчивости пути и сооружений, а также препятствия на пути или около него в пределах габарита приближения строений, должны ограждаться соответствующими переносными сигналами и сигнальными знаками установленного типа и окраски (приложения 3 – 6 настоящей Инструкции). Для установки переносных сигналов остановки – красных щитов – могут применяться приспособления, указанные в приложении 7 настоящей Инструкции.
Запрещается:
приступать к путевым работам до ограждения соответствующими сигналами места производства работ или препятствия, опасного для движения;
снимать сигналы, ограждающие препятствие или место производства путевых работ, до устранения препятствия, полного окончания работ, проверки состояния пути, сооружений и контактной сети, соблюдения габарита.
Полным окончанием путевых работ считается выполнение такого объема работ, который обеспечивает безопасный пропуск поездов по месту работ со скоростями движения, установленными по фактическому состоянию пути и сооружений в соответствии с требованиями раздела 2 настоящей Инструкции.
1.7. Перед производством путевых работ, ограждаемых сигналами остановки или уменьшения скорости, и во всех других случаях, когда требуется предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования, на поезда должны выдаваться предупреждения, заявки на выдачу которых составляются по форме 1- 6 (приложение 8 настоящей Инструкции).
Предупреждения об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов выдаются также в случаях, предусмотренных Правилами по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений [14]. Заявки на выдачу таких предупреждений составляются по форме 7 (приложение 8 настоящей Инструкции). От лиц, производящих путевые работы и руководящих передвижением транспортных средств на пути, а также от локомотивных бригад требуется в этих случаях проявление особой бдительности.
При производстве путевых работ на станционных путях делается запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 (Журнал осмотра). Пример записей приведен в приложениях 12 и 13 настоящей Инструкции.
1.8. При выполнении плановых путевых работ на электрифицированных участках, когда требуется снятие напряжения с контактной сети, воздушной линии, или требуется присутствие работников электроснабжения, руководитель путевых работ не менее чем за сутки дает письменную заявку (телефонограмму, телеграмму) в адрес начальника дистанции электроснабжения о предстоящем производстве путевых работ вблизи устройств контактной сети, воздушной линии с указанием характера, места, начала и продолжительности работ.
Демонтаж и восстановление заземлений при смене рельсов и других работах производятся работниками, выполняющими путевые работы, проинструктированными представителем дистанции электроснабжения и под его наблюдением, а заземление напольных устройств СЦБ – под наблюдением электромеханика дистанции сигнализации, централизации и блокировки.
Представитель дистанции электроснабжения в инструктаже на месте путевых работ должен указать, что заземление опор контактной сети разрешается отсоединять от рельса только по его команде после снятия напряжения с контактной сети. Отключение от рельсов или от средних точек дроссель-трансформаторов заземления напольных устройств сигнализации, централизации и блокировки можно производить только после разрешения электромеханика СЦБ.
содержание .. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ..
zinref.ru