Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
1.1 | Железнодорожный переезд со шлагбаумом | ||
1.2 | Железнодорожный переезд без шлагбаума | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до переезда. Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель должен быть готов к остановке перед переездом. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 метров до переезда. | |
1.3.1 | Однопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Информирует водителя о наличии одного пересечения с железной дорогой, не оборудованного шлагбаумом. | |
1.3.2 | Многопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Информирует водителя о наличии нескольких пересечений с железной дорогой, не оборудованных шлагбаумом. | |
1.4.1 | Приближение к железнодорожному переезду | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | |
1.4.2 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.3 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.4.4 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | ||
1.4.5 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.6 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.5 | Пересечение с трамвайной линией | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до пересечения. Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Водитель должен быть готов остановиться, чтобы уступить дорогу трамваю. | |
1.6 | Пересечение равнозначных дорог | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала пересечения. Может быть оборудован пешеходным переходом. Водитель должен быть готов уступить дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам. | |
1.7 | Пересечение с круговым движением | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до пересечения. Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водителю рекомендуется снизить скорость, быть готовым уступить дорогу транспортным средствам, имеющим преимущество. | |
1.8 | Светофорное регулирование | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водитель должен быть готов остановиться на красный запрещающий сигнал светофора. | |
1.9 | Разводной мост | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниями дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водитель должен быть готов остановиться перед разводным мостом или переправой, если въезд на мост или переправу закрыт. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.10 | Выезд на набережную | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. | |
1.11.1 | Опасный поворот | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.11.2 | Опасный поворот | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.12.1 | Опасные повороты | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.12.2 | Опасные повороты | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.13 | Крутой спуск | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Водителю может потребоваться перейти на пониженную передачу, или активировать тормоз-замедлитель | |
1.14 | Крутой подъём | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Водителю может потребоваться увеличить скорость движения или перейти на пониженную передачу. Если уклон обозначен знаками 1.13 или 1.14, то в случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск. | |
1.15 | Скользкая дорога | Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость и быть готовым к возникновению заноса. | |
1.16 | Неровная дорога | Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное). Водителю рекомендуется снизить скорость. | |
1.17 | Искусственная неровность | Предупреждает об искусственной неровности на дороге. Водителю необходимо снизить скорость. | |
1.18 | Выброс гравия | Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств. Водителю рекомендуется снизить скорость, чтобы избежать повреждения своего и других транспортных средств гравием. | |
1.19 | Опасная обочина | Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен. Водителю требуется внимательно следить за габаритами автомобиля, чтобы не допустить съезда на обочину. | |
1.20.1 | Сужение дороги | С обеих сторон. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы. | |
1.20.2 | Сужение дороги | С правой стороны. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы. | |
1.20.3 | Сужение дороги | С левой стороны. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы. | |
1.21 | Двустороннее движение. | Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением. Водитель должен быть готов к появлению встречных транспортных средств. | |
1.22 | Пешеходный переход | Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить пешеходов. | |
1.23 | Дети | Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить детей, переходящих дорогу. | |
1.24 | Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой | Предупреждает о пересечении с велосипедной или велопешеходной дорожкой. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить велосипедистов. | |
1.25 | Дорожные работы | Предупреждает о дорожных работах. Водитель должен быть готов к изменению схемы движения, появлению на проезжей части транспортных средств дорожных служб и т. д. Этот знак с ограниченным сроком действия. | |
1.26 | Перегон скота | Водитель должен быть готов к появлению на проезжей части скота. | |
1.27 | Дикие животные | Водитель должен быть готов к появлению на проезжей части диких животных. | |
1.28 | Падение камней | Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней. | |
1.29 | Боковой ветер | Предупреждает о сильных боковых ветрах. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.30 | Низколетящие самолеты | Устанавливается вблизи аэродромов. Предупреждает о низколетящих самолётах, внезапное появление которых может напугать водителя или создать турбулентный поток над участком дороги. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.31 | Тоннель | Туннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве). | |
1.32 | Затор | Участок дороги, на котором образовался затор. По возможности следует выбрать другой путь движения. | |
1.33 | Прочие опасности | Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками. | |
1.34.1 | Направление поворота | Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги. | |
1.34.2 | |||
1.34.3 | |||
1.35 | Участок перекрестка | Обозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных Правилами. |
wiki.sc
Дорожные знаки России Википедия
Доро́жные зна́ки Росси́йской Федера́ции установлены правилами дорожного движения, утверждены Постановлением Правительства РФ от 23.10.1993 N 1090 «О Правилах дорожного движения», приложение 1 «Дорожные знаки». Правила применения и производства знаков определены в ГОСТ Р 52289-2004 и ГОСТ Р 52290-2004[1]. Соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах.
История[ | ]
Первые в мире дорожные знаки были утверждены на международной конференции автомобилистов в 1909 году. В числе участников были и представители Российской империи. Дорожных знаков того времени было четыре и все круглой формы: «перекресток», «шлагбаум», «двойной поворот», «препятствие в виде насыпи и канавы». Новые дорожные знаки и сигналы были официально приняты уже в СССР 1 декабря 1927 года. В 1933 году их количество увеличилось до двадцати трёх и они получили привычные сегодня формы и цвет, а также впервые были разделены на три категории: «предупреждающие», «воспрещающие» и «указательные». Следующие изменения и дополнения, касающиеся дорожных знаков, были приняты 1 января 1961 года, после присоединения СССР в 1959 году к Международной конвенции по дорогам и моторному транспорту 1949 года. Число дорожных знаков увеличилось до тридцати шести. Все знаки получили жёлтый фон. В 1968 году в Вене была принята Конвенция о дорожном движении и дорожных знаках и сигналах. Среди стран, принявших Венскую конвенцию, был и СССР. Новые правила дорожного движения, а также дорожные знаки, принятые этой конвенцией, вступили в силу в СССР в 1973 году. В дальнейшем изменения и дополнения в правила дорожного движения, дорожные знаки и сигналы вносились в 1975, 1976, 1979, 1980, 1984 и 1987 годах[2].
В советский период были распространены выпуклые дорожные знаки, светящиеся в темное время суток, оборудованные рассеивателями из матового оргстекла (на которое было нанесено изображение знака), вставленными в металлическую оправу, и подсветкой на основе ламп накаливания (лампы помещались за матовыми рассеивателями). Иногда подсветка осуществлялась ртутно-гелиевыми лампами (например, в Ленинграде во второй половине 1980-х). Применялись также плоские дорожные знаки, выполненные на металлической подложке обычными красками, распространённые и в настоящее время. Во многих городах знаки с подсветкой вешали, главным образом, на фонарные столбы. В некоторых городах такие знаки размещались вне фонарных столбов, однако с ближайших фонарных столбов к ним протягивались провода для питания ламп подсветки. Знаки загорались одновременно с фонарями уличного освещения. С начала 1990-х годов такие знаки перестали выпускаться промышленностью.
В настоящее время наиболее распространены знаки, выполненные на металлической подложке, покрытой световозвращающей плёнкой. Незначительное распространение получили знаки, имеющие подсветку по периметру либо по контуру изображения знака, выполненную с применением миниатюрных ламп накаливания либо светодиодов.
В феврале 2019 года ГИБДД поддержала предложения на внедрение уменьшенных дорожных знаков, инициаторами идеи выступило правительство Москвы. Их планируется установить по всей России после успешного эксперимента. Допустимый размер знаков будет понижен до 40×40 см, а в отдельных случаях и до 35×35 см, это почти вдвое меньше нынешнего стандарта (60×60 см)[3].
Размещение дорожных знаков[ | ]
ГОСТ Р 52289-2004[4] при установке знаков разных групп на одной опоре предписывает их размещать в следующем порядке (сверху вниз, слева направо):
— знаки приоритета;
— предупреждающие знаки;
— предписывающие знаки;
— знаки особых предписаний;
— запрещающие знаки;
— информационные знаки;
— знаки сервиса.
Действующие дорожные знаки[ | ]
Последние изменения в правила были внесены 19
ru-wiki.ru
Все знаки дорожного движения 2018 года с пояснениями
Дорожные знаки, которые действуют на дорогах в 2018 году:
1. Предупреждающие знаки
1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом».
1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума».
1.3.1 «Однопутная железная дорога».
1.3.2 «Многопутная железная дорога».
Обозначение необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу: 1.3.1 — с одним путем, 1.3.2 — с двумя путями и более.
1.4.1 — 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду». Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов.
1.5 «Пересечение с трамвайной линией».
1.6 «Пересечение равнозначных дорог».
1.7 «Пересечение с круговым движением».
1.8 «Светофорное регулирование». Перекресток, пешеходный переход или участок дороги, движение на котором регулируется светофором.
1.9 «Разводной мост». Разводной мост или паромная переправа.
1.10 «Выезд на набережную». Выезд на набережную или берег.
1.11.1, 1.11.2 «Опасный поворот».
Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью: 1.11.1 — направо, 1.11.2 — налево.
1.12.1, 1.12.2 — «Опасные повороты».
Участок дороги с опасными поворотами: 1.12.1 — с первым поворотом направо, 1.12.2 — с первым поворотом налево.
1.13 «Крутой спуск».
1.14 «Крутой подъем».
1.15 «Скользкая дорога». Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части.
1.16 «Неровная дорога». Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное).
1.17 «Искусственная неровность». Участок дороги с искусственной неровностью (неровностями) для принудительного снижения скорости.
1.18 «Выброс гравия». Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колес транспортных средств.
1.19 «Опасная обочина». Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен.
1.20.1 — 1.20.3 «Сужение дороги».
Сужение с обеих сторон — 1.20.1, справа — 1.20.2, слева — 1.20.3.
1.21 «Двустороннее движение». Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением.
1.22 «Пешеходный переход». Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2.
1.23 «Дети». Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которого возможно появление детей.
1.24 «Пересечение с велосипедной дорожкой».
1.25 «Дорожные работы».
1.26 «Перегон скота».
1.27 «Дикие животные».
1.28 «Падение камней». Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.
1.29 «Боковой ветер».
1.30 «Низколетящие самолеты».
1.31 «Тоннель». Тоннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена.
1.32 «Затор». Участок дороги, на котором образовался затор.
1.33 «Прочие опасности». Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.
1.34.1, 1.34.2 «Направление поворота». Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги.
1.34.3 «Направление поворота». Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направления объезда ремонтируемого участка дороги.
2. Знаки приоритета
2.1 «Главная дорога». Дорога, на которой предоставлено право преимущественного проезда нерегулируемых перекрестков.
2.2 «Конец главной дороги».
2.3.1 «Пересечение со второстепенной дорогой».
2.3.2 — 2.3.7 «Примыкание второстепенной дороги».
Примыкание справа — 2.3.2, 2.3.4, 2.3.6, слева — 2.3.3, 2.3.5, 2.3.7.
2.4 «Уступите дорогу». Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 8.13 — по главной.
2.5 «Движение без остановки запрещено». Запрещается движение без остановки перед стоп-линией, а если ее нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой, а при наличии таблички 8.13 — по главной дороге.
Знак 2.5 может быть установлен перед железнодорожным переездом или карантинным постом. В этих случаях водитель должен остановиться перед стоп-линией, а при ее отсутствии — перед знаком.
2.6 «Преимущество встречного движения».
Запрещается въезд на узкий участок дороги, если это может затруднить встречное движение. Водитель должен уступить дорогу встречным транспортным средствам, находящимся на узком участке или противоположном подъезде к нему.
2.7 «Преимущество перед встречным движением».
Узкий участок дороги, при движении по которому водитель пользуется преимуществом по отношению к встречным транспортным средствам.
3. Запрещающие знаки
Запрещающие знаки вводят или отменяют определенные ограничения движения.
3.1 «Въезд запрещен». Запрещается въезд всех транспортных средств в данном направлении.
3.2 «Движение запрещено». Запрещается движение всех транспортных средств.
3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено».
3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено».
Запрещается движение грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин.
Знак 3.4 не запрещает движение грузовых автомобилей, предназначенных для перевозки людей.
3.5 «Движение мотоциклов запрещено».
3.6 «Движение тракторов запрещено». Запрещается движение тракторов и самоходных машин.
3.7 «Движение с прицепом запрещено».
Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств.
3.8 «Движение гужевых повозок запрещено».
Запрещается движение гужевых повозок (саней), верховых и вьючных животных, а также прогон скота.
3.9 «Движение на велосипедах запрещено». Запрещается движение велосипедов и мопедов.
3.10 «Движение пешеходов запрещено».
3.11 «Ограничение массы».
Запрещается движение транспортных средств, в том числе составов транспортных средств, общая фактическая масса которых больше указанной на знаке.
3.12 «Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средства».
Запрещается движение транспортных средств, у которых фактическая масса, приходящаяся на какую-либо ось, превышает указанную на знаке.
3.13 «Ограничение высоты».
Запрещается движение транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.
3.14 «Ограничение ширины». Запрещается движение транспортных средств, габаритная ширина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.
3.15 «Ограничение длины».
Запрещается движение транспортных средств (составов транспортных средств), габаритная длина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.
3.16 «Ограничение минимальной дистанции».
Запрещается движение транспортных средств с дистанцией между ними меньше указанной на знаке.
3.17.1 «Таможня». Запрещается проезд без остановки у таможни (контрольного пункта).
3.17.2 «Опасность».
Запрещается дальнейшее движение всех без исключения транспортных средств в связи с дорожно-транспортным происшествием, аварией, пожаром или другой опасностью.
3.17.3 «Контроль». Запрещается проезд без остановки через контрольные пункты.
3.18.1 «Поворот направо запрещен».
3.18.2 «Поворот налево запрещен».
3.19 «Разворот запрещен».
3.20 «Обгон запрещен».
Запрещается обгон всех транспортных средств, кроме тихоходных транспортных средств, гужевых повозок, мопедов и двухколесных мотоциклов без коляски.
3.21 «Конец зоны запрещения обгона».
3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен».
Запрещается грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т обгон всех транспортных средств.
3.23 «Конец зоны запрещения обгоны грузовым автомобилям».
3.24 «Ограничение максимальной скорости».
Запрещается движение со скоростью (км/ч), превышающей указанную на знаке.
3.25 «Конец зоны ограничения максимальной скорости».
3.26 «Подача звукового сигнала запрещена».
Запрещается пользоваться звуковыми сигналами, кроме тех случаев, когда сигнал подается для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.
3.27 «Остановка запрещена». Запрещаются остановка и стоянка транспортных средств.
3.28 «Стоянка запрещена». Запрещается стоянка транспортных средств.
3.29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца».
3.30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца».
При одновременном применении знаков 3.29 и 3.30 на противоположных сторонах проезжей части разрешается стоянка на обеих сторонах проезжей части с 19 часов до 21 часа (время перестановки).
3.31 «Конец зоны всех ограничений».
Обозначение конца зоны действия одновременно нескольких знаков из следующих: 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30.
3.32 «Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено».
Запрещается движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».
3.33 «Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено».
4. Предписывающие знаки
4.1.1 «Движение прямо».
4.1.2 «Движение направо».
4.1.3 «Движение налево».
4.1.4 «Движение прямо или направо».
4.1.5 «Движение прямо или налево».
4.1.6 «Движение направо или налево».
Разрешается движение только в направлениях, указанных на знаках стрелками. Знаки, разрешающие поворот налево, разрешают и разворот (могут быть применены знаки 4.1.1 — 4.1.6 с конфигурацией стрелок, соответствующей требуемым направлениям движения на конкретном пересечении).
Действие знаков 4.1.1 — 4.1.6 не распространяется на маршрутные транспортные средства. Действие знаков 4.1.1 — 4.1.6 распространяется на пересечение проезжих частей, перед которым установлен знак. Действие знака 4.1.1, установленного в начале участка дороги, распространяется до ближайшего перекрестка. Знак не запрещает поворот направо во дворы и на другие прилегающие к дороге территории.
4.2.1 «Объезд препятствия справа».
4.2.2 «Объезд препятствия слева». Объезд разрешается только со стороны, указанной стрелкой.
4.2.3 «Объезд препятствия справа или слева». Объезд разрешается с любой стороны.
4.3 «Круговое движение». Разрешается движение в указанном стрелками направлении.
4.4 «Велосипедная дорожка».
Разрешается движение только на велосипедах и мопедах. По велосипедной дорожке могут двигаться также пешеходы (при отсутствии тротуара или пешеходной дорожки).
4.5 «Пешеходная дорожка». Разрешается движение только пешеходам.
4.6 «Ограничение минимальной скорости». Разрешается движение только с указанной или большей скоростью (км/ч).
4.7 «Конец зоны ограничения минимальной скорости».
4.8.1 — 4.8.3 «Направление движения транспортных средств с опасными грузами».
Движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками (информационными таблицами) «Опасный груз», разрешается только в направлении, указанном на знаке: 4.8.1 — прямо, 4.8.2 — направо, 4.8.3 — налево.
5. Знаки особых предписаний
Знаки особых предписаний вводят или отменяют определенные режимы движения.
5.1 «Автомагистраль».
Дорога, на которой действуют требования Правил дорожного движения Российской Федерации, устанавливающие порядок движения по автомагистралям.
5.2 «Конец автомагистрали».
5.3 «Дорога для автомобилей».
Дорога, предназначенная для движения только автомобилей, автобусов и мотоциклов.
5.4 «Конец дороги для автомобилей».
5.5 «Дорога с односторонним движением».
Дорога или проезжая часть, по которой движение транспортных средств по всей ширине осуществляется в одном направлении.
5.6 «Конец дороги с односторонним движением».
5.7.1, 5.7.2 «Выезд на дорогу с односторонним движением». Выезд на дорогу или проезжую часть с односторонним движением.
5.8 «Реверсивное движение».
Начало участка дороги, на котором на одной или нескольких полосах направление движения может изменяться на противоположное.
5.9 «Конец реверсивного движения».
5.10 «Выезд на дорогу с реверсивным движением».
5.11 «Дорога с полосой д
avtopravilo.ru
Дорожные знаки Википедия
Пример различных категорий знаков европейского стандартаДорожный знак — техническое средство безопасности дорожного движения, стандартизированный графический рисунок, устанавливаемый у дороги для сообщения определённой информации участникам дорожного движения.
Хотя общие принципы дорожных знаков и обозначений совпадают во многих странах, сами знаки могут достаточно сильно различаться от страны к стране. Фактически большинство систем дорожных знаков мира можно свести к двум системам, европейской и англосаксонской, с некоторыми местными дополнениями и отличиями. В Европе, России и многих других странах мира действует Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах.
Дорожные знаки в России и Европе[ | ]
С 1 января 2006 года в России вступили в силу новые стандарты на дорожные знаки, светофоры и разметку. На дорогах, в связи с этим, появились 24 новых и 18 изменённых знаков. Все они соответствуют конвенции ООН о дорожных знаках и сигналах, а также последним европейским стандартам.
Отдельную группу составляют знаки на железной дороге.
Великобритания[ | ]
Великобритания не присоединялась к Венской Конвенции, однако её знаки достаточно близки по своему внешнему виду к «венским». В Уэльсе сопроводительные надписи на знаках выполнены, помимо английского, также на валлийском языке.
Северная Америка, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия[ | ]
В англоязычных странах (кроме самой Великобритании) и ряде бывших британских колоний нет общепринятого стандарта, но действуют общие принципы дорожных знаков, делающие их узнаваемыми от страны к стране. В частности, предупреждающие знаки — обычно жёлтые ромбовидной формы с чёрными изображениями. Запрещающие знаки обычно похожи на европейские, однако имеют меньший размер по сравнению с сопровождающим их пояснительным текстом.
Система дорожных знаков США — наиболее консервативна из всех перечисленных выше стран. На американских знаках довольно часто используются текстовые сообщения вместо условных символов, что затрудняет узнавание этих знаков не только иностранцами, но и водителями, едущими на высокой скорости.
В большей части штатов США действует «Руководство по единым средствам контроля дорожного движения» (en:Manual on Uniform Traffic Control Devices), иногда с местными дополнениями.
Япония[ | ]
Система знаков является гибридной: запрещающие близки к «венским», предупреждающие — к англосаксонским.
Мексика, Южная и Центральная Америка[ |
ru-wiki.ru
Дорожные знаки Википедия
Пример различных категорий знаков европейского стандартаДорожный знак — техническое средство безопасности дорожного движения, стандартизированный графический рисунок, устанавливаемый у дороги для сообщения определённой информации участникам дорожного движения.
Хотя общие принципы дорожных знаков и обозначений совпадают во многих странах, сами знаки могут достаточно сильно различаться от страны к стране. Фактически большинство систем дорожных знаков мира можно свести к двум системам, европейской и англосаксонской, с некоторыми местными дополнениями и отличиями. В Европе, России и многих других странах мира действует Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах.
Дорожные знаки в России и Европе
С 1 января 2006 года в России вступили в силу новые стандарты на дорожные знаки, светофоры и разметку. На дорогах, в связи с этим, появились 24 новых и 18 изменённых знаков. Все они соответствуют конвенции ООН о дорожных знаках и сигналах, а также последним европейским стандартам.
Отдельную группу составляют знаки на железной дороге.
Великобритания
Великобритания не присоединялась к Венской Конвенции, однако её знаки достаточно близки по своему внешнему виду к «венским». В Уэльсе сопроводительные надписи на знаках выполнены, помимо английского, также на валлийском языке.
Северная Америка, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия
В англоязычных странах (кроме самой Великобритании) и ряде бывших британских колоний нет общепринятого стандарта, но действуют общие принципы дорожных знаков, делающие их узнаваемыми от страны к стране. В частности, предупреждающие знаки — обычно жёлтые ромбовидной формы с чёрными изображениями. Запрещающие знаки обычно похожи на европейские, однако имеют меньший размер по сравнению с сопровождающим их пояснительным текстом.
Система дорожных знаков США — наиболее консервативна из всех перечисленных выше стран. На американских знаках довольно часто используются текстовые сообщения вместо условных символов, что затрудняет узнавание этих знаков не только иностранцами, но и водителями, едущими на высокой скорости.
В большей части штатов США действует «Руководство по единым средствам контроля дорожного движения» (en:Manual on Uniform Traffic Control Devices), иногда с местными дополнениями.
Япония
Система знаков является гибридной: запрещающие близки к «венским», предупреждающие — к англосаксонским.
Мексика, Южная и Центральная Америка
По стилю напоминают англосаксонскую систему, однако со значительными отклонениями и вариациями. Бразилия подписала Венскую конвенцию, однако бразильские предупреждающие знаки выглядят как англосаксонские.
Китай и Юго-Восточная Азия (кроме Филиппин)
Используются собственные системы дорожных знаков.
См. также
Ссылки
wikiredia.ru
Номер знака | Изображение | Название | Пояснение |
---|---|---|---|
1.1 | Железнодорожный переезд со шлагбаумом | ||
1.2 | Железнодорожный переезд без шлагбаума | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до переезда. Приближение к железнодорожному переезду, не оборудованному шлагбаумом. Водитель должен быть готов к остановке перед переездом. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 метров до переезда. | |
1.3.1 | Однопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Информирует водителя о наличии одного пересечения с железной дорогой, не оборудованного шлагбаумом. | |
1.3.2 | Многопутная железная дорога | Устанавливаются непосредственно перед железнодорожными переездами без шлагбаума. Информирует водителя о наличии нескольких пересечений с железной дорогой, не оборудованных шлагбаумом. | |
1.4.1 | Приближение к железнодорожному переезду | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | |
1.4.2 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.3 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.4.4 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 150—300 метров. | ||
1.4.5 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 100—200 метров. | ||
1.4.6 | Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населённых пунктов. Этот знак может устанавливаться одновременно на правой и левой стороне дороги (наклонная красная полоса направлена в сторону проезжей части) за 50—100 метров. | ||
1.5 | Пересечение с трамвайной линией | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до пересечения. Предупреждает о приближении к пересечению с трамвайными путями вне перекрёстка или перед перекрёстком при ограниченной видимости трамвайных путей (менее 50 м). Водитель должен быть готов остановиться, чтобы уступить дорогу трамваю. | |
1.6 | Пересечение равнозначных дорог | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала пересечения. Может быть оборудован пешеходным переходом. Водитель должен быть готов уступить дорогу любым транспортным средствам, приближающимся справа, и пешеходам. | |
1.7 | Пересечение с круговым движением | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до пересечения. Предупреждает о приближении к круговому перекрёстку. Движение в кольце идёт против часовой стрелки. Водителю рекомендуется снизить скорость, быть готовым уступить дорогу транспортным средствам, имеющим преимущество. | |
1.8 | Светофорное регулирование | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждает о перекрёстке, пешеходном переходе или другом участке дороги, движение на которых регулируется светофором. Водитель должен быть готов остановиться на красный запрещающий сигнал светофора. | |
1.9 | Разводной мост | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Разводной мост или паромная переправа. При въезде на паром необходимо руководствоваться указаниями дежурного по паромной переправе, пропуская транспортные средства, съезжающие с парома. Водитель должен быть готов остановиться перед разводным мостом или переправой, если въезд на мост или переправу закрыт. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.10 | Выезд на набережную | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Выезд на набережную или берег. Предупреждают водителей о выезде на набережную, берег реки, озера, где имеется опасность съезда транспортного средства в воду. Водителю рекомендуется снизить скорость, оценить ситуацию. Этот знак дублируется только вне населённого пункта, второй знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка. | |
1.11.1 | Опасный поворот | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью направо. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.11.2 | Опасный поворот | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью налево. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.12.1 | Опасные повороты | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.12.2 | Опасные повороты | Устанавливаются в населённом пункте за 50—100 м, вне населённых пунктов за 150—300 м до начала опасного участка. Предупреждают о приближении к участку дороги с двумя опасными поворотами, следующими друг за другом. Водитель должен помнить, что на таких участках запрещены такие манёвры как обгон, разворот и движение задним ходом. Водитель обязан снизить скорость для безопасного проезда кривой. | |
1.13 | Крутой спуск | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Водителю может потребоваться перейти на пониженную передачу, или активировать тормоз-замедлитель | |
1.14 | Крутой подъём | Цифрами указывается уклон в сотых долях. Водителю может потребоваться увеличить скорость движения или перейти на пониженную передачу. Если уклон обозначен знаками 1.13 или 1.14, то в случае затруднённого встречного разъезда уступить дорогу должен водитель, движущийся на спуск. | |
1.15 | Скользкая дорога | Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Водитель обязан снизить скорость и быть готовым к возникновению заноса. | |
1.16 | Неровная дорога | Участок дороги, имеющий неровности на проезжей части (волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное). Водителю рекомендуется снизить скорость. | |
1.17 | Искусственная неровность | Предупреждает об искусственной неровности на дороге. Водителю необходимо снизить скорость. | |
1.18 | Выброс гравия | Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колёс транспортных средств. Водителю рекомендуется снизить скорость, чтобы избежать повреждения своего и других транспортных средств гравием. | |
1.19 | Опасная обочина | Участок дороги, на котором съезд на обочину опасен. Водителю требуется внимательно следить за габаритами автомобиля, чтобы не допустить съезда на обочину. | |
1.20.1 | Сужение дороги | С обеих сторон. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы. | |
1.20.2 | Сужение дороги | С правой стороны. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы. | |
1.20.3 | Сужение дороги | С левой стороны. Водитель, движущийся по заканчивающейся полосе, должен быть готов уступить дорогу транспортным средствам, движущимся без смены полосы. | |
1.21 | Двустороннее движение. | Начало участка дороги (проезжей части) с встречным движением. Водитель должен быть готов к появлению встречных транспортных средств. | |
1.22 | Пешеходный переход | Пешеходный переход, обозначенный знаками 5.19.1, 5.19.2 и (или) разметкой 1.14.1 и 1.14.2. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить пешеходов. | |
1.23 | Дети | Участок дороги вблизи детского учреждения (школы, оздоровительного лагеря и тому подобного), на проезжей части которой возможно появление детей. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить детей, переходящих дорогу. | |
1.24 | Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой | Предупреждает о пересечении с велосипедной или велопешеходной дорожкой. Водитель должен быть готов остановиться, чтобы пропустить велосипедистов. | |
1.25 | Дорожные работы | Предупреждает о дорожных работах. Водитель должен быть готов к изменению схемы движения, появлению на проезжей части транспортных средств дорожных служб и т. д. Этот знак с ограниченным сроком действия. | |
1.26 | Перегон скота | Водитель должен быть готов к появлению на проезжей части скота. | |
1.27 | Дикие животные | Водитель должен быть готов к появлению на проезжей части диких животных. | |
1.28 | Падение камней | Участок дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней. | |
1.29 | Боковой ветер | Предупреждает о сильных боковых ветрах. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.30 | Низколетящие самолеты | Устанавливается вблизи аэродромов. Предупреждает о низколетящих самолётах, внезапное появление которых может напугать водителя или создать турбулентный поток над участком дороги. Необходимо снизить скорость и держаться как можно ближе к центру занимаемой полосы, чтобы в случае порыва не оказаться на обочине или на встречной полосе. | |
1.31 | Тоннель | Туннель, в котором отсутствует искусственное освещение, или тоннель, видимость въездного портала которого ограничена. Перед въездом в тоннель необходимо включить ближний или дальний свет фар (чтобы в случае отключенного освещения в тоннеле не оказаться на движущемся автомобиле в тёмном пространстве). | |
1.32 | Затор | Участок дороги, на котором образовался затор. По возможности следует выбрать другой путь движения. | |
1.33 | Прочие опасности | Участок дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками. | |
1.34.1 | Направление поворота | Направление движения на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда ремонтируемого участка дороги. | |
1.34.2 | |||
1.34.3 | |||
1.35 | Участок перекрестка | Обозначение приближения к перекрестку, участок которого обозначен разметкой 1.26 и на который запрещается выезжать, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных Правилами. |
wikipedia.green
Дорожный знак — Википедия. Что такое Дорожный знак
Пример различных категорий знаков европейского стандартаДорожный знак — техническое средство безопасности дорожного движения, стандартизированный графический рисунок, устанавливаемый у дороги для сообщения определённой информации участникам дорожного движения.
Хотя общие принципы дорожных знаков и обозначений совпадают во многих странах, сами знаки могут достаточно сильно различаться от страны к стране. Фактически большинство систем дорожных знаков мира можно свести к двум системам, европейской и англосаксонской, с некоторыми местными дополнениями и отличиями. В Европе, России и многих других странах мира действует Венская конвенция о дорожных знаках и сигналах.
Дорожные знаки в России и Европе
С 1 января 2006 года в России вступили в силу новые стандарты на дорожные знаки, светофоры и разметку. На дорогах, в связи с этим, появились 24 новых и 18 изменённых знаков. Все они соответствуют конвенции ООН о дорожных знаках и сигналах, а также последним европейским стандартам.
Отдельную группу составляют знаки на железной дороге.
Великобритания
Великобритания не присоединялась к Венской Конвенции, однако её знаки достаточно близки по своему внешнему виду к «венским». В Уэльсе сопроводительные надписи на знаках выполнены, помимо английского, также на валлийском языке.
Северная Америка, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Малайзия
В англоязычных странах (кроме самой Великобритании) и ряде бывших британских колоний нет общепринятого стандарта, но действуют общие принципы дорожных знаков, делающие их узнаваемыми от страны к стране. В частности, предупреждающие знаки — обычно жёлтые ромбовидной формы с чёрными изображениями. Запрещающие знаки обычно похожи на европейские, однако имеют меньший размер по сравнению с сопровождающим их пояснительным текстом.
Система дорожных знаков США — наиболее консервативна из всех перечисленных выше стран. На американских знаках довольно часто используются текстовые сообщения вместо условных символов, что затрудняет узнавание этих знаков не только иностранцами, но и водителями, едущими на высокой скорости.
В большей части штатов США действует «Руководство по единым средствам контроля дорожного движения» (en:Manual on Uniform Traffic Control Devices), иногда с местными дополнениями.
Япония
Система знаков является гибридной: запрещающие близки к «венским», предупреждающие — к англосаксонским.
Мексика, Южная и Центральная Америка
По стилю напоминают англосаксонскую систему, однако со значительными отклонениями и вариациями. Бразилия подписала Венскую конвенцию, однако бразильские предупреждающие знаки выглядят как англосаксонские.
Китай и Юго-Восточная Азия (кроме Филиппин)
Используются собственные системы дорожных знаков.
См. также
Ссылки
wiki.sc